1016万例文収録!

「いくよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 990



例文

34歳くらいで、妻と三人の子供のある作家の竹中時雄のもとに、横山芳子という女学生が弟子入りを志願してくる。例文帳に追加

One day, a novelist Tokio TAKENAKA, who was about 34 years old and living with his wife and three children, received a letter from a female student named Yoshiko YOKOYAMA asking for becoming his deciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶風としてはなにより「客を饗なす」ことを重んじ、ついで古人に倣って研鑽する中から創意工夫を生むことを良しとした。例文帳に追加

His style of tea ceremony first considers 'hosting the guest' as important, and then second, values creating originality and ingenuity by following and studying ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代数奇屋建築ブームに乗って、京都府の京北町、八木町、日吉町(京都府)にまで磨丸太育林が波及したのもこの頃。例文帳に追加

Taking advantage of the boom in modern sukiya buildings, the plantation of cedar for polished logs was spread to Keihoku-cho, Yagi-cho, and Hiyoshi-cho of Kyoto Prefecture around that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同県立明石農業改良実験所にて愛知三河錦/船木雄町を交配、太平洋戦争を経て1951年に育成固定。例文帳に追加

Akashi Agricultural Improvement Experiment Station of Hyogo Prefecture cross-fertilized Aichi mikawa nishiki/Funaki omachi, and in 1951, after the Pacific War, breeding was fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幸野楳嶺は、画家と言うよりも教育者としての側面が強く、竹内栖鳳や菊池芳文をはじめとする多くの弟子たちを育てた。例文帳に追加

Bairei KONO was more of a teacher than a painter and trained a lot of pupils such as Seiho TAKEUCHI and Hobun KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

美空ひばり「悲しい酒」、都はるみ「大阪しぐれ」、大川栄策「さざんかの宿」、吉幾三「雪國」など。例文帳に追加

The examples include 'Kanashii Sake' (Sorrowful Sake) by Hibari MISORA, 'Osaka Shigure' (Autumn Shower in Osaka) by Harumi MIYAKO, 'Sazanka no Yado' (Inn of Camellia Sasanqua) by Eisaku OKAWA, and 'Yuki Guni' (Snow Country) by Ikuzo YOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

題材が生々しく、また芳幾や芳年のような、美術的に評価の高い絵師による錦絵ばかりではなかったことも一因である。例文帳に追加

One of the reasons was that shinbun-nishiki-e handled realistic subject matters and carried not only nishiki-e prints which were created by eshi who were artistically highly evaluated such as Yoshiiku and Yoshitoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳幾は写実的な画風で、錦絵の空白部分に直接詞書きを置く画賛のような書き方であった。例文帳に追加

Yoshiiku painted his works in a realistic painting style and he painted like Gasan who directly wrote text in a black portions of each of his nishiki-e prints.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『朝長』『実盛』『頼政』『忠度』『俊成忠度』『清経』『通盛』『敦盛(能)』『生田敦盛』『友章』『経政』『兼平』『巴(能)』例文帳に追加

It includes "Tomonaga," "Sanemori," "Yorimasa," "Tadanori," "Shunzei Tadanori," "Kiyotsune," "Michimori," "Atsumori (Noh)," "Ikuta Atsumori," "Tomoaki," "Tsunemasa," "Kanehira" and "Tomoe (Noh)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここで老夫婦は自分達は高砂・住吉の松の精である事を打ち明け、小舟に乗り追風をはらんで消えて行く。例文帳に追加

Here the elderly couple reveal that they are spirits of pine trees in Takasago and Suminoe, and they get on a small boat and disappear, their sail filled with the tailwind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、皇太后の一周忌における写経事業には坤宮官(紫微中台)も関与していることが正倉院文書などから確認できる。例文帳に追加

However, according to Shoso-in Monjo (Shoso-in Archives), Kongukan (Shibichudai) was involved in a sutra-copying project conducted on the first anniversary of the Empress Dowager's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京大志望の受験生が吉田神社に合格祈願に行くと必ず落ちるという都市伝説が定着している。例文帳に追加

An urban legend has it that students who go to Yoshida-jinja Shrine to pray for passing the Kyoto University entrance exams will always fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財本堂、絹本着色日吉山王曼荼羅図他3件(重要文化財)百済寺境内(史跡)例文帳に追加

Cultural assets: Hondo (main temple), Color on silk painting of Hie Sanno mandala (Mandala having to do with Hie Sannosha Shrine), three other cultural assets - Important Cultural Property, the precinct of Hyakusai-ji Temple - historic site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また11代邦尚親王については、その父である10代貞清親王よりも7か月早く薨去しているので歴代当主に数えない説もある。例文帳に追加

In relation to the eleventh Imperial Prince Kuninao, since he died seven month earlier than his father, Imperial Prince Hiroyoshi, thus Kuninao is not included in the successive Fushimi no Miya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐には使者の他にも学問僧や学生が渡り、隋の頃に渡った者も含め、僧霊雲、僧旻、僧清安、高向玄理が帰国した。例文帳に追加

Not only the envoy but also trainee monks and students visited Tang Dynasty China, and Ryoun the priest, Min the priest, Shoan the priest, TAKAMUKO no Kuromaro and those who visited China during the Sui dynasty, returned to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(黒媛とは、羽田矢代宿禰の娘、葦田宿禰の娘の2説があり、履中5年に神の祟りで急死したと言われるが定かでない。)例文帳に追加

(Kurohime is considered to have been a daughter of either HATA no Yashiro no Sukune or ASHIDA no sukune, and she is believed to have died abruptly in 404, allegedly due to god's curse.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郁芳門では義朝と平頼盛(清盛の弟)が激戦し、頼盛は突破できず兵を退いた。例文帳に追加

Yoshitomo and TAIRA no Yorimori (younger brother of Kiyomori) had a fierce battle at the Ikuho-mon Gate; Yorimori could not break through the gate and pulled back his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで義朝は再挙のために義平は東山道へ、朝長は信濃国・甲斐国へ下って兵を募るよう命じた。例文帳に追加

To rebuild his army, Yoshitomo ordered Yoshihira to go to Tosan-do Road and Tomonaga to Shinano Province and Kai Province to gather soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義満が死去すると次第に将軍権力の弱体化、守護大名の台頭が顕著になって行く。例文帳に追加

However, following the death of Yoshimitsu, the Shogunate's power gradually weakened, leading to the rise to power of the Shugo Daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、足利義政の弟・足利政知から始まる堀越公方家は、第2代公方・足利茶々丸の時代に北条早雲によって滅ぼされた。例文帳に追加

The Horigoe Kubo House, started by Masatomo ASHIKAGA, the younger brother of Yoshimasa ASHIKAGA, was destroyed by Soun HOJO during the rule of the second Kubo, Chachamaru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで義朝は義平は東山道へ、朝長は甲斐国信濃国へ赴き兵を募るよう命じた、兄弟は承知し、直ちに宿を出た。例文帳に追加

It was here that Yoshitomo and Yoshihira proceeded by the Tosan-do Road while Tomonaga proceeded to Kai Province and Shinano Province under orders to recruit troops: the siblings agreed and left the lodgings at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばらく待っていると、馬を送ってきたのでこれに乗り、どこへ行くかわからないまま三日目に吉野山に着きました。例文帳に追加

After a while, men with horses appeared at the temple, and although I was not told where we would go, I travelled on horseback for a few days and arrived at Mt. Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に、室町幕府二代征夷大将軍足利義詮、鎌倉公方初代公方足利基氏、足利頼子(崇光天皇皇后)。例文帳に追加

She had children, Yoshiakira ASHIKAGA who was the second Seii Taishogun of the Muromachi bakufu, Motouji ASHIKAGA who was the first Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) and Yoriko ASHIKAGA who was the Empress of the Emperor Suko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2人の間には子供が無かったので、秀吉や自身の親類縁者を養子や家臣として養育していった。例文帳に追加

They didn't have their own child, so she brought up the children of her relatives or relatives of Hideyoshi as adopted children or vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、足利義昭の出兵要請に呼応した甲斐国の武田信玄は、遂に上洛の軍を起こした。例文帳に追加

In November, Shingen TAKEDA in Kai Province who accepted the requirement to dispatch troops by Yoshiaki ASHIKAGA finally raised an army to go to Kyoto with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この時期には秀吉が三木から幾度も通った湯山街道や有馬温泉を統括する湯山奉行にも任じられている。例文帳に追加

In this period, he was also appointed Yuyama buggy (magistrate) by Hideyoshi to manage Yuyama-kaido Highway and Arima-Onsen Hot Spring where Hideyoshi passed through many times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田政礼(いけだまさのり、嘉永2年12月17日(旧暦)(1850年1月29日)-明治40年(1907年)10月7日)は、備中国岡山藩生坂藩の第8代(最後)の藩主。例文帳に追加

Masanori IKEDA (January 29, 1850 - October 7 1907) was the eighth (the last) lord of the Ikusaka Domain, Bicchu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄元年(1558年)に永継が死去した後、外祖父・藤掛善右衛門に養育されたことから藤掛姓を称した。例文帳に追加

After Nagatsugu's death in 1558, Nagakatsu was raised by his maternal grandfather, Zenemon FUJIKAKE, and named himself 'Fujikake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霰うつ安良礼松原住吉の弟日娘子と見れど飽かぬかも(706年(慶雲3年)の文武天皇、難波行幸の際に歌った歌。)例文帳に追加

Covered in a blanket of fog/ Beauty of pine woodland in Sumiyoshi/ Like Courtesan Otohi of Sumiyoshi/ Its beauty never cease to catch my eye (The verses were created in 706 upon Emperor Monmu's visit to Naniwa [Osaka])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に源国基、源敦光があり、子に飛騨瀬国成、山県頼清、落合国時、清水頼兼らがある。例文帳に追加

His brothers included MINAMOTO no Kunimoto and MINAMOTO no Atsumitsu and his children included Kuninari HIDASE, Yorikiyo YAMAGATA, Kunitoki OCHIAI and Yorikane SHIMIZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井沢元彦は『逆説の日本史』の中で「吉宗は名君である点も多分にあるが、経済に関しては全くの暗君だった」と述べている。例文帳に追加

In "Gyakusetsu no Nihon-shi" (paradoxical Japanese history) written by Motohiko IZAWA, there is a description that 'Yoshimune was a wise ruler in many respects, but was completely foolish when it came to the economy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・意行は紀州藩の足軽だったが、第8代征夷大将軍の徳川吉宗に登用され小身旗本となった。例文帳に追加

His father Okiyuki was an ashigaru (common foot soldier) of the Kishu domain, but Okitsugu was appointed as a humble direct retainer to the shogun by the eighth Seii Taishogun (Barbarian-Subduing Generalissimo), Yoshimune TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嗣子の小早川秀秋(当時は木下秀俊)は、実子に恵まれなかった豊臣秀吉の後継者として養育されていた人物である。例文帳に追加

Hideaki KOBAYAKAWA (Hidetoshi KINOSHITA at the time), who was the heir, was raised as a successor to Hideyoshi TOYOTOMI, who didn't have any biological children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月19日、利家は秀吉より一連の戦いの勝利を賀されている(前田育徳会文書・温故足徴)。例文帳に追加

On October 22, Toshiie had his victories in a series of battles celebrated by Hideyoshi (Documents of Maeda Ikutokukai, Onkosokucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ十河重存(そごうしげまさ)と名乗っていたが、永禄4年(1561年)に父が急死すると、伯父の三好長慶に養育された。例文帳に追加

First he was called Shigemasa SOGO, but after a sudden death of his father in 1561, he was fostered by his uncle, Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧薩摩藩内ではその生き様が郷中教育とも相まって、兄義弘を凌ぐほどの崇拝を受けた。例文帳に追加

In the former Satsuma Province, his way of life as it was taught in the Goju (education for the samurai in Satsuma Province) received such great respect that Toshihisa was worshipped even more than his older brother Yoshihiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉応2年(1170年)、伊豆介工藤茂光は上洛して為朝の乱暴狼藉を訴え、討伐の院宣が下った。例文帳に追加

In 1170 Shigemitsu KUDO, the deputy-chief of Izu Province, went to Kyoto to complain about Tametomo's violent and terrible behavior, and so the court issued an imperial decree to hunt Tametomo down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安元の頃に鞍馬山を逃亡した源氏の御曹司である源義経を匿って養育する。例文帳に追加

Around Angen era (1175-1177), Hidehira harbored an Onzoshi (son of a distinguished family) of the Minamoto clan, MINAMOTO no Yoshitsune who escaped from Mt. Kurama and brought him up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義兼は覚悟を決めて自刃しようとしたところを、敵方の将兵に幾重にも折り重なれて生け捕りにされた。例文帳に追加

Yoshikane had resolved to die, but just as he was preparing to stab himself, enemy soldiers dove on top of him one after another, and he was captured alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月23日、鎌倉で河越重房が義経の縁戚である事を理由に、勝長寿院落慶供養の随兵から外されている。例文帳に追加

On November 23, 1185, Shigefusa KAWAGOE was excluded from the members of zuihyo (accompanied soldiers) to attend the memorial service to celebrate the construction of Shochoju-in Temple, for the reason that he was Yoshitsune's relative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に親族の甲斐国武田信義と親交があり、信義の嗣子武田信光に自分の娘を嫁がせている。例文帳に追加

Since he was also on friendly terms with a relative Nobuyoshi TAKEDA of Kai Province, he married his own daughter to Nobuyoshi's heir Nobumitsu TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この荘園を設立できた背景には舅であった児玉経行の影響力と叔父、源義国の後援があった。例文帳に追加

The establishment of the manor depended on his father-in-law Tsuneyuki KODAMA's influence and his uncle MINAMOTO no Yoshikuni's support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、織田氏への抵抗を幾度も示した三好氏ではあったが、戦局の悪化により畿内復権の道は閉ざされた。例文帳に追加

After that, the Miyoshi clan showed the resistance to the Oda clan several times, but the road to reinstatement of Kinai region was closed due to the aggravation of the state of the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰澄(たいちょう、天武天皇11年6月11日(旧暦)(682年7月20日)-神護景雲元年3月18日(旧暦)(767年4月20日))は、奈良時代の修験道の僧。例文帳に追加

Taicho (July 20, 682 - April 20, 767) was a shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) priest who lived during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂額は義遠の妻として甲斐国に移り住み、後に男子一人浅利知義太郎をもうけ、同地において没したと伝えられている。例文帳に追加

It is said that Hangaku lived with Yoshito as his wife in Kai Province, where she gave birth to a son named Tomoyoshi Taro ASARI ("太郎"), and died in Kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独立して井筒部屋を興し、横綱西ノ海嘉治郎(2代)、大関駒ヶ嶽國力、大江山松太郎、関脇逆鉾与治郎を育成した。例文帳に追加

He became independent and opened Izutsu Stable and coached Yokozuna Kajiro NISHINOUMI (the second), Ozeki Kuniriki KOMAGATAKE, Matsutaro OEYAMA and Sekiwake Yojiro SAKAHOKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折田彦市(おりたひこいち、嘉永2年1月4日(旧暦)(1849年1月27日)-1920年(大正9年)1月26日)は、日本の教育者。例文帳に追加

Hikoichi ORITA (January 27, 1849-January 26, 1920) was an educator in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外山正一(とやま・まさかず、嘉永元年9月27日(旧暦)(1848年10月23日)-明治33年(1900年)3月8日は、明治時代の教育家・文学者・社会学者。例文帳に追加

Masakazu TOYAMA (October 23, 1848 - March 8, 1900) was an educator, writer, and sociologist who lived in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月23日、重房は義経の縁戚である事を理由に、鎌倉での勝長寿院本堂落慶供養の随兵から外される。例文帳に追加

On November 23 of the same year, Shigefusa was excluded from the group of soldiers who were in charge of guarding the dedication ceremony at the main hall of Shochoju-in Temple in Kamakura for the reason that he was a relative of Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1882年11月:国幹の奔走により、愛知博愛社・東京温知社・京都賛育社・熊本杏雨社が大同団結。例文帳に追加

November 1882: Due to Kokkan's efforts, Aichi Hakuaisha, Tokyo Onchisha, Kyoto Sanikusha, and Kumamoto Kyousha united for the common purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS