小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

天下様の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「天下様」の英訳

天下様


「天下様」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

天下様例文帳に追加

the lord paramount発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

内へ帰れば天下様例文帳に追加

“Every cock is king on his own dunghill.”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

我が家へ帰れば天下様例文帳に追加

“Every cock is king on his own dunghill.”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

天下人が天下を取った人である以上、当然の条件としていえるが、天下人が取った天下の内容が時代によって一ではなかった。例文帳に追加

The conditions for achieving the status of tenka-bito differ according to the period and the individual.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下葵よ加賀梅よ梅は葵のたかに咲く』例文帳に追加

"Aoi of Japan, Ume of Lord Kaga, Ume blooms higher than Aoi."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、信長が在世中から「天下の主」「天下様」とされていたのは、天下=日本の中心部、つまり京都を支配下に置いていたことである。例文帳に追加

The reason he was regarded as 'the master of tenka (tenka no nushi)' or 'Mr. Tenka (tenka sama)' is because he controlled the center of Japan, i.e. Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天下は泰平の世にあって、そこかしこで大小々な宴会が催されているような時代。例文帳に追加

The world is in time of peace, the period of parties in all sizes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「天下様」に類似した例文

天下様

1

天下様

4

天下睥睨する

例文

to frown down upon the world

例文

a cynic

例文

The country is restored to peace.

例文

to rule over the land

例文

to stalk the land

例文

to restore the land to peace

例文

to rule over the land

例文

Peace reigns over the land.

例文

to dominate the realm

例文

to unify the Empireplace the country under one rulebring the country under one sway

例文

Peace reigns over the land.

例文

The world may be yours today and mine tomorrow.

28

天下良民

例文

to shake the world

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「天下様」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

天下の儀、何にも信長に任置かるるの上は、誰々によらず、上意を得るに及ばず、分別次第に成敗をなすべきの事(天下の政治は何事につけてもこの信長に任せ、誰にも限らず、将軍の上意も得ずに信長の分別により成敗を加えることができること)。例文帳に追加

天下,何様にも置かるるの上は,誰々によらず,上意得るばず,分別次第に成敗をなすべきの (Since the affairs of tenka (the realm) have in fact been put in Nobunaga's hands, he may take measures against anyone whomsoever according to his own discretion and without the need to obtain the shogun's agreement.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような天下的世界認識は中華文明を同に受容した新羅にも存在するため、所詮は主観的な認識の次元だと指摘する。例文帳に追加

And since such recognition of the world also existed in Silla which accepted Chinese Civilization, it was merely a subjective recognition.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代が終わり、徳川家康の天下が始まるのに合わせて、家康はある事を直参旗本や外大名に奨励した。例文帳に追加

In time for the end of the Muromachi period and the start of the reign of Ieyasu TOKUGAWA, Ieyasu recommended one thing in particular to Jikisan-hatamoto (warriors serves directly to Shogun) and Tozama daimyo (nonhereditary feudal lords).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花月の名乗り-自分の名前にある「花」と「月」を々なもの(花、瓜、菓、火、果)にかけ、我こそは天下の名僧だという。例文帳に追加

Nanori (announcement of one's name) of Kagetsu - He claims that he is a distinguished priest of Japan by playing on words from his name (Kagetsu uses the characters [ka - flower] and [getsu - moon]) using various things (such as flower, gourd, confectionery, fire and fruit, all pronounced 'ka').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子については夫や子を殺して天下を奪った悪女とも、慈愛と悲しみに満ちた良妻賢母とも々に評価されている。例文帳に追加

Masako is known both as a wicked woman who ruled the country by killing her husband and children and also as good wife and a wise mother filled with love and grief.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(同年8月26日には太政官布告で「九月二十二日ハ聖上ノ御誕辰相当ニ付毎年此辰ヲ以テ群臣ニ酺宴ヲ賜ヒ天長節御執行相成天下ノ刑戮被差停候偏ニ衆庶ト御慶福ヲ共ニ被遊候思召ニ候間於庶民モ一同嘉節ヲ奉祝候被仰出候事」と布達された)。例文帳に追加

(On August 26 same year, an edict of Dajokan (Grand Council of state) was promulgated: '九月二十二聖上誕辰相当毎年ヲ以テ群臣ニ酺天長節執行天下刑戮衆庶御慶思召候間庶民一同嘉節奉祝.')発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下平定の子、さらに夢窓国師による尊氏の人物評そして最後に足利将軍の栄華を梅花に、子々繁栄を松の緑に喩えて書名の由来を述べて終わっている。例文帳に追加

It describes the restoration of peace in the country, continues to comment about the evaluation of Takauji's character by Muso Kokushi, and in the end it reveals the origin of the name of this book, comparing the glory of the Ashikaga shogunate to plum blossoms and his descendants' prosperity to the green of the pine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天下統一後の政権の中に、秀吉に縁の深い家臣団という一群と、外大名という一群の二つの勢力が存在し、死後の政局争いの元となっている。例文帳に追加

The existence of following two groups inside the administration after unifying Japan led to a conflict of political situation after Hideyoshi's death: a group of vassals who had strong associations with Hideyoshi and another group of outside Daimyos.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


天下様のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS