1016万例文収録!

「いくよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 986



例文

天文7年(1538年)、左馬頭である足利義維(堺公方)の長男として阿波国平島荘で生まれる(生年には天文9年(1540年)説もある)。例文帳に追加

Yoshihide was born in 1538 as the first son of Yoshitsuna ASHIKAGA (Sakaikubo (head of the Sakai-based municipal government)) who was Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division Bureau of Horses) at the Hirajima-sho manor in Awa Province (in another theory, Yoshihide was born in 1540).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和38年(1963年)、後に大韓民国でリメイクされるなど吉永小百合、浜田光夫の純愛路線を代表した歴史的傑作となる『泥だらけの純情』。例文帳に追加

In 1963 he directed "Doro darake no Junjo" (Muddy pure heart) which was a historical masterpiece representing the pure heart films played by Sayuri YOSHINAGA and Mitsuo HAMADA and later remade in Republic of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は、東海大学に在籍した当時、京都大学の同窓の小原國芳の依頼で玉川大学大学院に係わるようになり、広義の哲学的人間学、教育学への関心を深めた。例文帳に追加

During his later life, he was involved in the Graduate School of Tamagawa University by the request of Kuniyoshi OBARA, his colleague at Kyoto Imperial University while he was enrolled in Tokai University, and he deepened his interest in broad philosophical anthropology and pedagogy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厨河はかつて前九年の役で源頼義が安倍貞任らを討った地であり、頼朝はその佳例に倣い、厨河での泰衡討伐を望んだのである。例文帳に追加

Kuriyagawa was a region where MINAMOTO no Yoriyoshi killed Sadato ABE in Zen Kunen no Eki (the Former Nine Year Campaign), and Yoritomo desired to subjugate Yasuhira in Kuriyagawa to imitate a joyous precedent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、この頃、鍋島直正の世継ぎ教育に積極的に関わっており、茂義は鍋島直正の成長期に大きな影響を与えたと思われる。例文帳に追加

Accordingly, Shigeyoshi actively got involved in the education of the heir Naomasa NABESHIMA and it is assumed that Shigeyoshi had a great impact on Naomasa NABESHIMA in his growth period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

祖父庄左衛門義之は水戸光圀に土蔵番として仕えたが、勤務中に盗難事件に巻き込まれ職を免ぜられてしまい、甲斐国高梨郡に移った。例文帳に追加

His grandfather Yoshiyuki SHOZAEMON served Mitsukuni MITO as a dozoban (storehouse keeper), but he was involved in a theft case while at work and got fired, and went back to Takanashi County, Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供達が過分に取り立てられていることを理由に、自身は終生大名にはならず、金子をもらい日下部定好をはじめ、仲間や配下と分け合った。例文帳に追加

Because he thought that his children had been treated better than their social position warranted, he never became a territorial lord, but received gold coins instead, and divided them with his associates and those working under him including Sadayoshi KUSAKABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも羽州の佐藤信淵駿府の柴崎直古・同郷の新庄道雄山城国の六人部是香上州の生田萬下総国の宮負定雄同郷の宮内嘉長芦澤洞栄そして平田鐵胤など。例文帳に追加

Some students were well-known, such as Nobuhiro SATO from Dewa Province, Naofuru SHIBASAKI from Suruga Province, Michio SHINJO from Suruga, Yoshika MUTOBE from Yamashiro Province, Yorozu IKUTA from Kozuke Province, Yasuo MIYAOI from Shimousa Province, Yoshinaga MIYAUCHI, Toei ASHIZAWA and Kanetane HIRATA from Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)、「関ヶ原の戦い」から義弘が帰還する際は、村尾親子の率いた須木衆130人に加わり八代(現:東諸県郡国富町)に出迎えに行く。例文帳に追加

When Yoshihiro returned from 'the Battle of Sekigahara' in 1600, Tadanori went to Yatsushiro (today's Kunitomi-cho, Higashimorogata-gun) to meet him together with a company of 130 soldiers from the Suki area led by Shigeari MURAO and his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、家康は秀吉の命令で、駿河国・遠江国・三河国・甲斐国・信濃国の五カ国から、北条氏の旧領である武蔵国・伊豆国・相模国・上野国・下野国・上総国・下総国の七カ国に移封された。例文帳に追加

Later, according to Hideyoshi's order, Ieyasu's territories were changed from the five provinces of Suruga, Totomi, Mikawa, Kai, and Shinano to the seven provinces of former Hojo clan's territories, Musashi, Izu, Sagami, Kozuke, Shimotsuke, Kazusa, and Shimousa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天下を平定したとはいえ、信長・秀吉に比べて守旧的な組織しか作らなかったとして、家康を名君・奸君とするのは過大評価であるとする説もある。例文帳に追加

There is also the theory that it is an overestimation to consider Ieyasu an excellent ruler or cunning ruler, because, although he unified the nation, he established only conservative systems, compared with Nobunaga and Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父である吉宗のように名君たらんと、いつも意識し、食べ物にして変わったものが出ると「これは先々代様も食べられたものか?」と確認するほどだったという。例文帳に追加

He is said to have been always conscious of being such a benevolent lord as his grandfather Yoshimune and when he was served with different foods, he even asked, 'Did my grandfather eat this?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、秀吉は津田盛月・富田一白を上使として北条氏に派遣し、名胡桃事件の首謀者を処罰して即刻上洛するよう要求している。例文帳に追加

Also, Hideyoshi sent Moritsuki TSUDA and Ippaku TOMITA to the Hojo clan as an envoy of the shogun, and demanded that the clan punish the ringleader of the Nagurumi Incident and immediately visit the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大和葛城山(金剛山(金剛山地))で修験道を行い、熊野や大峰山(大峯)の山々で修行を重ね、金峯山(吉野)で蔵王権現を感得し、修験道の基礎を築いた。例文帳に追加

After that, he engaged in Shugendo school (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in the Yamato Katsuragi Mountain (Kongo-san Mountain of the Kongo mountainous district) and continued ascetic practices in the mountains of Kumano and Mt. Omine, and was inspired with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) that allowed him to establish the base of Shugendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養和元年(1181年)7月、鶴岡若宮宝殿上棟の際、頼朝は範頼と同じく異母弟にあたる源義経に、大工頭に馬を賜るために御家人とともに馬引きをさせる。例文帳に追加

In July 1181, at the time of completion of the framework for the Hoden (treasure house) of Tsurugaoka-wakamiya Shrine, Yoritomo ordered Noriyori and Yoshitsune, his younger paternal half-brother to gather horses that were to be given to the Daikigashira (construction prefect) with other gokenin (immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一両日待って面会に行くと通され、義経は脇息にもたれて灸を打ち衰弱した様子で病が癒えるまで行家追討は待ってくれるよう言った。例文帳に追加

After waiting for a day or two, Kagesue was allowed to see Yoshitsune, who was leaning on an armrest and having moxibustion treatment; he looked fragile, and asked Kagesue to wait to track down Yukiie until he got better.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長門国三田尻へ赴き、長州藩に庇護されていた攘夷派公卿沢宣嘉を主将に迎え、元奇兵隊総管河上弥市ら30数人の浪士とともに生野に入った。例文帳に追加

He went to Mitajiri, Nagato Province and welcomed the loyalist court noble Nobuyoshi SAWA, who had been protected by Choshu Domain as a captain, and then entered Ikuno along with more than 30 roshi and Yaichi KAWAKAMI, a former general of the Kiheitai Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、領地三河国幡豆郡では、貞享3年(1686年)に築いた黄金堤による治水事業や富好新田をはじめとする新田開拓や人柄から名君とされ、地元では慕われている。例文帳に追加

However, in his territory--Hazu District of Mikawa Province--he's considered a wise ruler and is still liked due to the golden bank that he built in 1686, as well as flood-prevention projects and the development of new rice fields such as Tomiyoshi Shinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1865年(慶応元年)叔父の月形洗蔵は筑前勤王党首領として江戸幕府に抗した為、一族そろって拘束され幼少の潔もまた収監されてしまう。例文帳に追加

In 1865, his uncle, Senzo TSUKIGATA, resisted Edo bakufu as a chieftain of Chikuzen Kinnoto (loyalist clique), so his whole family including young Kiyoshi was restrained and imprisoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶雲4年(707年)6月15日に文武天皇が死ぬと、10月3日に正五位上土師宿祢馬手が、下毛古麻呂(下毛野古麻呂)、民比良夫、石上豊庭、藤原房前とともに造山陵使に任じられた。例文帳に追加

When Emperor Monmu died on June 15th, 707, HAJI no Sukune Umate who was promoted to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) on October 3rd, was appointed as the Imperial envoy to Tusukuriyama no Misasagi along with SHIMOTSUKENU no Komaro, TAMI no Hirao, and ISONOKAMI no Toyoniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、名付親の多久図書(茂富、重澄の大組頭)の「父の血を受け末々御用に立つ」という取りなしで、初名を松亀と名づけられた。例文帳に追加

However, thanks to the mediation of his godfather, Zusho (Shigetomi) TAKU (Okumi gashira [head of the mid-level senior vassal group of a clan] of Shigesumi), who said that 'he would be useful in the future as a successor of paternal blood line,' he was given the original name Kamematsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗…紀伊国高野山光台院、同泰雲院、同新別所、河内国延命寺、同神鳳寺、大和国東浄寺、武蔵国霊雲寺例文帳に追加

The Shingon sect: the Kodai-in Temple of Mt. Koya in the Kii Province, the Taiun-in of the Kii Province, the Shinbessho Temple of the Kii Province, the Enmei-ji Temple of the Kawachi Province, the Jinho-ji Temple of the Kawachi Province, the Tojou-ji Temple of the Yamato Province, and the Ryoun-ji Temple Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは母・本寿院や父・徳川家慶が家定の育児を全て歌橋にまかせっきりで、家定が歌橋を慕っていたからだと言われている。例文帳に追加

The reason is said to be the fact that, his mother Honjuin and his father Ieyoshi TOKUGAWA left all child cares of Iesada to Utahashi and Iesada was attached to Utahashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その娘も父同様に若くして没し、義国の正室とされる(諸説あり)藤原敦基(藤原式家)の娘の養子として養育されたという。例文帳に追加

The daughter died at an early age like her father, and so Yoshishige was fostered as an adopted child of the daughter of FUJIWARA no Atsumoto (Fujiwara Shikike [a sub branch of Fujiwara family]) who was considered as a lawful wife of Yoshikuni (there are various theories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪神・淡路大震災被災後は西から西明石・須磨・神戸・灘駅、東からは甲子園口・芦屋・住吉とそれぞれ運転再開区間が拡大していった。例文帳に追加

After the Hanshin/Awaji Great Earthquake, operation resumed from Nishi-Akashi, Suma, Kobe to Nada Station on the west side, and from Koshienguchi, Ashiya to Sumiyoshi Station on the east side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに吉野山・高野山から熊野三山にかけての霊場と参詣道が2004年7月、『紀伊山地の霊場と参詣道』として国際連合教育科学文化機関の世界遺産に登録された。例文帳に追加

Sacred sites and pilgrimage routes spreading from Mt. Yoshino and Mt. Koya to Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano Hongu-taisha Shrine, Kumano Hayatama-taisha Shrine and Kumano Nachi-taisha Shrine) were also registered as a World Heritage site as "Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range" in July 2004 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代(あづちももやまじだい、1568年-1603年)とは、織田信長と豊臣秀吉が天下人として日本の統治権を握っていた(織田政権・豊臣政権)時代を指す、日本の歴史の時代区分の一つ。例文帳に追加

The Azuchi Momoyama period (1568 - 1603) is one of the age classifications in Japan, referring to the period in which Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI held the right to rule Japan (Oda government, Toyotomi government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、錦小路頼徳は元治元年(1864年)に病没、澤宣嘉は生野の変で挙兵したのち脱出して長州に潜伏、残る五卿は長州征討第一次の後に筑前国太宰府天満宮に移された。例文帳に追加

Later, Yorinori NISHIKINOKOJI died from a disease in 1864, Nobuyoshi SAWA raised an army during the Ikuno Incident and then escaped to hide in Choshu, and the remaining five nobles were transferred to Dazaifu Tenmangu in Chikuzen Province after the first conquest of Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、細川定禅が海路を東進し生田神社の森(神戸市三宮、御影付近)から上陸すると、義貞は退路を絶たれる危険を感じて東走し、楠木軍は孤立する。例文帳に追加

Jozen HOSOKAWA proceeded east by sea and landed at the forest of Ikuta-jinja Shrine (Sannomiya and Mikage areas of Kobe City), causing Yoshisada to fear that his path of retreat may be cut off and flee eastward, leaving the Kusunoki army isolated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて加藤清正の二番隊、黒田長政の三番隊というように九番隊まで総勢15万8000人と九鬼嘉隆らの船奉行9200人(後に水軍編成へ順次移行)を組織した。例文帳に追加

Then, he organized his army, over 158,000 men, in up to nine divisions, such as Kiyomasa KATO's second division and Nagamasa KURODA' s third division, with 9,200 soldiers making up the Funa-bugyo (Marshals of the Ships), such as Yoshitaka KUKI's (gradually becoming the formation of a navy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、毛利輝元率いる4万の援軍が接近しつつあり、秀吉は甲斐国武田氏を滅亡させたばかりの主君・信長に対して援軍を送るよう使者を向かわせた。例文帳に追加

Additionally, with the 40,000 support troops led by Terumoto MORI approaching, Hideyoshi dispatched a messenger to his lord Nobunaga, who had just defeated the Takeda clan in Kai Province, to send over support troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加

Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事変後清は袁世凱らが指揮する軍隊を朝鮮に駐留させ、軍隊訓練や政府顧問をおくなど朝鮮の軍事や内政に積極的に関与した。例文帳に追加

After the incident, Qing began to get actively involved in the military and internal affairs of Korea by stationing its military force led by YUAN Shiva in Korea for military training and posting an adviser in the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東京大学出身の吉野・美濃部の両人に加え、中央大学出身の長谷川如是閑や早稲田大学出身の大山郁夫といったジャーナリストや学者の発言も在り方に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The theory upheld by YOSHINO and MINOBE of Tokyo Imperial University was buttressed further by journalists and other political scientists such as Nyozekan HASEGAWA of Chuo University and Ikuo OYAMA of Waseda University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一條日本國政府ハ在東京外務省ニ由リ今後韓國ノ外國ニ對スル關係及事務ヲ監理指揮スヘク日本國ノ外交代表者及領事ハ外國ニ於ケル韓國ノ臣民及利益ヲ保護スヘシ例文帳に追加

ARTICLE I. The Government of Japan, through the Department of Foreign Affairs at Tokyo, will hereafter have control and direction of the external relations and affairs of Corea, and the diplomatic and consular representatives of Japan will have the charge of the subjects and interests of Corea in foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その地点は、大興区・武清区・廊坊市・天津市・東麗区・塘沽区・寧河県・唐山・灤県・昌黎・秦皇島及び山海関とする。例文帳に追加

These places shall be the following; Huang-tsun, Lang-fang, Yang-tsun, Tien-tsin, Chun-liang-Cheng, Tong-ku, Lu-tai, Tong- shan, Lan-chou, Chang-li, Chin-wang Tao, Shan-hai Kuan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生田口の東城戸では副将の重衡が8000騎を率いて安田義定、多田行綱らに攻められ危機に陥っている夢野口(山の手)の救援に向かった。例文帳に追加

At the Higashikido of the Ikuta fortress entrance, Shigehira who was the second in command, leading eight thousand cavalrymen, headed to the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city) to rescue the Taira clan who was in crisis because of the attack from Yoshisada YASUDA and Yukitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『玉葉』によると、2月7日早朝、矢合せの時刻通り、範頼は生田口を、義経は一ノ谷口を、多田行綱は鵯越口を攻め始めた。例文帳に追加

According to "Gyokuyo," in the early morning of March 27, the predetermined time for Ya-Awase, Noriyori started to attack the Ikuta fortress entrance, Yoshitsune started his attack on the Ichinotani fortress entrance, and Yukitsuna TADA commenced his attack on the Hiyodorigoe fortress entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野、北垣らは「当役所」の名で沢宣嘉の告諭文を発して、天領一帯に募兵を呼びかけ、かねてより北垣が「農兵論」を唱えていたこともあり、その日正午には2000人もの農民が生野の町に群集した。例文帳に追加

Hirano, Kitagaki and others issued an official notice by Nobuyoshi SAWA under the name 'this public office,' calling for recruits all over the shogunate's land and because Kitagaki had already been advocating the 'farmers to arms doctrine,' around two thousand farmers gathered in Ikuno town at noon on that day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧侶の女犯は罪であったため、不真面目な僧侶などは医者や俳句の師匠の振りをして吉原遊廓に出向きなどもした。例文帳に追加

As Nyobon (sexual indulgence) is a sin for Buddhist monks, some infidel monks went to play at Yoshihara yukaku (red-light district) pretending to be a doctor or a master of haiku (a Japanese poem in seventeen syllables having a 5-7-5 syllabic form and traditionally containing a reference to the seasons).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江匡衡の孫に平安時代屈指の学者であると共に河内源氏の源義家(八幡太郎義家)に兵法を教えたとされる大江匡房がいる。例文帳に追加

As a grandson of OE no Masahira, there was OE no Masafusa, who was one of the best acedemia in the Heian Period and reportedly taught the art of warfare to MINAMOTO no Yoshiie (Hachimantaro Yoshiie) of Kawachi-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野直行氏(金融研究センター長)は、「中小企業に関する情報データベースとアジアにおけるマイクロクレジットの向上」と題する論文を発表した。例文帳に追加

JFSA Institute Director Naoyuki Yoshino, presented the paper "SME Information Database and the Improvement of Micro-credit in Asia Region."  - 金融庁

わが国は、アフリカ開発銀行グループを活用して、民間セクター育成・インフラ基盤整備を支援するため、5年間で10億ドルを上限として、わが国の譲許性が高い円借款を供与します。例文帳に追加

The second proposal is to provide highly concessional and untied ODA loans of up to 1 billion USD over the next five years in partnership with the African Development Bank Group to support private-sector development and infrastructure improvement in Africa.  - 財務省

プロスタグランジンE2、プロスタサイクリン12およびプロスタグランジンJ2に代表されるエイコサノイドを哺乳動物に投与してコレステロールの流出を増加させる。例文帳に追加

The method for increasing the cholesterol efflux comprises administering an eicosanoide represented by prostaglandin E2, prostacyclin and prostaglandin J2, to the mammalian animal for increasing the cholesterol efflux. - 特許庁

針の先端が真皮に到達することなく穿刺させることができ、そこからワクチン素材などの薬物を投与し得るマイクロニードル型パッチ及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a microneedle type patch punctured in the skin without its needle tip reaching the corium and administering medicine such as a vaccine material therefrom and to provide its manufacturing method. - 特許庁

強アルカリ成分の滲出を防止し、貝類、エビ類、魚類、及び各種藻類の生息及び育成ができる環境を作ることが可能な、コンクリート製魚礁を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing bank made of concrete capable of preventing a strongly alkali component from oozing and forming an environment for making shellfishes, prawns, fishes and various kinds of algae live and grow. - 特許庁

これらセグメント電極SEG0〜SEG2と共通電極COM間には、電気泳動粒子31及び分散媒32を封止した多数のマイクロカプセル30が配置される。例文帳に追加

Many microcapsules 30 in which electrophoresis particles and a dispersion medium are charged are arranged between the segment electrodes SEG0 to SEG2, and common electrode COM. - 特許庁

デカリン12をマイクロ波若しくは機械的外力を付与して微小滴にして反応タンク15に供給し、脱水素反応させて生成された水素ガスを分離排出する水素ガス生成装置である。例文帳に追加

The hydrogen gas formation apparatus separates and discharges the hydrogen gas formed by dividing decalin 12 into droplets by the application of microwaves or an external mechanical force and feeding the droplets into a reaction tank 15 where they are dehydrogenated. - 特許庁

さらに、エラスターゼは毛包形成に関与している可能性があるので、本発明のエラスターゼ阻害剤は、発毛及び育毛を抑制するのにも有用である。例文帳に追加

Furthermore, the elastase may participate in the formation of follicles and the elastase inhibitor is useful for inhibition of hair growth and restoration. - 特許庁

例文

家禽類に飼料と共に供与して家禽類を飼育するための飲用水として、水を被電解水とする有隔膜電解にて生成される弱アルカリ性の電解生成アルカリ性水を採用すること。例文帳に追加

This method for rearing poultry comprises adopting electrolysis product alkaline water with weak alkalinity produced by septate electrolysis to bring water to water to be electrolyzed, as drinking water to supply with feed to poultry to rear poultry. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS