1016万例文収録!

「いくよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 990



例文

農商工連携や商店街とコミュニティビジネスの連携など、新たな連携を模索する動きも出てきているが、地域の中小企業が経済社会の変化に対応してネットワークを再構築し、新たな付加価値の創造に挑戦していくことは、地域経済の活性化を図るための鍵であり、労働生産性の向上にも寄与していくこととなる。例文帳に追加

Moves are underway to seek new collaborations, such as agricultural-commercial industrial collaboration, and collaborations between shopping districts and community businesses. Adapting to changes in the economic community, rebuilding networks, and ensuring that regional SMEs create new added value will be the key to revitalizing regional economies and will contribute to improving workers' productivity. - 経済産業省

明治維新によって混乱した国内で歌舞伎や見世物でグロテスクなものが登場し歌川国芳の門人落合芳幾と月岡芳年によって血みどろで無残絵と呼ばれる種類の『英名二十八衆句』や、新聞記事を題材とした錦絵新聞を描いている。例文帳に追加

While in Japan which was domestically disrupted by the Meiji Restoration, grotesque things appeared in Kabuki and other shows, Yoshiiku OCHIAI and Yoshitoshi TSUKIOKA, who were disciples of Kuniyoshi UTAGAWA, drew "Eimei nijuhachishuku," which depicted bloody scenes and were called Muzan-e, as well as illustrations for articles in Nishikie-shinbun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武政権が足利尊氏追撃を行わなかった理由は幾つか考えられているが、『太平記』では新田義貞は京都において勾当内侍との別れを惜しみ、出兵する時期を逃したとし、勾当内侍が結果的に義貞の滅亡の遠因を作った女性であるとする描き方がされている。例文帳に追加

Although several reasons were considered for why Yoshisada NITTA did not chase Takauji ASHIKAGA, "Taiheiki" described the reason as follows: He was reluctant to leave Koto no naishi in Kyoto, losing the timing to dispatch troops, and therefore, she was the woman who generated the cause of Yoshisada's fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長に仕えた頃からの陪臣として浅野長政、堀尾吉晴、山内一豊、中村一氏、竹中重治、樋口直房、脇坂安治、片桐且元、石田三成、黒田孝高、増田長盛などがおり、福島正則、加藤清正は幼少の頃から自身で養育する。例文帳に追加

Subordinate warriors since Hideyoshi served Nobunaga ODA were Nagamasa ASAI, Yoshiharu HORIO, Kazutoyo YAMANOUCHI, Kazuuji NAKAMURA, Shigeharu TAKENAKA, Naofusa Higuchi, Yasuharu WAKISAKA, Katsumoto KATAGIRI, Mitsunari ISHIDA, Takataka KURODA, Nagamori MASUDA and so on, and he raised Masanori FUKUSHIMA and Kiyomasa KATO from their childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

※道路標識の表記は、通常ならば「京都」「奈良」のように行政区分名を付けずに「木津川」となるところだが、河川の木津川(京都府)との混同を避けるため、「木津川市(KizugawaCity)」という珍しい表記となっている(徳島県吉野川市、徳島県三好市も同様)。例文帳に追加

* According to the usual notation of road signs in which no administrative category is displayed, for examples, 'Kyoto' and 'Nara,' the notation of 'Kizugawa' should be used, but a rare notation of 'Kizugawa City' is in fact used for preventing the road sign from being mistaken for indicating Kizu-gawa River (similar notations are also used for Yoshinogawa City, Tokushima Prefecture, and for Miyoshi City, Tokushima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

強誘電体キャパシタ周辺に水素バリア膜を配置し、この水素バリア膜のバリア性能を向上させるため、成膜後にマイクロ波による選択的加熱をおこない、強誘電体キャパシタに熱ダメージを与えることなく水素バリアの結晶性を向上させる。例文帳に追加

Since a hydrogen barrier film is arranged in the peripheral area of a ferroelectric capacitor and the barrier property of the hydrogen barrier film is improved, the crystallinity of a hydrogen barrier can be improved without giving any thermal damage to the ferroelectric capacitor, by selectively heating the hydrogen barrier film with a microwave after the film is formed. - 特許庁

強磁場中で望ましくない干渉を引き起こす可能性のある強磁性特性を全く有しない強磁場中で使用するための筐体用の金属被覆及び低コストで信頼性の高いSAWフィルタチップを取り付けるのに適する密閉マイクロ空洞を提供する。例文帳に追加

To provide a metal covering for a case which has no ferromagnetic property at all possibly causing undesired interference in a strong magnetic field, and is used in a strong magnetic field; and to provide a closed microcavity suitable for attaching a low-cost high-reliability SAW filter chip. - 特許庁

単結晶基板上に強誘電体酸化物薄膜形成用塗布液を塗布・乾燥し、ついで仮焼を施す工程を複数回繰り返すことにより所定の膜厚を有する強誘電体酸化物仮焼薄膜を堆積させた後、当該仮焼薄膜を結晶化させる。例文帳に追加

The method for producing the thin film comprises coating a coating liquid for forming the ferroelectric oxide thin film on the single crystal substrate, drying the coated liquid, and then calcining the product, and further repeating the these processes several times to accumulate a ferroelectric oxide calcination thin film having a prescribed film thickness, and subsequently crystallizing the calcined thin film. - 特許庁

頭部の血管の拡大をはかれて育毛効果の高いゲンチアナまたはセンブリと、血液の留帯を除去して血液の流れを阻帯させない活血去お薬と、血虚を補養して脾胃を強壮にする補気薬と、清熱燥湿作用のある清熱薬を配合することを特徴としている。例文帳に追加

This hair growing and restoring agent is compounded with gentian root or Swertia japonica capable of expanding blood vessel and exhibiting effective hair growth, blood circulation improving agent removing and inhibiting congestion of blood, a tonic recuperating ischaemia and robusting lienogastric and a fever calming agent having blood rush calming and metabolism improving effects. - 特許庁

例文

クラッチディスク5とハウジング3間に設けた回転抵抗付与手段30により回転抵抗を付与して、入力軸1に対する動力の入力時に、入力軸1とクラッチディスク5とが相対的に回転するようにして、円錐クラッチ12の解除の安定化を図る。例文帳に追加

Rotation resistance is given by a rotation resistance giving means 30 provided between the clutch disc 5 and the housing 3 to rotate the input shaft 1 and the clutch disc 5 relatively when inputting power into the input shaft 1 to stabilize releasing of the conical clutch 12. - 特許庁

例文

注入性、接着性、硬化性、保存安定性等に優れ、かつ、ボイドが発生することがなく、さらに、封止した部位の耐湿性、耐サーマルサイクル性、耐リフロー、耐クラック性、耐反り等に優れた液状封止材、および、液状封止材を用いて封止部位を封止してなる電子部品の提供。例文帳に追加

To provide a liquid sealing material excellent in injection property, adhesion, curability, storage stability or the like, not generating void, and further excellent in moisture resistance of a sealed portion, thermal cycle resistance, reflow resistance, crack resistance, warpage resistance or the like, and to provide an electronic component whose sealing portion is sealed by using the liquid sealing material. - 特許庁

当該駆動装置は、電動モータに対して微小なプレトルクを付与するプレトルク付与手段を備え、電動モータに対して微小なプレトルクを常時付与しておくことにより、駆動力伝達機構におけるギヤ間でのガタを詰めて解消し、ガタに起因する歯打ち音の発生を防止する。例文帳に追加

This drive is provided with a pre-torque imparting means for imparting very small pre-torque to the electric motor, and the backlash between gears in the driving force transmission mechanism is put close to prevent the tooth beat sound from being generated due to the backlash, by imparting the very small pre-torque all the time to the electric motor. - 特許庁

そして、足利義満が治天の君が持っていた政治的権限(王権)を自己の手中に収めていく過程において従来治天の君が保有していた一括安堵の権限をも掌握していき、義満以後においても天皇の綸旨のみならず室町殿の御教書・御内書を必要とした。例文帳に追加

In addition, as Yoshimitsu ASHIKAGA began to take hold of the political authority (sovereignty) which the Chiten no kimi used to possess, Yoshimitsu also took control of the authority to perform the 'ikkatsu ando' which was also held by the Chiten no kimi, thus requiring not only the rinji (the personal edict of the emperor) but the shogun's migyosho (a documented shogunal order) and gonaisho (a letter issued over the signature of the shogun) which were issued at the Muromachi dono Palace, even after the Yoshimitsu's reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)8月大和国では公卿中山忠光、吉村寅太郎・池内蔵太(土佐藩士)、松本奎堂(三河刈谷藩士)、藤本鉄石(岡山藩士)、さらには河内国の大地主水郡善之祐らも加わった天誅組の変が勃発し、続いて但馬国では沢宣嘉(前年京都から追放された七卿の一人)・平野国臣(福岡藩士)らによる生野の変が連鎖的に発生した。例文帳に追加

In August 1868, the Tenchu-gumi incident was caused in Yamato Province by Tadamitsu NAKAYAMA, Kugyo (the top court officials), Torataro YOSHIMURA, Kurata IKEUCHI (the Tosa clan), Keido MATSUMOTO (the Mikawa Kariya clan), Tesseki FUJIMOTO (the Okayama clan), and Zennosuke NIGORI, a powerful landlord in Kawachi Province, and this rapidly led to Nobuyoshi SAWA (one of the seven court nobles who were exiled from Kyoto in the previous year) and Kuniomi HIRANO (the Fukuoka clan) causing the Ikuno incident in Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過熱器や蒸気タービンを有するボイラプラントで使用されるナトリウム塩タイプのリン酸塩系清缶剤で、リン酸三ナトリウム、リン酸水素二ナトリウム、水酸化ナトリウムを用いた液体の清缶剤における問題点である、低温での固形分の析出や凍結の問題がなく使用可能な、ハンドリング性のよい、薬注設備のコストが安いボイラプラント用液体清缶剤を提供する。例文帳に追加

To provide a boiler compound for a boiler plant which is a sodium salt type phosphate-based boiler compound used in a boiler plant having a superheater and a steam turbine, can be used free from problems of a liquid boiler compound using trisodium phosphate, disodium hydrogen phosphate, and sodium hydroxide, namely, precipitation of solid matter and freezing at low temperature, and is excellent in handling characteristics and low in cost of chemical dosing equipment. - 特許庁

クラッチディスク5とハウジング3の側板3b間に回転抵抗付与手段30を設け、その回転抵抗付与手段30によりクラッチディスク5に回転抵抗を付与して、入力軸1への動力の入力時に、入力軸1とクラッチディスク5とが相対回転するようにして、噛合いクラッチ13の結合解除の安定化を図る。例文帳に追加

A rotational resistance applying means 30 is mounted between the clutch disc 5 and a side plate 3b of a housing 3, the rotational resistance is applied to the clutch disc 5 by the rotational resistance applying means 30, and the input shaft 1 and the clutch disc 5 are relatively rotated in inputting the power to the input shaft 1, thus the stable engagement/disengagement of the engaging clutch 13 can be stabilized. - 特許庁

建保4年(1216年)に、「大山の草庵」(茨城県城里町)を開くのを皮切りに、「小島の草庵」(茨城県下妻市小島)を開き、稲田郷(茨城県笠間市稲田)に「西念寺(笠間市)「稲田の草庵」を由緒とする寺院はいくつかあり、西念寺の他に、浄興寺(現在は、新潟県上越市に移転)などがある。例文帳に追加

In 1216, Shinran began to build thatched huts such as "Oyama no soan" (located in present Shirosatomachi, Ibaraki Prefecture), "Kojima no soan" (located in present Ojima, Shimotsuma-shi, Ibaraki Prefecture) and "Inada no soan" in Inada no go (present Inada, Kasama-shi, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では、その制作にかかわって、複数の人、ないしは集団を想定する説が多くなっており、波多野義通を物語のいくつかの伝承者とする安部元雄の説、藤原忠実・頼長父子周辺の人物を想定する原水民樹・砂川博などの説が提出されている。例文帳に追加

People in recent years tend to assume that it was written by several authors or a group, and hypotheses have been advanced such as the one by Motoo ABE that Yoshimichi HATANO handed some of the tale down; or the one by Tamiki HARAMIZU and Hiroshi SUNAGAWA, which asserts that some people around FUJIWARA no Tadazane and Yorinaga (a father and a son) wrote it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして見ていくと、文筆の家ではもっとも露骨に顕彰されている三善康信の子孫で、時期に該当するのは1293年(永仁元)から1321年(元亨元)まで問注所執事であった太田時連が候補の筆頭として上がり、二階堂行貞もまた編纂者であった可能性が高い。例文帳に追加

Therefore Tokitsura OTA was considered the most likely compiler, as he was an under secretary of Monchujo from 1293 to 1321 when the work seems to have been compiled, and also one of the descendants of Yasunobu MIYOSHI, who was praised most plainly among the families of letters, and there is strong possibility that Yukisada NIKAIDO was a compiler, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満の死後、鹿苑寺(金閣寺)となり1422年には禅寺になっていくが、主要な建築物の大部分は移築されその際に庭園も相当な影響をうけたらしく破壊された庭石は長らく放置されていたという。例文帳に追加

After the death of Yoshimitsu, the Kitayama villa became Rokuon-ji Temple (the Kinkaku-ji Temple), and then in 1422, the it became a Zen temple, but a large part of the major buildings were reconstructed in a new location, and at the time, the garden seemed suffered considerable damage, it is said that broken garden stones were left there for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この知らせを聞いた平氏の人々は「三宮、四宮も引き連れていくべきだった」と悔しがるが、時忠は「その場合は、義仲が擁立している以仁王の皇子(北陸宮)が位につくだけのことだ」と冷めた見方をしている(『平家物語』)。例文帳に追加

Hearing this information, members of the Taira clan regretted, 'We should have taken Sannomiya and Shinomiya along,' but Tokitada looked at this coolly and said 'In that case, the imperial prince of Prince Mochihito (Hokuriku no miya) supported by Yoshinaka would have become the emperor instead' ("Heike Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂東武士支配の生命線である武蔵の国衙支配の権限と武士にとっては必要不可欠な馬や武器を調達する陸奥を押さえることによって、坂東支配を進めていた源義朝への影響力を強めていくこととなる。例文帳に追加

The Bando samurai have a lifeline of support in the exercise of authority of the Musashi provincial government, who supplied horses and weapons, both indispensable to samurai warriors, and, with the seizure of Mutsu, the influence of MINAMOTO no Yoshitomo (who promoted Bando control) was enhanced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、幼少の義村の後見人として、老臣の浦上則宗が赤松家中を牛耳っていたが、文亀2年、則宗が死ぬと、洞松院が当主義村の義母として後見となり、弟・細川政元の支援もあり、赤松家中での発言力を高めていく例文帳に追加

At first, when Yoshimura was still a child, Roju (member of shogun's council of elders), Norimune URAGAMI controlled the domestic affaires of the Akamatsu family as a guardian, but after Norimune's death, Tosho-in became the guardian of the family head, Yoshimura, as his mother-in-law, and backed by her brother, Masamoto HOSOKAWA, she gradually expanded her influence in the Akamatsu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は陰陽頭は賀茂氏や大中臣氏などの格式の高い陰陽家が歴任していたが、吉昌以降安倍氏と賀茂氏の安賀両家によって代々世襲されることとなり、やがては土御門家(安倍氏)と称する事となる安倍氏が独占していくこととなった。例文帳に追加

Originally, prestigious Inyoka such as the Kamo clan or the Onakatomi clan served as an Onmyo no kami; the post of Onmyo no kami has been succeeded by the Abe clan and the Kamo clan for generations since the appearance of Yoshimasa, and eventually it was succeeded exclusively by the Abe clan who would call themselves the Tsuchimikado family (the Abe clan) later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この報告書によれば、1952年に京都大学の教授陣を対象にした反共工作が行われ服部峻治郎総長とUSIS神戸支部が、吉川幸次郎文学部教授、高坂正顕教育学部教授らを米国に派遣し反共主義者として教育した。例文帳に追加

According to the report, the anti-communism campaign targeting the professors of Kyoto University was launched in 1952, whereby Shunjiro HATTORI, the president of Kyoto University, and the USIS Kobe office dispatched Kojiro YOSHIKAWA, a professor of literature, Masaaki KOSAKA, a professor of education, and others to the United States to train them as anticommunists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、いくつかの事例には和歌山県が関与している他、国の緊急地域雇用創出特別基金事業の下で行われた県の公共事業「緑の雇用事業」の一環であるものもあるなど、行政当局の遺産保護に対する姿勢や「縦割り」の弊害を問う声があがっている。例文帳に追加

The attitude of administrative authorities on the protection of heritage or the adverse effect caused by 'vertically-segmented administrative system' are questioned in that Wakayama Prefecture is involved in some cases, and some projects were conducted as a part of Prefectural projects, 'Green Employment Project' under special subsidy for emergency regional employment creation of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、鎌倉時代末期から南北朝時代_(日本)になると、僧侶による神道説に対する反動から、逆に、神こそが本地であり仏は仮の姿であるとする神本仏迹説をとなえる伊勢神道や吉田神道が現れ、江戸時代には神道の主流派の教義となっていく例文帳に追加

However, by the end of Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), as a counteraction to the Shinto theologies by monks, Ise Shinto and Yoshida Shinto, which advocate the Shinponbutsujaku setsu, which claims that god is the true form and Buddha is the temporary form, emerged, and became the mainstream religious principle of Shinto in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満はこの後には将軍直轄の軍事力である奉公衆を整備し、1391年の明徳の乱においては山名氏を、1397年の応永の乱においては大内氏を追討して有力守護を弱体化させ、幕府の支配体制を固めていく例文帳に追加

After the coup, Yoshimitsu established the Hokoshu, a Shogunal army directly loyal to him, and succeeded in using it to weaken the two most powerful shugo families, the Yamana clan in 1391 during the Meitoku Rebellion and the Ouchi clan in 1397 by means of the Oei Rebellion, thereby solidifying the shogunate's control over the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩谷氏は、重興塩谷氏の時代に入り、永禄7年(1564年)10月7日に、義孝が弟の塩谷孝信に殺害され川崎城を奪われて以降内紛が続き、天正18年(1590年)には、家臣の岡本正親に独立されるなど衰退していく例文帳に追加

As for the SHIONOYA clan, during the period of the Juko SHIONOYA clan Yoshitaka was killed by his younger brother Takanobu SHIONOYA on November 20, 1564 and Kawasaki-jo Castle was overtaken, after which internal troubles continued, and in 1590 the retainer Masachika OKAMOTO became independent, etc., and the clan declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アヘン戦争(1840年-1842年)の敗北により結ばれた南京条約の締結(1842年)に続き、アロー号戦争(1857年-1860年)、清仏戦争(1884年-1885年)、日清戦争(1894年-1895年)、義和団の乱(19世紀末-20世紀初頭)といった事件が起こっていき、帝国主義列強に侵略されていくことになる。例文帳に追加

After concluding the Treaty of Nanjing in 1842 following the Opium War (1840 – 1842), China endured the Arrow War (1857 – 1860), the Sino-French War (1884 – 1885), the Sino-Japanese War (1894 – 1895) and the Giwadan War (late 19th centuryearly 20th century) before being invaded by powerful countries of imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の財源は米に依拠しているにもかかわらず、米価がその他の物価に対し相対的に下落していく傾向を放置した状態であり、4~7代将軍の頃には解決できず、徳川吉宗の享保の改革を待つこととなる。例文帳に追加

Although the Edo bakufu relied on rice for its source of funds, the fall in the price of rice in relation to the prices of other commodities went unresolved from the reign of the fourth shogun through to that of the seventh; the issue was finally resolved by the Kyoho reforms introduced by Yoshimune TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして淀川水系の総合開発は整備されていくが淀川・木津川と並ぶ主要支川である桂川に関しては、1961年(昭和36年)に当時の京都府園部町と日吉町の町境地先に「淀川水系改訂基本計画」に基づくダム計画が持ち上がった。例文帳に追加

In the course of the comprehensive development of the Yodo-gawa River System, in relation to the Katsura-gawa River which is a main subsidiary stream as important as the Yodo-gawa River and the Kizu-gawa River, a plan to build a dam at a place close to the boundary of the then Sonobe-cho and Hiyoshi-cho (Kyoto Prefecture) based on the 'Revised Yodo-gawa River System Basic Plan' emerged in 1961.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に定頼の子・六角義賢からは大攻勢をかけられる一方で、六角家臣の娘を久政の嫡男・浅井長政に娶らされただけでなく、新九郎の名乗りも「賢政」にさせられるなど、徐々に六角氏に臣従化されていく例文帳に追加

Especially, while the Azai clan received fierce attacks from Sadayori's son, Yoshikata ROKKAKU, Hisamasa's first legitimate son, Nagamasa AZAI, was not only forced to take the daughter of a Rokkaku's vassal to wife, but he, whose name was Shinkuro, was also obliged to change his nanori (the name one refers to himself as when reaching adulthood, in his case, 'Nagamasa') to 'Katamasa'; the Azai clan was gradually cast down to a position of the Rokkaku clan's retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な形式の暴力により人間の安全保障が脅かされている紛争・脆弱地域に対して、世界銀行がそのマンデートと比較優位の範囲内で、これまで以上の深度と幅を持って関与していく方針を我が国は支持します。例文帳に追加

Japan supports the World Bank's policy to involve itself in fragile and conflictaffected situations, where human security is threatened by various forms of violence, in a deeper and more extensive manner than ever before within the extent of its mandate and comparative advantage.  - 財務省

また、世銀自身も、立場の異なる利害関係者が、世銀の支援のあり方に対してどのような認識を持っているかについて、高い感度を持ち続けることが、紛争・脆弱地域に効果的且つ持続的に関与していく上では不可欠と考えます。例文帳に追加

We also consider it essential for the World Bank to continue to be highly sensitive about what kind of support is considered to be desirable by stakeholders with varying interests, in order to involve itself in fragile and conflict-affected situations in an effective and sustainable manner.  - 財務省

シュードアルテロモナス属に属する微生物及びその変異体、これらの培養液上清、これらの死菌体、海産養殖甲殻類病原ウイルスに対する抗ウイルス剤、並びに、海産養殖甲殻類の飼育槽又は養殖池内生育環境改善剤例文帳に追加

MICROORGANISM BELONGING TO GENUS PSEUDOALTEROMONAS AND ITS MUTANT, SUPERNATANT OF CULTURED LIQUID OR DEAD CELL OF THE MICROORGANISM OR MUTANT, ANTIVIRAL AGENT AGAINST PATHOGENIC VIRUS ON MARIN CULTURING CRUSTACEAN, AND RAISING TANK FOR MARIN CULTURING CRUSTACEAN - 特許庁

単分散性のマイクロカプセル化されたモノマー液滴を水性分散液の形で重合させるマイクロカプセル化されていない単分散性の粒状ポリマーの製造方法において、重合の間にこの分散液に強酸又は強アルカリを添加することを特徴とする方法例文帳に追加

Disclosed herein is the polymerization of monodisperse microencapsulated monomer droplets in water dispersion to produce monodisperse non-microencapsulated bead polymers through the addition of strong alkalis or strong acids during the polymerization. - 特許庁

入力端子Pと、この入力端子Pに接続され、温度制御により誘電率が変化する強誘電体基板1上に形成された導体からなるマイクロストリップライン2と、前記マイクロストリップライン2に接続された出力端子Qとを備えたことを特徴とする移相器である。例文帳に追加

The phase shifter includes: an input terminal P; a microstrip line 2 comprising a conductor connected to the input terminal P and formed on a ferroelectric substrate 1 whose dielectric constant is changed by temperature control; and an output terminal Q connected to the microstrip line 2. - 特許庁

上部電極15は、室温において圧縮応力を有する導電性膜を用いており、強誘電体膜14の中に発生する、電極面に対して垂直方向の引張り応力を圧縮応力の方向に持っていくようにしている。例文帳に追加

In the upper part electrode 15, the conductive film having compressive stress at a room temperature is used, which causes tensile-stress occurring in the ferroelectric film 14 in a direction perpendicular to an electrode plane to be directed to a direction of compressive stress. - 特許庁

耳掛け部を使用者の耳介に掛止し、イヤホン部を耳孔位置に、マイクロホン部を口元付近に配置させて使用するヘッドセットにおいて、耳への装着作業を簡単にし、マイクロホン部の位置調整と位置保持機能を改善する。例文帳に追加

To provide a headset to be easily worn on ear and having improved functions of adjusting and keeping the position of a microphone unit, the headset being used by hooking the ear-hook to the auricula of a user and positioning an earphone unit at ear hole and the microphone unit near the mouth. - 特許庁

隣接配置された各ワイヤーネットNに1つずつの植物生育層形成マットMを配し、各保持用挿通孔M1に保持用ピンを挿通させ、保持用孔B8に抜止尖頭部H3を係止して植物生育層形成マットMとワイヤーネットNを積層保持する。例文帳に追加

The plant growth layer forming mats M are arranged one by one on the adjacently-arranged wire nets N, respectively; a holding pin is inserted through each holding insertion hole M1; and an anti-coming-off pointed portion H3 is locked to a holding hole B8, so that the plant growth layer forming mat M and the wire net N are held in a superposed state. - 特許庁

エーテルエステル型ドライクリーニング用溶剤組成物により、衣類や布地等の紡織品の低汚染度、強色彩堅牢度、繊維の微細な構造に対する影響が少ない性質を備えた優良な環境保護型ドライクリーニング溶剤を提供する。例文帳に追加

To provide an excellent environmental protection type drying cleaning solvent which comprises an ether ester type solvent composition for dry cleaning and has low staining degree for spun and woven products such as clothes and fabrics, strong color fastness degree, and properties that the solvent scarcely affects the fine structures of the fibers. - 特許庁

他の方法としては、基板上面に犠牲膜を介してレンズ材層を被着した後、レンズ材層にエッチングでレンズ球面部を付与してマイクロレンズアレイを作成し、犠牲膜を除去してマイクロレンズアレイを基板から分離する。例文帳に追加

In another way, a lens material layer is deposited on the top of a substrate by way of a sacrificial film, lens convex parts are imparted by etching to the lens material layer to produce a microlens array and the sacrificial film is removed to separate the microlens array from the substrate. - 特許庁

インクジェット記録装置では、予備吐出のために記録に関与しないインクを吐出させる際に、インクの吐出を行う吐出口が、複数の前記吐出口のうち、一端に形成された吐出口から他端に形成された吐出口へ、順に変わっていくようにインクの吐出が制御される。例文帳に追加

In the ink jet recording device, when ink unrelated to recording is discharged for the preliminary discharge, discharge of the ink is controlled so that the ink is sequentially discharged from one of the discharge ports which is formed at one end to a discharge port formed at the other end. - 特許庁

屋内外の上下水配管に使用する三層構造のプラスチック製管継手で、特に着色による外観の意匠性を向上させると共に紫外線による劣化を防止して耐候性を付与した比較的安価な三層構造のプラスチック製管継手を提供する。例文帳に追加

To provide a plastic pipe joint of a three layer structure used in indoor and outdoor clean water and sewer pipes, particularly a comparatively inexpensive plastic pipe joint of a three layer structure improved in design of appearance by coloring, preventing deterioration due to ultraviolet rays and provided with weather resistance. - 特許庁

メラミン−ホルムアルデヒド重合体の壁膜で内包された蓄熱材マイクロカプセルにおいて、壁膜形成に寄与しない残存ホルムアルデヒドと、窒素を含まず且つ一分子中に2個以上のアルコール性水酸基を有する化合物を反応させることによりマイクロカプセル分散液中のホルムアルデヒドを除去する。例文帳に追加

Preferably, the compound having alcoholic hydroxy groups is glucose. - 特許庁

流路の長手方向にマイクロメーターオーダーの幅のライン状の強磁性体を配設し、流路の幅方向に磁界を印加することによって、流路の幅方向に磁束密度の大きさによって分画された領域をマイクロメーターオーダーで形成する。例文帳に追加

Regions zoned in the longitudinal direction of a flow path with respect to a magnitude of a magnetic flux density by a micrometer order are formed by disposing linear ferromagnetic bodies having a width of a micrometer order in the longitudinal direction of the flow path and applying a magnetic field in the width direction of the flow path. - 特許庁

各種の植物(特にインドネシアのタバコ品種)のキュウリモザイクウイルスの防除効果が優れており、また継代接種しても強毒ウイルスに変異しない、ウイルス症状が極めて弱い、サテライトRNAを保有するキュウリモザイクウイルスの弱毒ウイルスを得る。例文帳に追加

To obtain an attenuated cucumber mosaic virus excellent in controlling effect of the cucumber mosaic virus of various plants (especially a tobacco species in Indonesia), without mutating to a strongly poisonous virus even by performing serial passages, showing extremely weak viral symptoms and holding a satellite RNA, and also the cucumber mosaic virus-resistant plant by using the attenuated virus and a method for controlling the cucumber mosaic virus of the tobacco species in Indonesia. - 特許庁

制御部は、スイッチで弱選択端子が選択された際に第1駆動サイクル151のモータ制御信号をモータに出力し、強選択端子145が選択された際に第2駆動サイクル152のモータ制御信号を出力する。例文帳に追加

A control part outputs a motor control signal of a first driving cycle 151 to a motor when a weak selection terminal is selected by a switch, and outputs a motor control signal of a second driving cycle 152 when a strong selection terminal 145 is selected. - 特許庁

例文

本発明は、鶏本来の育成機能の回復を図り、栄養源の吸収効率の向上と排泄物の正常化更に肥料化の効率向上に寄与し、併せて公害発生防止を図り、健全なる調和のとれた自然環境の下で鶏を飼育することを可能とした畜産システムを提供するものである。例文帳に追加

To provide a livestock system which recovers essential growth function of chicken, contributes to improvement in absorption efficiency of nutrient, normalization of discharges and improvement in efficiency of fertilization, prevents pollution and rears chickens in the soundly harmonized natural environment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS