1016万例文収録!

「"concern for"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "concern for"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"concern for"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 183



例文

This need was part of a larger concern for a framework to structure the management of aquatic resources in general.例文帳に追加

この必要性は,水生資源全般の管理を構成する枠組みへの大きな関心の一部である。 - 英語論文検索例文集

This need was part of a larger concern for a framework to structure the management of aquatic resources in general.例文帳に追加

この必要性は,水生資源全般の管理を構成する枠組みへの大きな関心の一部である。 - 英語論文検索例文集

So, this concern for his mother was considered to be the one of factors for the Emperor Showa to remain in, and never leaving Tokyo. 例文帳に追加

そのことが、昭和天皇が最後まで東京を離れなかった一因ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the person who would succeed the Empress Shotoku and ascend the Imperial Throne was the biggest subject of concern for the court nobles. 例文帳に追加

このため、称徳天皇後の皇位は誰が継ぐのかが貴族達の最大の関心事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Another issue of concern for the U.S. was Hatoyama’s proposal for an East Asian Community. 例文帳に追加

米国にとってもう1つの懸案事項は鳩山首相による東アジア共同体の提案だった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

They showed concern for the quake victims and wished to help them in some way. 例文帳に追加

人々は地震の被災者を心配し,何とかして彼らを助けたいと思っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

To allow a user to access a desired web site without concern for an ID or a password.例文帳に追加

ユーザがIDやパスワードなどを意識することなく所望のウェブサイトにアクセスすること。 - 特許庁

To display CT images including abnormal shadow candidates by order of higher concern for a viewer.例文帳に追加

異常陰影候補を含むCT画像を見る者の関心の高い順番で表示できるようにする。 - 特許庁

Concern for these climate change problems has been growing in recent years on a global scale.例文帳に追加

こうした気候変動問題への関心は、近年、世界的な規模で高まっている。 - 経済産業省

例文

The historical appreciation of the yen in 2011 was one of the factors of concern for the hollowing out in Japan.例文帳に追加

2011 年の歴史的円高は、我が国の空洞化懸念の一つの材料となった。 - 経済産業省

例文

There has also been concern for a mechanism to structure the assessment and management of nonpoint source pollution as well as a variety of environmental resource regulatory programs.例文帳に追加

面源汚濁の評価・管理を構成するメカニズムへの関心や,多様な環境資源規制プログラムへの関心も存在してきた。 - 英語論文検索例文集

The reason being that whether it be out of self pity, the sorrow of parting, or concern for the wellbeing of someone dear, once I allow myself to indulge such sentimental reminiscence, there will be no end to it. 例文帳に追加

そのわけは、それが不憫であるとか、名残が惜しい、あの人の事が気がかりなどと考え始めたら、思うだけでもきりがないであろうから。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were various things that structured 'people' during the medieval era, but one could spend time within Kaisho without concern for their birth. 例文帳に追加

中世では、その「人々」を構成するものもまた多様であったが、会所内ではその多様さから生まれた身分差を気にせず過ごすことができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oanakuri' could be said to be the first qualification ceremony of the 'house of tsuwamono' carrying 'mu' (military) without the concern for a court position. 例文帳に追加

「大索(おおあなくり)」は結果的には官職によらず「武」を担う、「兵の家」の最初の認定式であったとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It simply collected the art trend in this period without concern for its artistic lineage or other aspects. 例文帳に追加

この時期の美術動向を、その美術系統などをまったく顧慮せずに、単に一緒にしただけであること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) cited as follows, there was a grave concern for safety assurance in the background of the construction of the Mizuki. 例文帳に追加

『日本書紀』には次のことがらが記されているので、水城構築の背景には安全保障上の並ならぬ懸念があったことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that there was the former jinya (regional government office) of Nobunaga ODA at this site before the World War II which has subsequently been removed out of concern for fire danger. 例文帳に追加

また第二次大戦以前までここに信長公陣屋跡が建っていたが火事を危惧し撤去したとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The secretary general of the IBBY Indian section said that the speech was wonderful, as it was filled with a mother's love and concern for her children. 例文帳に追加

IBBYインド支部事務局長は,スピーチは,母親の子どもへの愛と心配りにあふれていて,すばらしかったと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

"We hope people give this strap to their friends and family members and show more concern for each other. We also hope people become more aware of disaster prevention," says a Mutsuraboshi staff member. 例文帳に追加

「このストラップを友人や家族に渡し,さらにお互いを気づかってほしい。また,より防災を意識してほしい。」とむつらぼしのスタッフは話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

He also starts to show concern for others, and people finally begin to show their appreciation for him. 例文帳に追加

また,他人に気づかいを見せるようになり,そして人々はとうとう彼に感謝の気持ちを表すようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the Emperor showed concern for Horie's health, Horie said, "The more I sail on my yacht, the better I feel."例文帳に追加

天皇陛下が堀江さんの健康に対して気遣いを示された時,堀江さんは「私はヨットに乗れば乗るほど,気分が良いのです。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide structure of an electrooptical device without concern for causing a foreign substance failure even when correction processing by laser beams is performed.例文帳に追加

レーザー光による修正処理を行っても異物不良を招く虞のない電気光学装置の構造を提供する。 - 特許庁

To provide a repair method of a pallet with no concern for water such as rainwater to infiltrate into the inside of the pallet from the surrounding of a repairing member.例文帳に追加

補修部材の周囲からパレット内部へ雨水等の水が浸入するおそれのないパレットの補修方法を提供する。 - 特許庁

To securely reduce a quantity of greenhouse gas emissions when a print of an image is output, by improving concern for reduction in greenhouse gas emissions.例文帳に追加

温室効果ガス排出量削減の意識向上を図り、画像を印刷出力する際の温室効果ガス排出量を確実に削減する。 - 特許庁

To provide a system and a method capable of demonstrating all the merits of a complete data keeping system while coping with the consumer's concern for privacy.例文帳に追加

消費者のプライバシー懸念に対処しながら、完全なデータ保管システムの長所の全てを発揮できるシステム及び方法を提供。 - 特許庁

To provide a composite sheet having high rigidity, heat insulating properties and a beautiful surface making flaws inconspicuous, and free from concern for making a terrestrial environment worse.例文帳に追加

剛性が高く、断熱性があり、表面が美麗でキズが目立ちにくく、地球環境を悪化させる心配もない複合板を提供する。 - 特許庁

To provide a coating liquid supply apparatus, wherein the time required for sucking a coating liquid by a syringe pump is shortened and there is no concern for flowing in of air.例文帳に追加

シリンジポンプによる塗工液の吸引の時間が短く、空気の流入の虞れがない塗工液供給装置を提供する。 - 特許庁

To support a vehicle travel so as not to disturb the travel by a driver's concern for the change of a traffic signal.例文帳に追加

運転者が信号機の変化を気にして走行が乱れることの無いように車両走行の支援をする。 - 特許庁

To provide a vehicular display device for enhancing a user's consciousness of energy saving, and supporting environment-friendly driving with concern for the environment.例文帳に追加

利用者の省エネルギーに対する意識を高め、環境に配慮したエコドライブの支援を可能とする車両用表示装置を提供する。 - 特許庁

Moreover, there is not necessity of concern for battery running down or forgetting of switching on.例文帳に追加

避難する時家中あちこちの誘導灯にほっとして安心して冷静に非難ができる、電池が切れることもなく、付け忘れることもない。 - 特許庁

Another area of concern for the Japanese economy in the mid- to long-term is the falling birthrate coupled with the aging of society.例文帳に追加

また、中長期的な日本経済を考える上では、少子・高齢化が懸念材料となっている。 - 経済産業省

Human infections were also reported in Turkey and Africa in 2006, and there is a growing concern for the worldwide outbreak.例文帳に追加

2006年には、トルコやアフリカにおいても感染者が報告されており、世界規模での流行が懸念されている。 - 経済産業省

One of the vulnerabilities of concern for the US economy is the fiscal deficit. In recent years, the US fiscal balance has been fluctuating greatly.例文帳に追加

米国経済について懸念される脆弱性の1つに財政赤字が挙げられる。近年、米国の財政収支は大きく変動している。 - 経済産業省

In so doing, we will build on progress achieved to date, including on issues of concern for Least Developed Countries. 例文帳に追加

その際,我々は,後発開発途上国の懸念事項を含めて,これまで達成された進展を土台とする。 - 経済産業省

Consumers have deep concern for future income and employment and presumably they curtail spending to save money when they have tendencies to avoid risks.例文帳に追加

将来の収入や雇用に対する不安が高く、消費者にリスク回避傾向があれば、支出を抑え貯蓄に回すようになると考えられる。 - 経済産業省

The biggest concern for the risk of a downturn in the European economy is the uncertainty for financial systems which has continued since 2007.例文帳に追加

欧州経済の下振れリスクとして最も懸念されているのが2007年から続く金融システムに対する不安である。 - 経済産業省

Impact on local communities ... Aging of the metropolitan area, and depopulation of the non-metropolitan areas is becoming more pronounced. There is a concern for difficulty in maintaining communities.例文帳に追加

地域社会への影響・・・大都市圏の高齢化、非大都市圏の過疎化が一層顕著になり、コミュニティの維持が困難になる懸念。 - 厚生労働省

He refused the request of Celia and Rosalind in such graceful and modest words that they felt still more concern for him; 例文帳に追加

彼はシーリアとロザリンドの懇願を、気品高く控えめな態度で拒否したので、令嬢たちは前以上に彼が気がかりになった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.例文帳に追加

私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 - Tatoeba例文

This need was part of a larger concern for a framework to structure the management of aquatic resources in general and was coupled with an increasing awareness that there was more to water quality management than addressing water chemistry, which had been the primary focus例文帳に追加

この必要性は,水生資源全般の管理を構成する枠組みへの大きな関心の一部であり,それまで中心的主題だった水の化学的特性への対処よりも水質管理の方が重要だとの認識と相まっていた。 - 英語論文検索例文集

This need was part of a larger concern for a framework to structure the management of aquatic resources in general and was coupled with an increasing awareness that there was more to water quality management than addressing water chemistry, which had been the primary focus.例文帳に追加

この必要性は,水生資源全般の管理を構成する枠組みへの大きな関心の一部であり,それまで中心的主題だった水の化学的特性への対処よりも水質管理の方が重要だとの認識と相まっていた。 - 英語論文検索例文集

We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 例文帳に追加

私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 - Tanaka Corpus

(4) A witness may refuse to swear under oath when he/she is examined with regard to matters of great concern for him/herself or a person who has any of the relationships listed in the items of Article 196 with him/her. 例文帳に追加

4 証人は、自己又は自己と第百九十六条各号に掲げる関係を有する者に著しい利害関係のある事項について尋問を受けるときは、宣誓を拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Over the course of 1998, a large number of changes were made with exactly this in mind; previously,changes had been made but in a less systematic manner and with more concern for not needing to update the existing content.例文帳に追加

1998 年からこのかた、まさにこの目的のもとに数多くの変更が行われました; それ以前は、変更はありましたがあまり体系的なやりかたではなく、既存の内容を更新する必要はないと考えられていました。 - Python

This kind of starkly human lifestyle, without concern for rules or formality, gained him sympathy from the masses, and in the Edo Period became the basis for collections of witty stories such as "Ikkyuu's Sayings". 例文帳に追加

この戒律や形式にとらわれない人間臭い生き方は民衆の共感を呼び、江戸時代に彼をモデルとして一休咄に代表される頓知咄(とんちばなし)を生み出す元となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Imperial Household, there was a concern for forty one years that the imperial line would die out; from when Akishinonomiya Imperial Prince Fumihito was born in 1965 to when Imperial Prince Hisahito was born in 2006. 例文帳に追加

皇室には1965年の秋篠宮文仁親王誕生から2006年の悠仁親王誕生までの41年間、皇室から男子が生まれなかったため、将来において皇統が断絶するのではと危惧されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoteru reorganized the new management team with Ryuji OTSUKI as its principal after he was requested by the creditors and the people of concern for the recommendation of new president and among other matters. 例文帳に追加

さらに他の債権者を含む関係者から、社長などの推薦指名を委嘱された直輝は、大阪電気軌道の幹部に大槻龍治を中心として新たな新体制を成立させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Mitsugusoku (the incense, flower vase, and a candlestick placed offered for the Buddhist altar) was placed in front of the scroll of sanpukutsui (those that became a group with three objects) which was decorated in the main guest room and was probably created with a concern for directions. 例文帳に追加

また、主室に三幅対の掛軸を飾り、その前に三具足が置かれたこともあることから、実際に、方丈を意識してつくられたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) The auditor shall evaluate a management’s assessment of the entity’s ability to continue as a going concern for a reasonable period of time, in order to consider the appropriateness of the use of the going concern assumption in the preparation of the financial statements. 例文帳に追加

7 監査人は、継続企業を前提として財務諸表を作成することの適切性に関して合理的な期間について経営者が行った評価を検討しなければならない。 - 金融庁

例文

As the drop in the U.S. Dow Jones average is a matter of great concern for Japan, too, I expect it will naturally have a psychological impact on the Tokyo market. 例文帳に追加

アメリカの平均株価が下がっているというのは、日本としても大変憂慮すべきことであって、当然、その心理的な影響は東京市場の株価にも及ぶと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS