1016万例文収録!

「"in Two Parts"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in Two Parts"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in Two Parts"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

chorus called chorus in two parts 例文帳に追加

二部合唱という合唱 - EDR日英対訳辞書

a story in two parts例文帳に追加

2つのパートに分かれる話 - Eゲイト英和辞典

The camera comes in two parts.例文帳に追加

同機は2部に分かれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Can you split the cargo of 5000 items and send it in two parts? 例文帳に追加

5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか? - Weblio Email例文集

例文

I'll send the email in two parts. 例文帳に追加

私は2回に分けてメールを送ります。 - Weblio Email例文集


例文

growing in two parts or in pairs 例文帳に追加

2つの部品で、または、一組になって成長するさま - 日本語WordNet

The following is a live recording of the session (in two parts).例文帳に追加

以下はこの会合の(2部に分けた)生録音です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It takes place in two parts. 例文帳に追加

履歴展開の動作は 2 段階で行われます。 - JM

It has been said to be a masterpiece of Fukushiki Mugen-Noh (dream-noh in two parts) and Shura-Noh (warrior plays). 例文帳に追加

複式夢幻能、修羅能の名作といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The local time base is encoded in two parts.例文帳に追加

このローカル時刻基準は2つの部分で符号化される。 - 特許庁

例文

alternate (responsive) singing by a choir in two parts 例文帳に追加

2組の声部の聖歌隊によって、交互に(または応答形式で)歌われる - 日本語WordNet

The SANE system is split in two parts: the backends ( graphics/sane-backends ) and the frontends ( graphics/sane-frontends ). 例文帳に追加

SANE システムは、 二つの部分、すなわちバックエンド (graphics/sane-backends) とフロントエンド (graphics/sane-frontends) に分割されています。 - FreeBSD

Although where it says about him becoming Shikibukyo (the head of the Ministry of Shikibu is the same, it gives different dates, January 1 and April 7, in two parts. 例文帳に追加

翌年に式部卿というのは同じだが、二箇所で1月7日と4月7日の異なる日付を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seventh and last adventure in the Harry Potter movie series will be shown in two parts. 例文帳に追加

映画「ハリー・ポッター」シリーズの7作目にして最後の冒険が2部構成で上映される。 - 浜島書店 Catch a Wave

A claim shall be written in two parts consisting of: 例文帳に追加

請求の範囲は,次に掲げる事項からなる2つの部分に分けて記載されるものとする。 - 特許庁

A beam tube 1 is provided with slits 2 in two parts in the vertical direction as shown in (a).例文帳に追加

(a)に示すように、ビームチューブ1には縦方向に2ヶ所、スリット2が設けられている。 - 特許庁

In order to distinguish between hosts inside and outside a network, the IP address is divided in two parts: the network part and the host part.例文帳に追加

内部のホストと外部のホストを区別するために、IPアドレスは2つの部分、ネットワーク部と、ホスト部に分割されています。 - Gentoo Linux

One piece of Hyakuman-to Tower was formed in two parts, a pagoda and a Sorin (metal pinnacle on the top of pagodas), and the inside of the pagoda was structured to store a Darani. 例文帳に追加

塔身と相輪の2つから構成されており、塔身内部には陀羅尼を納める構造となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its style is of an early period before bonsho became formalized, such as inconsistency on the number of renben (lotus petal) of the pedestal and of the bell in two parts. 例文帳に追加

2か所にある撞座の蓮弁の枚数が一致しない等、作風には梵鐘が形式化する以前の初期的要素がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`Nakoku' was described in Gishiwajinden in two parts, but the king of Nakoku was not referred to in it even though the official or vice official was specified in a part. 例文帳に追加

2度登場する「奴国」の一方には官の正・副の存在が明記されているが王はいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A piston wearing 22 is provided in two parts in a slide surface formed by a cylinder tube 2 and a piston 5.例文帳に追加

シリンダチューブ2とピストン5とがなす摺動面には、ピストンウェアリング22が2箇所に設けられている。 - 特許庁

To load bundles of sheets bundled and folded in two parts in order without depending on size of sheet on a book tray.例文帳に追加

冊子トレイにおいて、用紙のサイズによらず、束ねられ二つに折り畳まれた用紙束を整然と積載することを目的とする。 - 特許庁

Each lens of "half presbyopia spectacles" of this invention is horizontally divided in two parts, and the lower part is a presbyopia lens and the upper part is a plain lens.例文帳に追加

眼鏡を上下にほぼ半分づつに分け、下側半分に老眼用レンズを入れ、上側半分に素通し眼鏡レンズを入れた「半老眼鏡」とする。 - 特許庁

In order to avoid interference of the land 121 with the guide hole 18, the land is divided in two parts 122 and 123.例文帳に追加

そこで、そのランド121が、干渉するガイド孔18を避けるように、2つの部分122,123に2分割されて形成されている。 - 特許庁

The main frame 11 and the seat frame 13 are longitudinally divided in two parts by providing the hinge mechanisms 31, 38, 53, 56.例文帳に追加

ヒンジ機構31、38、53、56が設けられることにより、メインフレーム11及び座フレーム13は、前後方向に二分割されている。 - 特許庁

The washer is formed by folding a metallic plate material in two parts and providing insert holes in two faces continuously connected to each other through a pleat line.例文帳に追加

座金は、金属製の板材を二つ折りにするとともに折り目を介して連接する2つの面にそれぞれ挿通孔を設けて成る。 - 特許庁

Fluctuations in the current account balance need to be considered in two parts: the long-term structural element and the short-term cyclical element.例文帳に追加

経常収支の変動は、長期的構造的部分と短期的循環的部分とに分けて考察する必要がある。 - 経済産業省

"Her shining tresses, divided in two parts, encircle the harmonious contour of her white and delicate cheeks, brilliant in their glow and freshness. 例文帳に追加

「その艶《つや》やかな長髪は真ん中からきちんと二つに分かれ、白くてきめ細かな両|頬《ほお》のなだらかな輪郭を縁取っている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

This process is essentially carried out in two parts: You first'grab' the table definition of the selected table, then you can recreate the table in your chosen database:例文帳に追加

この手順は基本的に 2 つの段階に分けて実行されます。 まず、選択した表の表定義を「保存」し、そのあと選択したデーベースに表を再作成できます。 - NetBeans

It was a huge music success and was solid even in two parts of tegoto (partly played with just instruments), changed the key frequently, and is considered a technically difficult piece to play. 例文帳に追加

大曲で二箇所の手事(楽器だけで奏される器楽間奏部)も音楽的に凝ったもので、転調も頻繁に現れ、技術的にもなかなか難しい曲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is to be protected by the utility model (Sec. 4(3) No. 3 Utility Model Law) may be specified in one part or in two parts, i.e. divided in a generic and a characterising portion. 例文帳に追加

実用新案による保護の対象 (実用新案法第4条[2](2)(訳注:原文誤記)は,全体を1の区分で記載するか,又は2の区分,すなわち公知の部分と特徴部分に分けて記載することができる。 - 特許庁

If a claim is not written in two parts such claim shall only consist of a single statement containing the elucidation of the subject matter of the invention. 例文帳に追加

請求の範囲が,2つの部分に分けて記載されていない場合は,請求の範囲は,発明の要点に関する説明を含む単一の記述のみからなるものとする。 - 特許庁

The output of the amplifier 141 is distributed in two parts: a high frequency signal to be supplied to a tuner 1 and a high frequency signal to be supplied to a tuner 2 and a TV tuner.例文帳に追加

そして、増幅器141の出力をチューナ1へ供給する高周波信号と、チューナ2およびTVチューナへ供給する高周波信号とに2分配する。 - 特許庁

The fuel tank is formed being divided in two parts on the right and left sides, and the respective divided parts are arranged in positions behind the driving part and above traveling parts on the right and left sides.例文帳に追加

燃料タンクは、左右側に二分割して形成すると共に、運転部の後方位置でかつ左右側の走行部の上方位置にそれぞれ配置している。 - 特許庁

According to a second aspect, the tool head (6) is achieved in two parts, being a carrier part (10), made of a tool steel, and a cutting part (12), made of hard metal, that is fastened thereon, in particular by soldering.例文帳に追加

第2の態様では工具鋼で製造されるキャリヤ部(10)と、その上に特に半田付けによって固定される超硬合金で製造された裁断部(12)との2部構成のツールヘッド(6)が更に提供される。 - 特許庁

The slit 34 is formed to be radially cut from the peripheral center of the projected end face 33a of the stopper part 33 and opened in the axial both end face, and to divide the stopper part 33 in two parts in the peripheral direction.例文帳に追加

スリット34は、ストッパ部33の突出先端面33aの周方向中央から径方向に切り込まれて軸方向両端面に開口し、ストッパ部33を周方向に二つに分断するように設けられている。 - 特許庁

The cooling water is supplied to the lower area of a mold in two parts, namely to the upper part and the lower part.例文帳に追加

鋳型下方における冷却水の供給は上下2段で行われ、上段で供給された冷却水のうち鋳塊表面で散乱した冷却水は全て下段で供給された冷却水により吸収される。 - 特許庁

To simultaneously use both of a treatment instrument and a syringe without providing a manual plug in two parts, and to prevent the damage of a slit by the insertion of the syringe.例文帳に追加

2箇所に手動栓を設けることなく、処置具とシリンジの両方を同時に使用でき、またシリンジの挿入によってスリットの破損が生じないようにする。 - 特許庁

Then, the synthetic resin mirror 5 is held and pressurized between projections 32, 32 formed in two parts of the recess 31 and projections 82, 82 correspondingly formed in the mirror frame 8 so as to support the mirror 5 only by the separated two points.例文帳に追加

このとき、窪み部31の二ヶ所に形成した凸部32,32と、鏡枠8に対応させて形成した凸部82,82とで、合成樹脂製の鏡5を挟み押さえて、離れた二点だけで当該鏡5を支持する。 - 特許庁

The building board 1 is formed so as to be axisymmetric with respect to a symmetric line segment which equally divides a rectangular apex 19, formed of two long sides 11 and 12 with the same length, in two parts.例文帳に追加

建築板1は,等長の2辺の長辺11,12がなす直角頂点19を2等分する対称線分を中心とした線対称の形状を呈している。 - 特許庁

The crimp terminal is formed by folding the metallic plate material in two parts, providing insert holes in two faces continuously connected to each other through a pleat line, and providing a crimping part at both end parts of the plate material.例文帳に追加

圧着端子は、金属製の板材を二つ折りにするとともに折り目を介して連接する2つの面にそれぞれ挿通孔を設け、かつ前記板材の両端部に圧着部を設けて成る。 - 特許庁

A storage recess 3 for storing the whole solar cell unit 2 is formed on the surface of the tile body 1, and locking recesses 4 for fitting and locking the lower edge 22 of the stored solar cell unit 2 so as not to fall off are formed in two parts of the lower edge 31 of the storage recess 3.例文帳に追加

瓦本体1の表面に太陽電池ユニット2全体を収容可能な収容凹部3が形成され、その下縁部31の2箇所に、収容した太陽電池ユニット2の下縁部22を嵌め合わせて係止し脱落しないようにする係止凹部4が形成してある。 - 特許庁

Exterior switches are provided in two parts of the vehicle, constituting so that engine-start operation does not become effective unless either of the switches is operated, further, even though engine revolution is stopped, restarting is enabled without operating the exterior switch, so long as the engine key is not removed from the keyhole.例文帳に追加

車外スイッチを二箇所に配置し、その車外スイッチのいずれかが操作されなければエンジン始動が有効にならないように構成するとともに、エンジン回転が停止しても、エンジン・キーを鍵穴から抜き取らなければ、車外スイッチを操作することなくエンジンを再始動できるように構成する。 - 特許庁

In the state where the pair of housings 10 and 30 are fitted to each other, a lever 20 arranged on the female housing 10 (one-side housing) is restricted in separation from the male housing 30 (the other-side housing) in two parts such as an engagement position between a cam follower 34 and a cam slot 25, and a lock position to a restriction part 36.例文帳に追加

一対のハウジング10,30が嵌合した状態では、雌側ハウジング10(一方のハウジング)に設けたレバー20は、カムフォロア34とカム溝25との係合位置及び規制部36との係止位置の2箇所において、雄側ハウジング30(他方のハウジング)からの離間を規制される。 - 特許庁

A stranded wire is rubber coated in a belt-shaped material W by two sets of winding devices 1a, 1b, and a winding start position Wx of the belt-shaped material W is provided in two parts in a right/left opposed position in a tire width/peripheral direction and on the same circumference.例文帳に追加

2台の巻付け装置1a,1bにより、撚り線にゴム被覆させた帯状材料Wの巻付け開始位置Wxを、タイヤ幅方向及びタイヤ周方向において左右対向位置で、かつ同一周上において2箇所設けたものである。 - 特許庁

例文

In this turbocharger in which bearings 4, 5 supporting the turbine shaft 1 transmitting rotation of a turbine blade 2 to a compressor blade 3 are arranged in two parts, namely, on a turbine side and a compressor side, the dynamic pressure bearing 4 is used as the bearing arranged on the turbine side, and the rolling bearing 5 is used as the bearing arranged on the compressor side.例文帳に追加

タービン羽根2の回転をコンプレッサ羽根3に伝達するタービン軸1を支えている軸受4,5が、タービン側とコンプレッサ側との2箇所に配備されているターボチャージャにおいて、タービン側に配備された軸受を動圧軸受4とし、コンプレッサ側に配備された軸受を転がり軸受5とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS