| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| plek- | 編むことを表す印欧語根。印欧語根pel-の拡張。1.multiplex(や接尾辞-plex)の由来として、複数倍すること。 2.語幹plyを持つ語(apply, implicateなど)の由来として、折り重ねること。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/04/22 23:54 UTC 版)
The verb is derived from 中期英語 splaien, splayen (“to display; to spread out, unfurl (a flag, etc.); (cooking) to cut open (a fish) lengthwise and lay it open; (figurative) to appear; to spread”), an aphetic form of 中期英語 displaien, displayen (“to display”): see display.
The adjective and adverb are derived from the verb, or from splayfoot (noun) or splayfooted (adjective). The noun is derived from the verb.
splay (third-person singular simple present splays, present participle splaying, simple past and past participle splayed)
splay (comparative more splay, superlative most splay)
splay (comparative more splay, superlative most splay)
splay (plural splays)
From 中期英語 splaien, splayen, a variant of spaien, spayen (“to remove the ovaries of (a female animal), spay; to stab or kill (an animal)”): see spay.
splay (third-person singular simple present splays, present participle splaying, simple past and past participle splayed)
![]()
to distort the meaning of something
ぺたぺたする
tread over
to disturb something