1016万例文収録!

「"construction work"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "construction work"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"construction work"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1808



例文

To solve the problem of a conventional construction method with an externally watertightness and heat insulation that an extra working process in needed resulting in high cost and long period of construction work because construction work for rendering watertight the outer surface of a circumferential wall and for thermally insulating is carried out after formation of the peripheral wall.例文帳に追加

従来の外防水、外断熱型枠工法は、周壁を形成した後、その周壁の外面に防水、断熱工事を行っていたので、この作業工程が余分にかかり、工費が高くつくと共に、工期も長引く。 - 特許庁

Since construction work for the exterior wall of the projected corner is simplified and expensive metallic bent tiles are not required, the period and cost of construction work can be reduced.例文帳に追加

出隅部分の外壁施工が簡単となるとともに、高価なカネ曲タイルを必要としないから、施工期間の短縮及び施工費の低減を図ることができる。 - 特許庁

To provide a soil stabilization method capable of improving soft ground to extremely strong ground which never disturbs a construction work even though a large-scale construction work is carried out on the improved ground.例文帳に追加

軟弱地盤をきわめて強い地盤に改良することができ、改良された地盤で大規模な建設工事が行われた場合でも、建設工事に支障をきたすことがない地盤改良工法を提供する。 - 特許庁

To provide a connecting member and a new pipe connecting construction method, heightening safety and enabling piping construction work only within a lot possession section on the upstream side in construction work for connecting a new pipe to the existing pipe member.例文帳に追加

既設配管部材に新しい配管を接続する工事において、安全性がより高まり、上流側の土地所有区分内だけで配管工事が可能な接続部材及び新設配管接続工法を提供する。 - 特許庁

例文

To improve safety, improve work efficiency, lighten a truck system, and easily deal with the truck system when dangerously working on a slant surface in an overhead location such as roofing work regardless of new construction work or repair construction work.例文帳に追加

新築工事または改修工事を問わず、屋根工事など高所の傾斜面上で危険作業を行う場合、安全で作業効率を上げることができる、軽量かつ取扱いの簡単な台車システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a mounting structure of a door frame capable of lessening time and effort of mounting construction work and carrying out the mounting construction work without causing any position displacement in a door stop.例文帳に追加

取付施工の手間を少なくすることができ、また戸当りに位置ずれが生じることなく取付施工を行なうことができるドア枠の取付構造を提供する。 - 特許庁

To collectively control the amount of wastes discharged by each execution company at a construction work site by the sorting section over the entire construction work site.例文帳に追加

建設工事現場で各施工業者が排出する廃棄物の量を分別区分毎に、建設工事現場全体として一括して管理できるようにする。 - 特許庁

Since construction of the gable wall is achieved by simply installing the end wall connecting panel 10, savings of the labor required for construction work and a reduction in period of the construction work can be achieved.例文帳に追加

妻壁を構築する場合においては、上記妻壁連結パネル10を設置するだけで良いので、施工作業の省力化と工期短縮を図ることができる。 - 特許庁

To provide the structure of a joint section of a resin-made pipe capable of surely connecting the pipe and lightening a burden on construction work without being required for excessive force when the construction work is carried out.例文帳に追加

施工作業時に無理な力を必要とせず、管の確実な接続と施工作業の負担軽減を図る樹脂製管の接続部の構造を提供すること。 - 特許庁

例文

Article 17-14 When a Class A fire defense equipment officer intends to conduct construction work specified by Cabinet Order under the provision of Article 17-5, he/she shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, notify a fire chief or fire station chief of the type of the equipment, etc. subject to construction or improvement work, the site of the construction work and other necessary matters no later than ten days prior to the day on which the construction work is to be commenced. 例文帳に追加

第十七条の十四 甲種消防設備士は、第十七条の五の規定に基づく政令で定める工事をしようとするときは、その工事に着手しようとする日の十日前までに、総務省令で定めるところにより、工事整備対象設備等の種類、工事の場所その他必要な事項を消防長又は消防署長に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

An on-vehicle device 0201 receives point passing mark information from an antenna device 0203 for running direction determination and further receives the information for determining the road work notification information and the point passing mark information in a construction work notification antenna device, and a construction work notification system 0202 capable of displaying the construction work notification information based on such information is obtained.例文帳に追加

以上課題解決のため、本発明は車載器が走行方向決定用アンテナ装置より地点通過マーク情報を受信し、さらに工事告知アンテナ装置において工事告知情報と地点通過マーク情報を判断するための情報を受信し、これに基づいて工事告知情報を表示することが可能な工事告知システムを提供する。 - 特許庁

To facilitate assembly and construction work by prefabricating component members when even a quay or revetment is relatively shallow in frontal water depth or when an economical structure with a reduced design seismic intensity is provided for a temporary revetment, etc., and to reduce the period and cost of construction work by minimizing on-site construction work during which workers are exposed to winds and waves at sea.例文帳に追加

岸壁、護岸でも前面水深が比較的浅い場合や仮設の護岸など設計震度を小さくして経済的な構造とする場合、その構成部材をプレハブ化し、組立て及び施工を容易にし、海上の風波にさらされる現場工事を最小限にすることによって工期の短縮及びコスト削減を図ることができる提体を提供することである。 - 特許庁

An application document database 1 registering the application documents submitted and applied with execution of construction work is previously provided, and according to a retrieval condition related to the construction work of execution, extract status information 1a included in the application document related to the construction work of execution is extracted from the application document database 1, and further aligned under a designated condition to the extracted status information 1a (step S1).例文帳に追加

工事の施工に伴って提出・申請された申請書類の内容が登録された申請書類データベース1が予め用意されており、施工工事に関連する検索条件に基づき、申請書類データベース1の中から施工工事に関連する申請書類に含まれる抽出状況情報1aを抽出し、さらに抽出状況情報1aに対し所定の条件で整列する(ステップS1)。 - 特許庁

Article 47-2 Worker dispatching undertakings, etc. shall be governed by the provisions of the Worker Dispatching Act, the Port Labor Act, and the Construction Work Act. 例文帳に追加

第四十七条の二 労働者派遣事業等に関しては、労働者派遣法及び港湾労働法並びに建設労働法の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The inspection set forth in the preceding paragraph shall be considered as passing when the construction work of the usage facilities, etc. conforms with the technical standards prescribed by the Ordinance of MEXT. 例文帳に追加

2 前項の検査においては、その使用施設等の工事が文部科学省令で定める技術上の基準に適合しているときは、合格とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has business experience having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for eight years or longer. 例文帳に追加

三 八年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The construction work of a dam with a vertical height (meaning the height between the foundation and the top) of 150 m or more; 例文帳に追加

二 堤高(基礎地盤から堤頂までの高さをいう。)が百五十メートル以上のダムの建設の仕事 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 388 The provisions of Articles 364 to 367 shall apply mutatis mutandis to construction work of tunnels, etc. 例文帳に追加

第三百八十八条 第三百六十四条から第三百六十七条までの規定は、ずい道等の建設の作業について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) For an ascending pier for construction work having a height of 8 m or more, to provide a landing at an interval of 7 m or less. 例文帳に追加

六 建設工事に使用する高さ八メートル以上の登りさん橋には、七メートル以内ごとに踊場を設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. To have business experience having engaged in design supervision or execution supervision of construction work pertaining to concrete form shoring for three years or longer. 例文帳に追加

(1) 型枠支保工に係る工事の設計監理又は施工管理の実務に三年以上従事した経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. To have business experience having engaged in design supervision or execution supervision of construction work pertaining to the scaffolding for three years or longer. 例文帳に追加

(1) 足場に係る工事の設計監理又は施工管理の実務に三年以上従事した経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After about 10 years of negotiation, the construction work of Takayama Dam started with the conditions that the plum groves would be restored and a new Tsukigase area would be created. 例文帳に追加

約10年間の交渉により梅林の復元と新生月ヶ瀬の再建を条件に高山ダムの建設工事は開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Construction work on the Butsuden (Buddha hall) housing the 15 meter tall statue of the Buddha Shakamuni began in 1239 and was completed in 1255. 例文帳に追加

5丈(約15メートル)の釈迦像を安置する仏殿の建設工事は延応元年(1239年)から始めて、完成したのは建長7年(1255年)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Construction work on Tofuku-ji Temple spanned over 30 years and its Hatto (lecture hall of an exoteric Buddhist temple) was completed in 1273. 例文帳に追加

東福寺の建設工事は30年以上に亘って続き、法堂(はっとう、顕教寺院の「講堂」にあたる)が完成したのは文永10年(1273年)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor resolved to build a temple on the site and construction work began in 1075 - leading to the long-term construction of numerous buildings. 例文帳に追加

天皇はこの地に寺院を造ることを決め、承保2年(1075年)に造営を始め、以後長期にわたって多数の建物を造った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as the Emperor Tenmu died in 686 before this temple was completed, Empress Jito and Emperor Monmu took over the construction work. 例文帳に追加

しかし、天武天皇は寺の完成を見ずに朱鳥元年(686年)没し、伽藍整備は持統天皇、文武天皇の代に引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This description shows that the East Pagoda (a three-story pagoda) was completed in 730, and that the construction work had lasted until that time. 例文帳に追加

東塔(三重塔)が完成したのがその年のことで、その頃まで造営が続いていたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After completion of the casting of the Great Buddha, the construction work for the Great Buddha Hall started; the hall construction was completed in 758. 例文帳に追加

そして、大仏鋳造が終わってから大仏殿の建設工事が始められ、竣工したのは天平宝字2年(758年)のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The construction work of the Shoin, tea house, and the garden was passed to the second Hachijo no Miya Imperial Prince Toshitada (1619 - 1662), and the buildings were maintained for a few decades. 例文帳に追加

書院、茶屋、庭園などの造営は、八条宮家2代の智忠(としただ)親王(1619年-1662年)に引き継がれ、数十年間をかけて整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November and December, the sacred palace of the Saishokoin within the Hoju-ji Temple was completed, which Shigeko had wished to be built, and Tokitada had been in charge of supervising the construction work. 例文帳に追加

10月、時忠が責任者となって法住寺殿内に造営していた、滋子御願の御堂・最勝光院が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ARATAI no Hirabu mistakenly dug a ditch to Namba and some remonstrated against restarting the construction work, so it was cancelled immediately. 例文帳に追加

荒田井比羅夫が誤って溝を掘って難波に引き、工事がやり直しになったことを諌める者があったので、即日に中止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1660, at the invitation of Hisakiyo NAKAGAWA, who was the feudal lord of the Oka Domain of Bungo Province, Banzan went to Takeda and gave advice including that about construction work. 例文帳に追加

万治3年(1660年)には豊後国岡藩主中川久清の招聘を受け竹田に赴き土木指導などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the designated vendor for the Imperial Court, he dealt with plenty of materials and goods including those for the construction work of the Kyoto Imperial Palace, the wedding of Princess Kazunomiya with the Tokugawa shogun and for the visit of Iemochi TOKUGAWA to the Imperial Palace. 例文帳に追加

京都御所御造営や和宮御降嫁花嫁道具、徳川家茂御上洛道具など多数の御用を司る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above is also applicable to construction work for speed improvement carried out in later years, and as a result high-speed and low-speed sections are intermixed. 例文帳に追加

後年の高速化工事も同様で、高速化された区間とそうでない区間がつぎはぎ状態になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the construction work for speed improvement has recently been completed, the rapid service "Aqua Liner (train)" runs for the purpose of connecting cities in Shimane Prefecture along with the limited express trains. 例文帳に追加

近年高速化工事が行われ、島根県内の都市間輸送を特急と共に行う目的で快速アクアライナー(列車)が運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the construction work for speed improvement has been completed in the Tottori -Masuda section, new-model cars are being used by these limited express trains. 例文帳に追加

鳥取~益田間は高速化工事が行われ、これらの特急には新型車両が投入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station building/platforms were simple, as they were constructed in place of the old station building that had been removed due to the construction work of JR Tozai Line, which commenced in March 1991. 例文帳に追加

これは1991年3月から東西線工事本格化のために旧駅舎が撤去されたために作られた、簡易な駅舎・ホームであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Spring of 1991: The old station building and platform were removed due to the commencement of construction work of the JR Tozai Line, and the new station building was placed in service. 例文帳に追加

1991年(平成3年)春頃-JR東西線の工事開始に伴い旧駅舎と旧ホーム撤去、新駅舎に移行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the construction work of the elevated quadruple track in the Tenmabashi - Noe signal station section, the station was relocated toward the Kyoto side and became slightly farther from the station of Japan National Railways (JNR). 例文帳に追加

のち、天満橋~野江信号所間の高架複々線化工事のために、京都方に移設、国鉄駅とは若干離れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the completed construction work of the elevated quadruple track to Tenmabashi Station, the station was abolished due to the difficulty of installing wiring as well as the short distance from Kyobashi Station. 例文帳に追加

天満橋駅までの高架複々線化に伴い、配線上駅の設置が困難であり、京橋駅にも近いことから廃止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old station building (existent until February 2006), which was constructed during wartime (1943), was demolished due to the construction work of a new station building on the bridge. 例文帳に追加

戦中(1943年)に建てられた駅舎が(2006年2月まで現存)あったが、橋上駅化工事のため取り壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the construction work required excavation beneath the Tokaido Shinkansen Line, the station was completed last among all the stations on the Tozai Line that were built by the Kyoto Municipal Transportation Bureau. 例文帳に追加

東海道新幹線の地下をくぐる慎重な工事のため、京都市交通局が工事を手がけた東西線の駅では最も完成が遅れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 23, 1982: The Yodoyabashi-bound platform was relocated from the northern side to the southern side of Gojo-dori Street, incidental with the commencement of underground construction work. 例文帳に追加

1982年(昭和57年)10月23日地下化工事に伴い淀屋橋行きホームを五条通り北側から南側へ移設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Signs indicating the locations of the two stations were provided, but at the time the sidewalks were narrow and some construction work was under way in many portions of them. 例文帳に追加

両駅間は案内表示なども掲示されているものの、当時は歩道が狭く工事中の区間も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequent upon the electrification of railroads on March 16, 1996, construction work was implemented to make a separate railroad track for trains that pass the station without stopping, as well as to expand the platform. 例文帳に追加

1996年3月16日の鉄道の電化を機に一線スルー化とプラットホームの延伸工事が施工される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The construction work was continued even after the Pacific War broke out, and the work of constructing the Nihonzaka tunnel (later used for Shinkansen) progressed. 例文帳に追加

1941年の太平洋戦争勃発後も工事は続けられ、日本坂トンネル(後に新幹線に利用)などの工事が進展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Hokkaido Shinkansen line, whose construction work started in 2005, the section including the Seikan tunnel is to be shared with cargo trains on the existing regular railway line. 例文帳に追加

2005年から建設が始まった北海道新幹線は、青函トンネルとその前後の区間を在来線の貨物列車と共用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Japan Railway Construction Public Corporation decided to construct a line connecting Miyazu Station and Komori Station as the Miyamori Line, and construction work began in 1966. 例文帳に追加

その後、日本鉄道建設公団が宮津駅から河守駅までを結ぶ路線を宮守線として建設することになり、1966年(昭和41年)に着工された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 131 and No. 141 were transferred to the Engineering Bureau of the Interior Ministry in March 1912 and used for construction work of government-administered rivers, but the details are unknown. 例文帳に追加

131と141については、1912年3月に内務省(日本)土木局に保管転換され、直轄河川の工事用に使用されたが、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To make matters worse, the construction work of Kobe Rapid Transit Railway, which connects the Hankyu Kobe Line/Hanshin Main Line with Sanyo Railway, began in 1962. 例文帳に追加

さらに拍車をかけるように1962年には阪急神戸線・阪神本線と山電を結ぶ神戸高速鉄道が着工され、建設が進められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS