意味 | 例文 (17件) |
支払ってさせるの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 pay to do
「支払ってさせる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
所定の手数料を支払った者に特許謄本を利用させること。例文帳に追加
make available copies of the patent to any person on payment of the prescribed fees.発音を聞く - 特許庁
花魁に限らないが、客が遊女の身代金や借金を支払って勤めを終えさせること。例文帳に追加
Miuke means that a customer of a courtesan (not only an oiran) pays off her debts, or pays money to redeem her so that she no longer needs to work as a courtesan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明はセルフサービス方式の給油システムで給油料金を支払った後の釣り銭が有る場合の操作を簡略化することを課題とする。例文帳に追加
To simplify an operation in a self-service oil feed system in the case where there is change after an oil feed fee has been paid. - 特許庁
通常、未契約者、視聴料を支払っていない、または低額の視聴料を支払っている視聴者に対してはプログラク2が解読できないようにし、プログラム1をそのままディスクの領域64に記録させ、プログラム2を破棄させる。例文帳に追加
The program 2 cannot be decoded for a TV viewer who does not contract, does not pay pay-per-view or pay low pay-per-view, the program 1 is recorded to the area of a disk as it is, and the program 2 is canceled. - 特許庁
利用承認部13は、クライアント30がコンテンツ利用の対価を支払ったことを条件に、利用承認を行い、クライアントに提供されたコンテンツの利用制限を変更して、コンテンツを利用可能とさせる。例文帳に追加
The use acknowledgement part 13 acknowledges the use, changes the use restrictions of the contents provided for the client, and makes the contents usable on condition that the client 30 has paid the counter value for the contents use. - 特許庁
伯爵の手にこの手紙をのせるのがなによりも依頼人にとって得だとお考えなのでしたら、実際、かくも大金を支払って取り帰そうとするのは頭の悪いことですしね」例文帳に追加
If you think that it is in the best interests of your client that these letters should be placed in the hands of the Earl, then you would indeed be foolish to pay so large a sum of money to regain them.''発音を聞く - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
本発明はセルフサービス方式の給油システムで給油料金を支払った後の釣り銭を現金で受け取るかカードに記録して受け取るかを選択できることを課題とする。例文帳に追加
To allow a customer to select whether she/he receives change after an oil feed fee is paid in cash or has it recorded on a card in a self-service oil feed system. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「支払ってさせる」に類似した例文 |
|
「支払ってさせる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
コイン・札を用いて支払って作動させる有料視聴設備において、設備費が安価且つ故障が少なく偽造カードによる損害を少なくでき、更に金銭・カードの回収発行作業の手間・時間が大巾に軽減される。例文帳に追加
To make cost of equipment inexpensive, to reduce faults, damage due to a forged card, to further and drastically reduce labor and time of recovering and issuing works of money and card in pay viewing equipment to be operated by paying charge by using a coin and a bill. - 特許庁
2 前項の場合において、最終の償還義務者又は手形の振出しを委託した者が振出しの当時支払の停止等があったことを知り、又は過失によって知らなかったときは、破産管財人は、これらの者に破産者が支払った金額を償還させることができる。例文帳に追加
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the final obligor for redemption or the person who had entrusted the drawing of the negotiable instrument knew or was negligent in not knowing, at the time of drawing, the fact that suspension of payments, etc. had taken place, a bankruptcy trustee may have these persons redeem the money paid by the bankrupt to them.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
例えば、第三国間(A国とB国)においてFTAが締結され、両国間で関税・非関税障壁が撤廃される場合、従来我が国で生産を行った後に関税を支払ってA国市場へ輸出を行っていた我が国企業が、A国へ無税で輸出することができるB国に生産拠点を移転させるという現象が生じることが想定される。例文帳に追加
For example, where an FTA is concluded among third countries (Country A and Country B), eliminating tariff and non-tariff barriers between them, Japanese companies which would have produced their goods in Japan, paid tariffs to export to the market of Country A may transfer their production bases to Country B in order to export to Country A without tariff duties. - 経済産業省
売掛債権に対応する集計データに基づいて仲介業者23が金融機関24と共に売掛債権に基づく金額を債権者32に支払って債権者32に対する売掛債権とは別個の請求権を発生させる手段を、図4に示す端末31〜36および通信ネットワーク37を用いて構成している。例文帳に追加
Then a means consisting of terminals 31-36 shown in Fig. 4 and a communication network 37 generates a claim different from the loan claim against the creditor 32 by paying an amount based on the loan claim against the creditor 32 via a mediator 23 and a financial institution 24 in accordance with the totalization data corresponding to the loan claim. - 特許庁
同研究では、セーフガード措置の発動は社会的厚生を減少させるということ、及び当該国内産業における労働者を1人救済するために国内消費者が支払った額(例えばカラーテレビについては42万ドル)は、労働者1人当たりの平均賃金を補償するために必要な額よりも遙かに大きいということが示されている(第3―2―6表)。例文帳に追加
They found that the implementation of safeguard measures reduces social welfare, and that the amount paid by domestic consumers to provide relief to one worker in the particular domestic industry concerned (for example,US$420,000 in the case of color televisions) is far greater than the amount necessary to compensate the average per capita wage of a worker (Fig. 3.2.6). - 経済産業省
音楽装置に組み込まれた音楽データについて、一部の音楽データの使用を制限しておくとともに、所定の対価などを支払ったユーザに対しては、それ程の操作上の負担を負わせることなく該制限を解除する手続きを有効にする音楽データのライセンス管理技術を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a license management technique of music data capable of limiting use of a portion of the music data embedded in a music apparatus, and making a procedure for releasing the limitation effective without imposing a substantial operation load on a user who has paid a predetermined price, etc. - 特許庁
2 前項の場合において、最終の償還義務者又は手形の振出しを委託した者が振出しの当時支払の停止等があったことを知り、又は過失によって知らなかったときは、第五十六条第一項の規定により否認権を行使する権限を付与された監督委員(以下「否認権限を有する監督委員」という。)又は管財人は、これらの者に再生債務者が支払った金額を償還させることができる。例文帳に追加
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the final obligor for redemption or the person who had entrusted the drawing of the negotiable instrument knew or was negligent in not knowing, at the time of drawing, the fact that suspension of payments, etc. had taken place, a supervisor empowered to exercise a right of avoidance under the provision of Article 56(1) (hereinafter referred to as a "supervisor empowered to avoid") or a trustee may have these persons redeem the money paid by the rehabilitation debtor to them.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 市町村等は、第二十九条第二項に規定する指定障害福祉サービス事業者等、第三十二条第一項に規定する指定相談支援事業者又は第五十四条第二項に規定する指定自立支援医療機関(以下この項において「事業者等」という。)が、偽りその他不正の行為により介護給付費、訓練等給付費、サービス利用計画作成費、特定障害者特別給付費、自立支援医療費又は療養介護医療費の支給を受けたときは、当該事業者等に対し、その支払った額につき返還させるほか、その返還させる額に百分の四十を乗じて得た額を支払わせることができる。例文帳に追加
(2) In the event that a designated welfare service business operator for persons with disabilities prescribed in paragraph 2 of Article 29, a designated providers of consultation support business prescribed in paragraph 1 of Article 32, or a designated medical payment institute for services and supports for persons with disabilities prescribed in paragraph 2 of Article 54 (hereafter collectively referred to as "service business operators, etc." in this paragraph) has been provided with nursing care payment, payment for training etc., payment for service utilization program, special payment for specified persons with disabilities, medical expenses for services and supports for persons with disabilities, or medical care treatment expenses by deceit or other fraudulent means, a municipality etc. may force such service business operator, etc. to reimburse the paid amount as well as the amount obtained by multiplying 40/100 by the paid amount発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「支払ってさせる」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |