1016万例文収録!

「"slip into"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "slip into"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"slip into"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

to slip into place 例文帳に追加

スルリとはまる - 斎藤和英大辞典

slip into bed 例文帳に追加

ベッドにもぐりこむ. - 研究社 新英和中辞典

slip into a dress 例文帳に追加

するりとドレスを着る. - 研究社 新英和中辞典

to slip into somewhere stealthily 例文帳に追加

こっそりと入りこむ - EDR日英対訳辞書

例文

slip into something more comfortable after work 例文帳に追加

仕事の後、より快適なものを着る - 日本語WordNet


例文

slip into something comfortable 例文帳に追加

快適な何かをすっと着る - 日本語WordNet

to slip into an article of clothing without giving much thought to it 例文帳に追加

(上着などを)無造作にはおる - EDR日英対訳辞書

Don't slip into self‐complacency and step up your efforts. 例文帳に追加

自己満足に陥るのではなく、努力を重ねなさい。 - Weblio英語基本例文集

Many gokenin found themselves slip into severe poverty from the middle of the Edo period onwards. 例文帳に追加

御家人の多くは、江戸時代中期以降、非常に窮乏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One side of the cover piece 16 is constituted to slip into the inside of the other side.例文帳に追加

蓋片16一方を他方の内方へ潜らせるように構成する。 - 特許庁

例文

Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.例文帳に追加

この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 - Tatoeba例文

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.例文帳に追加

これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。 - Tatoeba例文

Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. 例文帳に追加

この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込んで日付と時刻が打刻されます。 - Tanaka Corpus

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into. 例文帳に追加

これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。 - Tanaka Corpus

"Let us all slip into our beds, and be there when she comes in, 例文帳に追加

「ベッドにもぐりこみましょう、そしてママが入ってきてもそのままにしてるのよ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Techniques to slip into the enemy camp to gather intelligence are described in Ninjutsu-sho (book of Ninjutsu) such as Mansei (or Bansei) Shukai and Shonin-ki. 例文帳に追加

万川集海、正忍記等の忍術書において情報収集のため相手方へ忍び込むための技術などが記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To properly collect bills without letting the longitudinal end of a bill slip into a side guide, when the bills are collected.例文帳に追加

紙幣を集積するときに紙幣の長手方向の端部がサイドガイドに入り込むことなく良好に集積するようにする。 - 特許庁

On the delivery slip 30, perforations (lines capable of being cut) 31, 31 for dividing the slip into three pieces of almost the same shape are formed.例文帳に追加

配送伝票30には、これをほぼ同形の3片に切断分割するためのミシン目(切断可能線)31,31が形成されている。 - 特許庁

To smoothly and certainly insert a caption slip into a case in which an optical disk is mounted, and to simplify the entire structure of a device.例文帳に追加

光ディスクが装填されるケースに表題紙を円滑かつ正確に挿入できるようにするとともに、装置全体の構造を簡略化する。 - 特許庁

The operator inserts a seal impression slip into a bankbook slip printer 24 and makes it read its image data.例文帳に追加

オペレータは、通帳伝票プリンタ24に印鑑票を挿入してそのイメージデータを読み取らせる。 - 特許庁

Furthermore, the thermos lunchbox developed and released in the 1970's further evolved, and it was not what used to be (large lunchbox of a decade ago) but a new type of thermos lunchbox slim enough to slip into a man's bag. 例文帳に追加

さらに1970年代に開発、発売された保温弁当容器も進化を遂げて、一昔前の大きな弁当箱というイメージは薄れ、男性用ビジネス鞄に入るスリムなタイプが登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a data input system and data input program capable of protecting personal information surely while securing convenience of making entries written down in a filling slip into data easily.例文帳に追加

記入用帳票に記入された記入事項を容易にデータ化する利便性を確保しつつ、個人情報を確実に保護することができるデータ入力システム及びデータ入力プログラムを提供すること。 - 特許庁

The tip part of a front piece 22a of the slide switch 22 is made to slip into the battery storage part 4 through a through hole 18 formed in the battery storage part 4.例文帳に追加

スライドスイッチ22の表片22aの先部を前記電池収納部4に形成した挿入穴18から電池収納部4内に潜り込ませる。 - 特許庁

To satisfactorily accumulate paper without letting a tip part side of following paper slip into a lower part side of a rear end part in the direction of introduction of paper led into an accumulation part.例文帳に追加

集積部内に導入される紙葉類の導入方向後端部の下部側に、後続する紙葉類の先端部側が潜り込むことなく、良好に集積できるようにする。 - 特許庁

To realize conditional setting of inspections which optimizes various inspection conditions, by effectively extracting a DOI and surely teaching it, in such a state that a small number of DOIs slip into a large number of nuisances.例文帳に追加

大多数のヌイサンスの中に少数のDOIが紛れる状況で、DOIを効率良く抽出し確実に教示することによって、各種検査条件を最適化する検査条件出しを可能とする。 - 特許庁

If the input meter reading data has an error, the printing means 24 of the terminal device 20 paints out or overwrites customer's personal information parts to disable them to be read, thereby changing the slip into a cancel slip.例文帳に追加

入力した検針データにエラーがある場合には、同じ端末装置20の印字手段24により顧客の個人情報部分を塗りつぶし又は上書きして判読不能化して取消伝票とする。 - 特許庁

To provide a business undertaking system that can undertake an entry of a handwritten slip into a computer and the management thereof in the computer while preventing leakage of data.例文帳に追加

手書き伝票のコンピュータへの入力やコンピュータによる管理を、データの漏洩を防止して代行することができる業務代行システムを提供する。 - 特許庁

To convert confidential information described in an original slip into computer processible code data so that there may be no risk of leakage to a third party including an input operator being engaged in data input work.例文帳に追加

原票に記載された機密情報を、データ入力作業に携わる入力オペレータを含めて第三者に漏洩する危険性が無いようにコンピュータ処理可能なコードデータに変換する。 - 特許庁

When impact force larger than a designated strength is input, the pelvis support member is relatively slip into the lower side of the pelvis of a seated person so that the pelvis part (extending from the buttocks to the vicinity of the waist) is guided by the pelvis support member and deeply pressed to the seat back 20, thereby absorbing shock.例文帳に追加

所定以上の衝撃力が入力された際には、骨盤支持部材が着座者の骨盤下に相対的に潜り込むような位置関係になるため、該骨盤支持部材にガイドされることにより、シートバック20に骨盤部(臀部から腰部付近)が深く押し付けられ、衝撃吸収できる。 - 特許庁

There was a media report that Aozora Bank will revise its earnings projection downward and slip into the red in the fiscal first half ending in September. Do you have any factual information regarding this? Also, in light of the impact of the subprime mortgage problem, which is seen as a factor behind Aozora Bank's losses, how do you assess the state of Japan's financial system? 例文帳に追加

あおぞら銀行が9月末の決算で赤字になる、下方修正するという報道があったのですけれども、この点について事実を把握されているかという点と、要因についてサブプライム問題があるということですけれども、改めて日本の金融システムに対してどのように認識されていらっしゃいますか。 - 金融庁

To provide a released paper capable of properly outputting information by means of an information outputting instrument of an electrostatic copying system to the delivery slip by making the surface smoothness suitable for use of a delivery slip into which the released paper is incorporated with a simple constitution even while using the released paper having high surface smoothness of rear surface at the time of raw sheet.例文帳に追加

原反の時点で裏面の表面平滑度が高い剥離紙を用いながら簡易な構成によりその表面平滑度を、この剥離紙が組み入れられる配送伝票の使用に適合するようにし、その配送伝票への上記静電複写方式の情報出力機器による情報出力が適正に行われるようにする。 - 特許庁

The divided seats are respectively and independently extended/contracted so as to horizontally slip into the lower part of each thigh or each base of the thigh by an orthogonal angle toward knees from the front center part of the person to be assisted.例文帳に追加

移動補助具の座が複数に分割され、分割された座はそれぞれ独立に、被補助者の正面中央部から膝の向きに対して斜めの角度で、腿あるいは腿の付け根の下に向けて水平に滑り込むように伸縮し、座の伸縮において座が互いに干渉することを避けるために座は振り下ろして垂直に収納されるものとした。 - 特許庁

例文

Two policemen testified that about eight o'clock on the night of Thursday they had noticed the prisoner slip into the gate of Nina San Croix's residence and go down to the side of the house, where he was admitted; that his appearance and seeming haste had attracted their attention; that they had concluded that it was some clandestine amour, and out of curiosity had both slipped down to the house and endeavored to find a position from which they could see into the room, but were unable to do so, and were about to go back to the street when they heard a woman's voice cry out in, great anger: "I know that you love her and that you want to get rid of me, but you shall not do it! You murdered him, but you shall not murder me! I have all the evidence to convict you of murdering him! The Archbishop will have it to- morrow! They shall hang you! Do you hear me? They shall hang you for this murder!" that thereupon one of the policemen proposed that they should break into the house and see what was wrong, but the other had urged that it was only the usual lovers' quarrel and if they should interfere they would find nothing upon which a charge could be based and would only be laughed at by the chief; that they had waited and listened for a time, but hearing nothing further had gone back to the street and contented themselves with keeping a strict watch on the house. 例文帳に追加

警官二人は次のように証言した。木曜日夜八時くらいに、ニーナ・サン・クロワの住居に被告人がやってきて、入り口から家の横手まで侵入し、家に招き入れられたのを見かけた。その外見やそわそわした挙動から、これは怪しいと思った。その時は、被告人が女主人の秘密の愛人なんだろうと思い、好奇心も手伝って、自分たちが屋敷に入り、なんとか部屋の中を見れるよう努力した。しかし中を見ることはできず、大通りに戻ろうとしたところ、女主人が大声で誰かをののしっている声が聞こえてきた。「あの女が好きだって事、私をのけ者にしたいんだって事は分かってるわ。でもね、言うとおりにしてもらいますから! あなたは私の夫を殺した! でも、私は殺されるいわれはないわ! 夫殺しの証拠はすべてそろっているのよ。大司教様には明日お見せします。あなたは縛り首間違いなしよ! いいこと? 夫殺しは縛り首よ!」これを聞いた警官の一人は、家の中に踏み込んでなにが起こっているのか確かめなければならないと同僚に言った。だが、もう一人は単なる痴話喧嘩にすぎんと言い、もし踏み込んだとしても逮捕できるような事はなにも発見できない、署長に笑われるのがオチだと主張した。二人はしばらくその場所にとどまって耳を澄ましていたが、もうなにも聞こえてはこなかった。それで大通りに戻り、屋敷を厳重に見張ることにした。 - Melville Davisson Post『罪体』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS