例文 (66件) |
調子がいいの 雪かクリスマスの奇跡だわ例文帳に追加
I feel better. it's either the snow or a christmas miracle. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
作者は宋から来日した石工・伊行末(いぎょうまつ/いのゆきすえ)の一派と考えられている。例文帳に追加
It is said to have been made by a group of stone masons headed by Igyomatsu, or also called I no Yukisue, who was from Sung. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハンドラには特定の行き先に方向付けられた LogRecord インスタンスが渡されます。例文帳に追加
Handlers are passed LogRecord instances intended for particular destinations. - Python
野生のユキヒョウは美しい毛皮が目的で頻繁に密猟されている。例文帳に追加
Wild snow leopards are often illegally hunted for their beautiful fur. - 浜島書店 Catch a Wave
さらに、ゴム製の雪よけ部材21が上方のダストブーツ19を覆う。例文帳に追加
A snow fence member 21 made of rubber covers the upper dust boot 19. - 特許庁
タイヤチェーンを使用しない、二段階の雪道用タイヤ滑り止め装置。例文帳に追加
TIRE ANTI-SKID DEVICE FOR SNOWY ROAD WITH TWO-STAGE WITHOUT USING TIRE CHAIN - 特許庁
最近の雪は酸性の雪だから、それにさらされたら、ハゲになるわ。例文帳に追加
Recent snow is acid snow, so it will be bald if exposed to it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最近の雪は酸性の雪だから、それにさらされたら、ハゲになるわ。例文帳に追加
These days the snow is acid snow so if you get exposed to it you go bald. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
鉄塔支部材の落雪防止装置及びそれに用いるカバー部材の配設方法例文帳に追加
SNOW-FALLING PREVENTION DEVICE OF STEEL TOWER SUPPORTING MEMBER, AND METHOD FOR ARRANGING COVER MEMBER FOR USE IN IT - 特許庁
鋳型1内の溶湯金属の液面位置が、静電容量式のセンサ10によって検出される。例文帳に追加
The level gauge position of the molten metal inside the casting mold 1 is detected by the capacitance type sensor 10. - 特許庁
固定板2は、容器に取り付けられ該容器内の溶湯金属にガスを吹き込むガス吹き耐火物である。例文帳に追加
A fixed plate 2 is a gas blowing refractory, which is mounted on a container to blow gas to molten metal in the container. - 特許庁
飼育されている中で世界最高齢のユキヒョウ「パトラ」が2月15日に名古屋市の東(ひがし)山(やま)動物園で死んだ。例文帳に追加
The world’s oldest snow leopard in captivity, Patora, died on Feb. 15 at Higashiyama Zoo in Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave
溶湯保持炉3内の溶湯金属が、電磁式ポンプ4によって汲み上げられて、鋳型1内のキャビティ2に供給される。例文帳に追加
The molten metal inside a molten metal holding furnace 3 is pumped up by an electromagnetic pump 4 and fed to a cavity 2 inside the casting mold 1. - 特許庁
所定の行Anの行見出し表示14として、梁端から無補強領域までの距離L2であることを示す。例文帳に追加
A distance L2 from a beam end to a non-reinforcement area is indicated as a row heading indication 14 of a predetermined row An. - 特許庁
簡単な構造によって移動体の下部からの雪の舞上りを抑制することができる移動体の雪舞上り抑制構造を提供する。例文帳に追加
To provide a snow flying-up restraining structure of a movable body capable of restraining flying-up of snow from a lower part of the movable body in simple structure. - 特許庁
静電容量式センサによって鋳型内の溶湯金属の実際の液面位置をより正確に検出して、良好な鋳造品を得る。例文帳に追加
To obtain a better-quality casting article by more correctly detecting an actual gauge position of molten metal inside a casting mold through a capacitance type sensor. - 特許庁
利用者が端末装置2へカード4を差し込むと、カード4の表示部41に次回の行き先が表示される。例文帳に追加
When the user inserts a card 4 to a terminal device 2, his or her next destination is displayed in a display part 41 of the card 4. - 特許庁
暖房負荷が小さいときなどに、温水の往き温度に比べて目標吐出温度が高すぎてCOPが悪化してしまう。例文帳に追加
To solve such a problem that a target discharge temperature is too higher than going temperature of hot water and COP is deteriorated when a heating load is small or the like. - 特許庁
乗り換え等の際の行き先判断の負担を軽減することが可能な乗車経路案内システムを提供すること。例文帳に追加
To provide a riding route guide system capable of reducing a burden of destination determination when making connections, etc. - 特許庁
所定幅Wのヒータパネル1を順次横方向に移動させ屋根R全体の雪を落とす。例文帳に追加
Then, the heater panel 1 having the predetermined width W is sequentially moved in a lateral direction and the whole snow can be removed from the whole area of the roof R. - 特許庁
取手は伸縮位置で固定できる構造とし、刃を含む枠体の雪に向かう端部は雪に喰い込み易いように薄くしてある。例文帳に追加
The handle is fixable in a contracted position, and the end of the frame facing snow, including the blade, is made thin enough to easily bite into the snow. - 特許庁
世界の雪国の人達が滑って横転し怪我しないように国内や国外で使用してもらう滑り止め靴巻きベルトである。例文帳に追加
The nonslip straps for winding on shoes are usable home and abroad so as to prevent the persons in the snowy countries of the world from being wound by toppling down. - 特許庁
水道の水を使い短時間で一定範囲の雪を消すことができる散水型回転式融雪器を提供する。例文帳に追加
To provide a water spray type rotary snow melting device capable of letting snow disappear in a fixed scope in a short time using water of a tap water. - 特許庁
そして、浴槽用循環具11の一対の往き側接続部4a及び戻り側接続部4b、給湯器7の一対の往き側連結部8a及び戻り側連結部8b、さらには往き配管5及び戻り配管6には、往き又は戻りであることを示す表示部10が設けられている。例文帳に追加
Indicators 10 indicating that it is outward or returning are provided in the pair of outward side connection part 4a and return side connection part 4b of the bathtub circulator 11, the pair of outward side connection part 8a and return side connection part 8b of the water heater 7, and the outward piping 5 and the return piping 6. - 特許庁
「正信念仏偈(しょうしんねんぶつげ)〈正信念佛偈〉」は、親鸞の著書『顕浄土真実教行証文類』の「行巻」の末尾に所収の偈文。例文帳に追加
Shoshin Nenbutsuge' is a Gemon (poetic writing in Buddhism, usually honoring its principles and Buddha) included at the end of 'Gyo no maki' in "Ken jodo shinjitsu kyogyosho monrui" (Selected passages revealing the true teaching, practice and attainment of the Pure Land), written by Shinran. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1153年(仁平3年)知足院堂供養の願文を清書しており、1159年(平治元年)と1166年(仁安(日本)元年)には大嘗会の悠紀主基(ゆきすき)屏風の色紙形の筆者に選ばれている。例文帳に追加
He wrote a clean copy of the wish to hold the memorial service for Chisoku-in Temple in 1153 and was chosen as the calligrapher of Shikishi (a square piece of fancy paperboard) for Yukisuki no byobu (Folding screens used during the Daijoe) for Daijoe (court banquets held during the first harvest festival). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後冷泉天皇・後三条天皇・白河天皇の3天皇にわたり、大嘗会の悠紀主記屏風の色紙形の揮毫を行っている。例文帳に追加
Throughout the three-emperor reigns of Goreizei, Gosanjo and Shirakawa, Kaneyuki was in charge of writing the letters on Shikishigata of Yukisuki no byobu (Folding screens used during the Daijoe - court banquets held during the first harvest festival Daijo-sai after the accession of a new emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いわゆる現在の幸村伝説と彼をとりまく十勇士の顔ぶれが確立したのは、明治末から大正初期にかけて子どもの人気を集めた『立川文庫』からである。例文帳に追加
The current so-called legend of Yukimura and the members of the ten braves around him have been established since the "Tachikawa Bunko" series, which was popular among children from the end of the Meiji to the early Taisho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、大嘗祭の悠紀殿(千木は伊勢神宮外宮の様に外削ぎ)、主基殿(千木は伊勢神宮内宮の様に内削ぎ)の起源とも関係している可能性がある。例文帳に追加
However, it may be related to the origin of the Yuki-den building (the chigi (ornamental crossbeams on the gable of a Shinto shrine) in the sotosogi (the ends of the chigi are terminated with a vertical cut) form just like in the Gegu (outer shrine) of Ise-jingu Shrine), and the Suki-den building (the chigi is in the uchisogi (the ends of the chigi are terminated with a horizontal cut) form, just as in the Naigu (inner shrine) of Ise-jingu Shrine) of Daijo-sai festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神祇官人や大嘗祭の悠紀・主基国司などの、早くから神事に奉仕することが確定している者は親祭当日にも着用する。例文帳に追加
It is also worn on the very day of Shinsai festival by those who are determined to serve the Shinto rituals from early on, such as officer of Jingikan (the traditional office for public Shinto affairs) and governors of Yuki and Suki (the east and the west provinces designated for production of the rice offered during the course of the festival) in the Daijo-sai festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その為、実際の雪中行軍に対して神成大尉は何も予備知識を持たないまま準備作業に入るが、準備作業としては、予行演習の日帰り行軍を小峠まで小隊編成で行ったのみである。例文帳に追加
Therefore, Captain Kannari started preparations, which was conducting only a single-day march to Kotoge in small troop as a preparatory exercise, without any advance knowledge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷熱負荷から導かれた所定の還り温度Trを有する冷水を、所定の往き温度Tsまで低下させて冷熱熱負荷へ冷水を供給する熱源システム1である。例文帳に追加
The heat source system 1 reduces the temperature of cold water guided from a cooling load and having a prescribed return temperature Tr to a prescribed supply temperature Ts and supplies the cold water to the cooling load. - 特許庁
折板鋼板屋根51と上側発熱パネル1との間に形成された逆台形状の複数の空間イ、イ、・・に積雪が上方から滑落して逆台形の雪塊に分断される結果、融解が促進される。例文帳に追加
Snow falls down into a plurality of inverted trapezoidal spaces, etc., formed between the folded steel plate roof 51 and the upper side heat production panel 1 from above to divide it into inverted trapezoid snow lumps, and as a result, snow-melting is accelerated. - 特許庁
本発明の雪囲いの構造は、軒先に沿って配置した上部レールと、前記上部レールの下方に設置した下部レールと、上下両端に係留具を具備し畳むことが可能な網状物と、から構成されている。例文帳に追加
The protection cover construction against snow comprises an upper rail arranged along the eaves, a lower rail installed below the upper rail, and a netting which can be folded to both the ends and has anchor devices at upper and lower ends. - 特許庁
雪止めと消雪効果とを念頭においた自由な発想から、冬期間のみならず四季を通じて屋根の外観を損なわない線材製の雪止め具を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a wire snow stopper with which the appearance of the roof is prevented from being damaged not in winter but throughout four seasons, from free imagination taking into account snow stopping and snow melting effects. - 特許庁
かご内に乗り込んだ乗客が1人であるときに行き先階音声登録を可能にするとともに、いたずらによる複数階の行き先階音声登録を防止する.例文帳に追加
To register a destination floor by voice when only one passenger rides in a car, and prevent prank voice registration of a plurality of floors. - 特許庁
軒先に設けられる軒樋に雪が溜まることを防止させる雪除け機能を維持しながら、軒先の入り隅部からの雨水の飛び出し防止可能な軒樋の雪除けカバーを提供すること。例文帳に追加
To provide a snow removing cover for an eaves gutter preventing rainwater from rushing out of an internal corner part of the eaves while maintaining a snow removing function of preventing snow from staying in the eaves gutter provided at the eaves. - 特許庁
例文 (66件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |