小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「right to education」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「right to education」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

the law guaranteeing a person the right to receive an education発音を聞く 例文帳に追加

教育を受ける権利と教育する権利 - EDR日英対訳辞書

Malala has struggled for girls to have the right to education.例文帳に追加

マララさんは,女子が教育を受ける権利のために闘っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

He was ranked Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), and appointed to Daigaku no Kami (Director of the Bureau of Education), Shikibu Shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonies) and Udaiben (Major Controller of the Right.)発音を聞く 例文帳に追加

従四位下、大学頭、式部少輔、右大弁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satyarthi said in his lecture, "Today it is time for every child to have the right to life, the right to freedom and the right to education."例文帳に追加

サティヤルティさんは自身の講演の中で「すべての子どもたちが生きる権利,自由になる権利,教育を受ける権利を得るのは今日だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

She is determined to continue her efforts to secure the right of girls to education.例文帳に追加

彼女は女子が教育を受ける権利を確保するための取り組みを続けることを堅く決意している。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1142, he was transferred from the Daigakuryo (Bureau of Education), promoted to Shorokui (Senior Sixth Rank) and appointed the ushoshi (Junior Secretary of the Right).発音を聞く 例文帳に追加

大学寮から、康治元年(1142年)正六位・右少史に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon Ito decided to abolish the role of jiho but agreed to strengthen moral education to hold out against the Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right) and decided to allow the continuation of the government's education policy.発音を聞く 例文帳に追加

まもなく伊藤は侍補の廃止を決断する一方、高まる自由民権運動に対抗するために道徳教育の強化には同意して政府の教育政策の継続が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 26. All people shall have the right to receive an equal education correspondent to their ability, as provided by law.発音を聞く 例文帳に追加

第二十六条 すべて国民は、法律の定めるところにより、その能力に応じて、ひとしく教育を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Having been promoted to Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education) and concurrently Ushoben (Minor Controller of the Right), he was involved in the Shotai Incident and demoted to Kokushi of Tosa Province in 901.発音を聞く 例文帳に追加

その後大学頭兼右少弁となるが、昌泰の変により父に連座して延喜元年(901年)土佐国国司に左遷される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noriyoshi began as a servant in the Bansho shirabesho (a government-run Western studies education and research institute) and, by good fortune, became a jikisan (immediate retainer) of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) by buying a kabu (a right to become doshin) of doshin (a low-ranked official) in 1867.発音を聞く 例文帳に追加

則義は蕃書調所の小使いから1867年(慶応3年)には同心株を買い、運良く幕府直参となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or against those of us who after birth regulate the nurture and education of children, in which you also were trained? Were not the laws, which have the charge of education, right in commanding your father to train you in music and gymnastic?' Right, I should reply.発音を聞く 例文帳に追加

「それとも、出生後に我々が与える養育や教育について、我々に異議を申し立てるのかね。そなたも子供の時に教育を受けたはずだ。そのために我々が定めた法律によって、そなたの父は君に音楽と体操とを教えたのではないのか。」その通りです、と僕は言うだろう。 - Plato『クリトン』

If she wished to reserve the position, she would not lose the position of the family head even after marriage and kept the right to use and profit from her husband's property, on the other hand, she had to pay expenses including cost of shared living and education fee for their children.発音を聞く 例文帳に追加

この留保をすれば女戸主は婚姻後も戸主の地位を失わず、夫の財産を使用収益する権利を有したが、婚姻後の共同生活の費用、子女の教育費などは女戸主が負担しなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Executive Secretaries to the Ministry of Education, he was involved in the foundation of Kyoto Imperial University (present Kyoto University) as SAIONJI's right hand, and was assigned as the first executive secretary to Kyoto University.発音を聞く 例文帳に追加

文相秘書官時代の中川は、西園寺の右腕として京都帝国大学(現在の京都大学)創設に関わり、京都大学初代事務局長に取り立てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the talent and intelligence that he had inherited from his father, Shinzei, he was given government positions while still young, serving as Daigaku no Gon no Suke (Provisional Assistant Director of the Bureau of Education) and Togu Gakushi (Teacher of the Classics to the Crown Prince) amongst others and, following the Hogen War in 1156, he was appointed Ushoben (Minor Controller of the Right).発音を聞く 例文帳に追加

若年より実父信西譲りの才智をもって登用され、大学権助、東宮学士などを経て、保元元年(1156年)の保元の乱の後の除目で右少弁に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A year ago, Malala was shot in the head by members of the Taliban in retaliation for her work to guarantee the right of girls to education.例文帳に追加

1年前にマララさんは,女子が教育を受ける権利を保障するための活動をしていたことへの報復として,タリバンのメンバーに頭を撃たれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Moreover, he declared that 'the biggest objective in the Showa new administration' was to enhance women's higher education, and developed his theory of absolute equality of the sexes, insisting the 'equal right of men and women' was the highest ideal of the cultured nation.発音を聞く 例文帳に追加

さらに「昭和新政の最も大なる眼目」は、女子に対する高等教育の拡充にあると断じ、「男女同権」こそが「文化社会の最高理想」という徹底的な両性平等論を展開した(『中川家文書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he served as Sakonoe no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) at the court rank of Shosammi (Senior Third Rank) and was promoted to Dainagon (chief councilor) in 838, Udaijin (Minister of the Right) and Togu no fu (official in charge of education of the Crown Prince) in 840, and Sadaijin (Minister of the Left) in 842.発音を聞く 例文帳に追加

その後、正三位で左近衛大将を兼ね、承和(日本)5年(838年)に大納言、同七年に右大臣・東宮傅、十一年には左大臣と順調に昇っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Exempted from the provisions as referred to in paragraph (1) is where the use of the industrial design is for the purposes of experimentation and education, provided that such use does not damage the normal interest of the holder of Right of Industrial Design.発音を聞く 例文帳に追加

当該意匠の使用が研究及び教育を目的とし,意匠権者の利益を損わない場合は,(1)の規定の適用から除外される。 - 特許庁

To provide a system for supporting education for retrieval of intellectual property right wherein a student voluntarily learns when a teacher gives the student an assignment in retrieval of a patent, and the teacher remotely monitors the student's progress in learning.例文帳に追加

教師が学生に特許検索課題を与えると、学生は自主的に学習でき、教師は学生の学習進捗状況を遠隔から監視することができる知的財産権検索教育支援システムである。 - 特許庁

After his return, Makibi was on the fast track to promotion; he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and appointed Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) and also Kotaishigakushi (an official in charge of education of the Crown Prince) in 743, given the surname of KIBI-ASON in 746, appointed Ukyo no Daibu Juyoi (Minister of the Kyoto Right Administration Office) in 747, and again promoted to Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 749.発音を聞く 例文帳に追加

その後、743年(天平15年)には従四位下、春宮大夫兼皇太子学士、746年(天平18年)には吉備朝臣の姓を賜り、747年に右京大夫に転じて749年(天平勝宝元年)には従四位上に昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Meiji Restoration, Yukichi immediately introduced feminism of Western countries to Japan; he stated that polygyny and the keeping a mistress are bad practices because 'the married couple is the base of morality', that women should be emancipated, and that women should be granted the right to receive an equal education because women and men are equally human beings.発音を聞く 例文帳に追加

福澤は、明治維新になって欧米諸国の女性解放思想をいちはやく日本に紹介し、「人倫の大本は夫婦なり」として一夫多妻制や妾をもつことを非難し、女性にも自由を与えなければならぬとし、女も男も同じ人間だから、同様の教育を受ける権利があると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an educational device which arbitrarily regenerates work environment in which danger should be recognized due to simulation, and which performs education by understanding whether a trainee correctly recognizes the danger, when the danger should be recognized by right through the experience of work environment, by measurement of physiological information.例文帳に追加

危険を感じるべき作業環境をシミュレーションにより任意に再現することができ、かかる作業環境の体験を通じて研修者が本来危険を感じるべきときに確実に危険を感じることができたかどうかを生理情報の計測により把握して教育を行うための装置を提供する。 - 特許庁

The head of the law school of Tokyo Imperial University supported the law school of Kyoto Imperial University, and then Minister for Education Yoshio OKUDA also supported the law school of Kyoto Imperial University by saying "in the case of the appointment and dismissal of professors, it is all right and appropriate for the president to conclude the agreement with faculty councils."発音を聞く 例文帳に追加

東京帝国大学法科の首脳は京大法科を支持、当時の奥田義夫文部大臣も「教授ノ任免ニ付テハ総長カ職権ノ運用上教授会ト協定スルハ差支ナク且ツ妥当ナリ」と京大法科を支持した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A driving beginner is only required to train brake operation by a left foot from the beginning, and a driver of getting used to a right foot is made to understand the effect of a left foot brake, and is desirably utilized for a safety education of a public institution and the vehicle interests, with development and practicability of an operation simulator for the left foot brake as a chance.例文帳に追加

運転初心者は初めから左足でブレーキ操作を訓練させれば良く、また右足に慣れた運転者に対しては、左足ブレーキの効能を理解させ、本発明の左足ブレーキ用運転シュミレーターの開発と実用化を機会に、公共機関や車両関係者の安全教育にも役立てることが望ましい。 - 特許庁

To realize an actual education site such as delivering a lecture to a user group by a lecturer through the use of a network technology by setting and managing the right of a person accessing contents in the case of a service of distributing contents including video data and slide data synchronously with the video data to a user.例文帳に追加

ユーザに対してビデオデータとこれに同期するスライドデータとを含むコンテンツを配信するサービスに際して、コンテンツにアクセスする者の権限を設定して管理することにより、ユーザグループに対して講演者が講義を行うといった現実の教育現場をネットワーク技術を用いて実現する。 - 特許庁

(v) In the case that the patented invention is an employee invention made by person who is either the head or an employee exclusively engaged in research of a public Research and Development Institute (meaning an entity that is a, laboratory, research institute or other organization established in local government (excluding public school as prescribed in Article 2, paragraph 2 of the School Education Act) and which conducts business related to research and development; hereinafter the same shall apply in this Article ) (hereinafter in this Article referred to as a "Public Research and Development Institute Researcher"), a person who establishes said Public Research and Development Institute which has succeeded the right to obtain a patent from that Public Research and Development Institute Researcher.発音を聞く 例文帳に追加

五 その特許発明が公設試験研究機関(地方公共団体に置かれる試験所、研究所その他の機関(学校教育法第二条第二項に規定する公立学校を除く。)であって、試験研究に関する業務を行うものをいう。以下この条において同じ。)の長又はその職員のうち専ら研究に従事する者(以下この条において「公設試験研究機関研究者」という。)がした職務発明である場合において、その公設試験研究機関研究者から特許を受ける権利を承継した当該公設試験研究機関を設置する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His children included MINAMOTO no Mitsusue (Shikibu no jo (Secretary of the Ministry of Ceremonial), Echizen no kami (Governor of Echizen Province), and Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade)), and his descendants included MINAMOTO no Sadatoshi (Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Echizen no kami, Shurishiki (Office of Palace Repairs), Hyogo no jo, Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade)), MINAMOTO no Noritaka, MINAMOTO no Narisada (Musashi no suke (vice governor of Musashi no kuni)), MINAMOTO no Narisane (Musashi no suke and Izu no kami (Governor of Izu Province)), MINAMOTO no Tametsune (kebiishi (officials with judicial and police powers) Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards), then exiled to Oki Province; details are unknown), MINAMOTO no Suenobu, MINAMOTO no Tadamitsu (Harima no suke (assistant governor of Harima Province)), MINAMOTO no Takayuki (Daigaku no suke (Assistant Director of the Bureau of Education)), and MINAMOTO no Tadamasa (Kogo no miya Jicho).発音を聞く 例文帳に追加

子に源満季(式部丞・越前守・従五位下)、子孫に源満季(大膳大夫・越前守・修理職・兵庫丞・従四位下)、源憲尊、源成定(武蔵介)、源成實(武蔵介・伊豆守)、源為経(検非違使右衛門尉・後に隠岐国配流、詳細は不明)、源季信、源忠満(播磨介)、源高行(大学助)、源忠政(皇后宮侍長)などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) For audiovisual education establishments and other not-for-profit establishments designated by Cabinet Order and having among its purposes the providing of cinematographic films and other audiovisual materials for use by the public, it shall be permissible to distribute a cinematographic work already made public by renting reproductions of the work, if no fees are charged to borrowers of such reproductions. In such case, the person who makes such distribution shall pay a reasonable amount of compensation to the owner of the right prescribed in Article 26 (including the owner of the same right as that prescribed in Article 26 pursuant to the provisions of Article 28) with respect to such cinematographic work or a work reproduced in such cinematographic work.発音を聞く 例文帳に追加

5 映画フィルムその他の視聴覚資料を公衆の利用に供することを目的とする視聴覚教育施設その他の施設(営利を目的として設置されているものを除く。)で政令で定めるものは、公表された映画の著作物を、その複製物の貸与を受ける者から料金を受けない場合には、その複製物の貸与により頒布することができる。この場合において、当該頒布を行う者は、当該映画の著作物又は当該映画の著作物において複製されている著作物につき第二十六条に規定する権利を有する者(第二十八条の規定により第二十六条に規定する権利と同一の権利を有する者を含む。)に相当な額の補償金を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 63 (1) Relating to the examination for the purpose of landing permission pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Immigration Control Act, when the Minister of Justice designates an educational institution that provides Japanese language education for foreign nationals (hereinafter referred to as "Japanese language institution") in a public notice pursuant to the provisions corresponding to "College Student" and "Pre-college Student" in the right-hand columns of the Table of the Ministerial Ordinance to Provide for Criteria Pursuant to Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Ordinance of the Ministry of Justice No. 16 of 1990; hereinafter referred to as "Ministerial Ordinance on Criteria"), he/she may refer to a certification provided by a juridical person which has the ability to implement examination and certification relating to the facilities and curriculums of Japanese language institutions (hereinafter referred to as "examination and certification").発音を聞く 例文帳に追加

第六十三条 法務大臣は、法第七条第一項の規定による上陸のための審査に関し、出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令(平成二年法務省令第十六号。以下「基準省令」という。)の表の法別表第一の四の表の留学の項の下欄に掲げる活動の項及び法別表第一の四の表の就学の項の下欄に掲げる活動の項の下欄の規定により告示をもつて外国人に対する日本語教育を行う教育機関(以下「日本語教育機関」という。)を定める場合には、日本語教育機関の設備及び編制についての審査及び証明(以下「審査・証明」という。)を行うことができる法人による証明を参考とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

right to existenceの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「right to education」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「right to education」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

教育に対する権利

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

right /rάɪt/
(道徳上・一般通念からみて)正しい
to /toː/
…(のほう)へ
education /èdʒʊkéɪʃən/
(学校)教育

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS