1016万例文収録!

「be tired of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be tired ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be tired ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

to be tired of eating 例文帳に追加

食べることに飽きる - EDR日英対訳辞書

of a body, to be tired and weak 例文帳に追加

(体が)疲れ弱る - EDR日英対訳辞書

get [be] tired of life 例文帳に追加

世の中がいやになる[なっている]. - 研究社 新英和中辞典

He seems to be tired of the girl. 例文帳に追加

あの女に飽きが来たと見える - 斎藤和英大辞典

例文

of a person, to be tired out 例文帳に追加

心身使いはたして弱る - EDR日英対訳辞書


例文

to be tired of writing novels 例文帳に追加

小説などを書くのに疲れる - EDR日英対訳辞書

You got to be sick and tired of their hypocrisy.例文帳に追加

彼らの偽善にはげんなりだったでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To provide a packaging member for a tired wheel, with which the tired wheel can be packaged easily at a low cost, and which can be used without impairing the appearance of the package.例文帳に追加

安価で容易に梱包可能であり、かつ外観性を悪化させずに用いることが可能なタイヤ付きホイールの梱包部材を提供する。 - 特許庁

One interpretation is that; as people got tired of playing the game, clamshells that became useless turned to be a spirit. 例文帳に追加

そのうちの一つは、遊びに飽きて使われることのなくなった貝が妖怪化した、というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereby, only stereoscopic images can be sequentially reproduced and tired feeling of image observers can be reduced.例文帳に追加

これにより、立体感のある画像のみを順次再生することができ、画像観察者の疲労感を軽減することができる。 - 特許庁

例文

To provide an electromagnetic force game device which lets a game player operate the device throughout a game play to thrill the game player not to be tired of.例文帳に追加

プレイヤーに、ゲームプレイ中に渡って操作させることで、スリルを与えて飽きさせない電磁力ゲーム装置を提供する。 - 特許庁

In this way the leg bone alignment is maintained, the shoes do not charge overload to movement organs of legs and facilitate to walk with little tendency to be tired.例文帳に追加

こうして下肢骨のアライメントが保たれ、下肢の運動器への過剰負担のかからない歩きやすく疲れにくい靴となる。 - 特許庁

I see you are not tired of the candle yet, or I am sure you would not be interested in the subject in the way you are. 例文帳に追加

みなさん、まだロウソクに飽きていないみたいですねえ。さもなきゃこんなにロウソクに興味を持ってくれるはずはないですからね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Furthermore, as the special games in which three kinds of specific hands can be easily stopped can be made to occur, variation can be added to the winning hand to be easily stopped in the special game, and the game property to be hardly tired of can be provided by the game machine.例文帳に追加

また、3種の特定役が停止し易い特別遊技が発生し得るので、特別遊技において停止し易い入賞役に変化を持たせることができ、飽き難い遊技性を提供することができる。 - 特許庁

To provide footgear which can be worn for a long time without causing a user to feel pain at the sole of the foot, or making the user tired or hard to walk, and which can be expected to have effect of stimulating acupuncture points, and stretching effect.例文帳に追加

長時間使用しても足裏が痛くなったり、疲れたりすることがなく、また、歩行しにくいこともなく、さらに、ツボ刺激効果だけでなくストレッチ効果も期待できる履物を得る。 - 特許庁

To provide an exercise device with which not only displaying a moving image according to an exercise volume or the like but also reappearing various changes so that the high level of reality can be obtained to be free of tired or pain.例文帳に追加

運動量等に応じて移動する映像を表示するのみだけでなく、種々の変化を再現することで、高い臨場感を得られる様にし、飽きや苦痛を生じない運動装置を提供する。 - 特許庁

To provide a user-friendly supporting device of an optical device by which an operator hardly feels tired even when he/she performs long-time photography or the like and which can be easily adjusted so as to be fit to operator's body form.例文帳に追加

長時間撮影等を行うときにも疲れにくくすると共に、操作者の体型に合うように容易に調整を行うことができる使い勝手の良い光学装置の支持装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine in which a player can be prevented from getting tired by repeating a game, by executing various image performances corresponding to player's game history, and with a new group of players can be acquired.例文帳に追加

遊技者の遊技履歴に応じて異なる画像演出をすることにより、遊技を繰り返すことによる飽きを防止することが可能であり、且つ、新たな遊技者層を獲得可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To manufacture a beautiful paper holder with magnets to be used frequently in the daily life, used by a person with only one usable hand, more conveniently used for a person with both usable hands and used by children as an educational toy never to be tired of.例文帳に追加

マグネット付ペーパーホルダーを、片手だけで使いたい、教育玩具にもしたい、もっとバラエテーのあるものにしたい、幅広な紙片も一人で保持したい。 - 特許庁

Then, even when the state of the body of the user is in the same state, since the contents of the musical piece can be changed according to in what state the state of the body of the user in the past is, the user never get tired of the musical piece.例文帳に追加

そして、同じような身体の状態であっても、それ以前の過去の身体状態がどうであったかということに応じて楽曲の内容が変わり得るので、利用者を飽きさせることがない。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a magnetic decorative plate in which a decorative plate is bonded to a metallic skeleton while adjusting delicate shifting at the manufacturing, and also an exchange of the decorative plate can easily be made when tired of the pattern or color of the decorative layer, or when required of replacement.例文帳に追加

化粧板を金属製躯体に接合するにあたり、施工する際の微妙なズレを修正しながら行い、また、化粧層の柄、色に飽きた場合や、取り替えを必要とするときは容易に交換することができるものとする。 - 特許庁

The value of the DFA analysis is compared with the prescribed value of typically 0.5 and when it is 0.5 or less, the person is judged to be tired or sleepy.例文帳に追加

DFA解析の値と、予め決められた値、典型的には0.5との大小関係を調べ、0.5以下の場合に、人が疲労ないしは眠りそうであると判定を行う。 - 特許庁

To provide a simplified pneumatic pump allowing a user to use the pump for a long time almost without feeling tired and to operate a piston to be reciprocated, and capable of driving various pneumatically driven type rescue devices at the time of disaster, etc.例文帳に追加

長時間使用しても疲れにくく且つ安定してピストンの往復駆動操作ができ、災害時等に空圧駆動型の各種救助機器を駆動可能な簡易空気圧ポンプを提供する。 - 特許庁

To provide a contents distributing system which prevents a referrer from being tired of contents since the referrer is tried of the contents in a conventional case when the contents common in affinity and significance are started to be continuously supplied.例文帳に追加

従来、親近度や重要性において共通するコンテンツが連続的に提供開始されると、閲覧者が飽きてしまうという問題点があったが、本発明では、閲覧者を飽きさせないコンテンツ配信システムを提供する。 - 特許庁

To prevent a player from getting tired of watching a display state by making an interesting display mode full of variety to be displayed on a display device.例文帳に追加

表示装置で表示される表示態様を変化に富んだ面白みのあるものにすることにより、表示状態を遊技者が見飽きてしまうことを防止する。 - 特許庁

To provide an automatic photography preparation device and an automatic photography preparation method excellent in game property and amusement property capable of making a user enjoy himself/herself sufficiently without making the user be tired of a photographing operation, and to provide a printing medium therefor.例文帳に追加

利用者に撮影動作を飽きさせることなく、かつ十分に楽しませることができる遊戯性及び娯楽性に優れた自動写真作成装置、自動写真作成方法、及びその印刷媒体を提供する。 - 特許庁

"Kyutaro HORI was ordered to be the spearhead of the army and we could easily defeat enemies but since we did not get a time to rest, our soldiers got very tired by now." 例文帳に追加

「堀久太郎は、このたびの戦に先陣を承り、至る所で敵軍は手間も入らずに崩れたが、このため遥々とやってきた我等人数は、休息の暇も無く、殊の外くたびれている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pinball game machine, wherein it is possible to play a pachinko game comfortably without getting tired even when the pinball game is played for a long period of time, and by which a mounting base can be housed inside a game machine body when it is not needed.例文帳に追加

長時間の弾球遊技を行っても疲れにくく、快適な遊技が行えるとともに、必要がない場合は遊技機本体内に載置台を収納できる弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal which can be modified to an individual mobile communication terminal by easily replacing a key sheet by an attaching cover and changing the appearance so as not to make a user tired of the same device type.例文帳に追加

キーシートの取替えを取り付けカバーにより簡単に行えるようにし、同機種のものでも外観に変化をもたらし飽きがこないようにし、個性的な移動通信端末に変更可能な移動機端末を提供する。 - 特許庁

To provide an extrusion device which extrudes a viscous substance from a container such as a foil bag or a cartridge, and which can be easily operated by a user even when used for a long period of time without getting tired, by improving a conventional extrusion apparatus.例文帳に追加

フォイルバッグ又はカートリッジ等の容器から粘性物質を押し出すための押し出し装置を改良し,長時間の使用に際しても使用者が容易に,しかも疲労を蓄積せずに操作可能とする。 - 特許庁

To provide a walker which can be safely used even by a user with weak arms, which can be adjusted to match the figure of the user, which enables the user to walk easily, and which can be used for the user to be seated when he or she gets tired.例文帳に追加

腕力が弱っている人であっても安全に使用することができると共に、使用者の体格に合わせて調節することができ、又、歩行しやすいと共に、疲れた場合等、途中で腰掛けて休むことができるようにした歩行器の提供。 - 特許庁

His connection with hagoita illustration appeared to be maintained throughout his life, because it is assumed there used to be a stone monument inscribed with Kunichika's death poem at Honryu-ji Temple that read "Now that I am tired of drawing portraits of every day people, I could try drawing portrayals of Enma lord of death and oni ogres," which was founded at the initiative of oshi-e painter Kanemaru YUKAWA. 例文帳に追加

国周の墓所である本龍寺には、現存してはいないが、押絵師湯川周丸を発起人とした国周の辞世句「よの中の人の似かおもあきたれば ゑむまや鬼の生きうつしせむ」を刻んだ碑があったといわれるので、終生、羽子板絵とのかかわりが保たれたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the information to be displayed on the display part 10B of the IP telephone system 10 is automatically changed according to the timing and the telephone number of the call origin, the user of the IP telephone system 10 has fun and does not get tired of it.例文帳に追加

IP電話装置10の表示部10Bで表示される情報がタイミングや発信元の電話番号に応じて自動的に変化するため、IP電話装置10のユーザにとって面白味があり、飽きがきてしまうことを防止できる。 - 特許庁

Consequently, being different from the pachinko game machine handling all the game balls winning in the large winning hole as winning, this game machine prevents the player from becoming tired of the game, and the time when the large winning hole is opened can be prolonged until reaching the specified number of winning.例文帳に追加

したがって、大入賞口に入賞した遊技球の総てを入賞として処理するパチンコ機とは異なり、遊技機に飽き難いし、規定の入賞数に達するまで、大入賞口が開口している時間を長くすることができる。 - 特許庁

To provide a method for solving the problems that a person feels tired when walking with an umbrella and packages and it is dangerous to ride a bicycle or the like, especially on a rainy day, by relieving the person from a troublesomeness that either of the hands must always be occupied with the umbrella whether the umbrella is opened or not.例文帳に追加

特に雨天の日、傘をさしても傘をささなくても常にどちらかの手で傘を持っていなければならないという煩わしさ開放されること及び傘や小荷物を持っての歩行時の疲労感の解消並びに自転車等での走行時の運転操作の危険度が解消されること。 - 特許庁

To provide a code symbol reader for imaging barcodes of various colors currently on the market with contrast between bars and background to be required in image processing in an image processor, without annoying a user or making him or her tired from nervousness.例文帳に追加

ユーザを不快にさせることはなく、または緊張感からの疲労を与えることがなく、かつ、画像処理装置において現在の市場に存在する様々な色のバーコードを画像処理に必要なバーと下地とのコントラストを確保した撮像を得る。 - 特許庁

In order to prevent such situations from occurring, this utensil is designed with an idea that the utensil may be easily handled regardless of age or sex, and the specification and the structure of which people do not get tired may be provided.例文帳に追加

関節系統の持病を抱える人の多くは、長期に渡り根気よく、直さなければならないのが普通で、治療の効果の程が計り知れずに志し半ばで断念して、器具の使用をやめてしまう様なので、老若男女の差も無く手軽に扱える、そして飽きのこない仕様と構造にする理念で、設計を企てそれを遂行する事にある。 - 特許庁

To provide a rollator which ordinarily stably supports the body of a walker using it to exhibit a safe walking auxiliary function and on which the walker using it can sit when the walker using it gets tired but which can be easily moved by pushing by a temporary supporter as a purpose of helping and which makes a wide range of action of the walker using possible.例文帳に追加

通常は使用歩行者の体を安定して支えて安全な歩行補助機能を発揮し、使用歩行者が疲労した際には着座しての休憩も可能でありながら、臨時的な援助者による介助目的での押動が容易な、使用歩行者の広範囲の行動を可能にした歩行車を提供すること。 - 特許庁

To provide a pedal device that can perform pedal operation and vehicle drive operation as intended by a driver, allows the characteristics of a pedal and those of vehicle motion to be controlled appropriately when the depression of the pedal is fixed, and has improved operability, prevents the driver from becoming tired easily, and has improved driving feeling.例文帳に追加

運転者の意図した通りにペダル操作及び車両運転操作を行うことが出来ると共に、ペダルの踏み込みを一定で保っている場合におけるペダルの特性や車両運動の特性が好適に制御され、操作がし易かったり疲れにくかったり運転フィーリングが良かったりするペダル装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine, a background image display method for the same, a storage medium, a server and an amusement providing method, with which a player can enjoy a direction picture without feeling monotonous or bore and without getting tired in a game and can be concentrated in the game even with an ordinary picture by displaying the direction picture applying the feelings of passage of time.例文帳に追加

月日の流れや時の流れを感じるような演出画面を表示し、通常画面においても、遊技者に単調感や飽きを感じさせず、遊技者が遊技に飽きることなく演出画面を楽しめ、遊技に没頭することができる遊技機、遊技機の背景画面表示方法、記憶媒体、サーバ及び娯楽提供方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a rehabilitation system letting a person pleasantly continuing functional recovery actions apt to be monotonous without getting tired thereof, a recording medium storing a program for materializing it, a rehabilitation supporting system objectively informing the effect of the rehabilitation, and a recording medium storing a program for materializing it.例文帳に追加

単調になりがちな機能回復動作を飽きさせずに楽しく継続することができる機能回復訓練支援システム、これを実現するプログラムを格納した記録媒体及び機能回復訓練の効果を客観的に知ることができる機能回復訓練支援システム、これを実現するプログラムを格納した記録媒体を提供することにある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS