1016万例文収録!

「いまむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いまむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いまむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 966



例文

噴霧軌跡の柔軟な設定、又は噴霧空間内の噴霧ムラの低減が可能な噴霧装置、及び噴霧方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a spray device and a spraying method capable of performing a flexible setting of spray tracing and reducing unevenness in spraying within a spraying space. - 特許庁

画像形成前や画像形成終了時に、スクリュー26を正逆回転させて、磁気ブラシ24が長手方向にムラにならないようにする。例文帳に追加

The magnetic brush 24 is prevented from getting irregular in the longitudinal direction by normally and reversely rotating the screw 26 before forming an image or when finishing forming an image. - 特許庁

また、ゴムラテックスの割合は40〜62wt%、合成樹脂エマルジョンの割合は33〜55wt%が好ましい。例文帳に追加

Also, it is preferable that the ratio of the rubber latex is 40 to 62 wt.% and the ratio of the synthetic resin emulsion is 33 to 55 wt.%. - 特許庁

マスタ装置とスレーブ装置の動作周期が異なっているモーションコントロールシステムにおいて、モータの動作上のムラを発生させない。例文帳に追加

To prevent the occurrence of irregularity on operation of a motor, in a motion control system wherein operation periods of a master device and a slave device vary. - 特許庁

例文

ムラが無くてスリキズが少ない高分子フィルムを溶液製膜により効率よく製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for efficiently manufacturing a polymer film having no uneven stripes and less scuffing by solution-film formation. - 特許庁


例文

紫外光下のみならず可視光下における光触媒活性も十分に発揮し、そのような可視光応答型光触媒膜を簡便に製造する。例文帳に追加

To easily manufacture a visible light-responsive photocatalytic film exhibiting satisfactory photocatalytic activity when exposed to not only ultraviolet light but also visible light. - 特許庁

65μm以下の薄手のフィルムを製造する場合であっても、厚みムラが発生しないようにすることができる溶液製膜方法を提供する。例文帳に追加

To provide a film casting method capable of preventing nonuniformity in thickness even in the case of manufacturing a thin film of 65 μm or less. - 特許庁

インクジェット法を用いて、乾燥ムラおよび端部の盛り上がりのない機能性膜を形成すること。例文帳に追加

To provide a method for forming a functional film free from drying unevenness and mounting in the rim part by using an inkjet method. - 特許庁

補正値は、像担持体の表面における各座標の帯電電位又は該帯電電位のムラを低減するために光源に適用される。例文帳に追加

The correction value is applied to a light source to reduce the charging potential of each coordinate on the surface of the image carrier or the unevenness of the charging potential. - 特許庁

例文

そのため、接着層やプライマーが不要となり、これらの塗りムラが原因で生じる接着不良を回避することができる。例文帳に追加

Therefore, an adhesive layer and a primer become unnecessary and the poor adhesion due to unevenness of application of them can be avoided. - 特許庁

例文

流延方向の厚みムラを発生させることなく、膜厚が均一で表面平滑性に優れた薄手のフイルムを製膜する。例文帳に追加

To make a thin film uniform in thickness and excellent in surface smoothness without the occurrence of thickness nonuniformity in the casting direction. - 特許庁

流延方向の厚みムラを発生させることなく、膜厚が均一で表面平滑性に優れた薄手のフイルムを製膜する。例文帳に追加

To form a thin film uniform in thickness and excellent in surface smoothness without causing thickness irregularity in a casting direction. - 特許庁

セルロース系繊維又はこれと合成繊維との混紡繊維で、芯部をムラ糸とし、さらに鞘糸を付与して芯鞘糸を形成する。例文帳に追加

The uneven yarn for the denim is a cellulosic fiber or a blended fiber thereof with a synthetic fiber, and is formed into a core-sheath yarn by using an uneven fiber as a core part and imparting a sheath yarn thereto. - 特許庁

まず事実関係のおさらいですけれども、去る6日、先週の金曜日に、野村證券が設置いたしました特別調査委員会がその調査結果の取りまとめを行い、これを受けて野村證券が以下のような再発防止策を含む対応を公表したということでございます。例文帳に追加

First, I would like to sort out the facts regarding this case. Last Friday, June 6, a special investigative committee established by Nomura Securities compiled a report on the findings of its investigation, and the company announced its planned corrective measures, including those intended to prevent the recurrence of similar cases.  - 金融庁

本発明の第1のゲノムライブラリー作製方法は、対象生物種のゲノムDNAそのもの又はその断片を直接の鋳型とし、かつ、特定の配列からなる1種類のプライマー又はランダムプライマーを使用してPCRを行い、ゲノムを増幅することによりゲノムライブラリーを作製する。例文帳に追加

The first method for preparing the genome library comprises carrying out PCR by using a genome DNA itself of species to be targeted or its fragment as a direct template and using one kind of primer or a random primer composed of a specific sequence and proliferating the genome. - 特許庁

マグネシウム合金成形品の表面に、膜厚が25〜40μmの白色塗膜及びその白色塗膜の上に光輝材を含有する透明又は半透明の光輝性塗膜が積層して形成されている外観の優れた塗りむらのないマグネシウム合金成形品塗装物。例文帳に追加

The magnesium alloy molded article painted material has excellent appearance and has no coating non-uniformity and is characterized in that a white coating film the film thickness of which is 25-40 μm and a transparent or semi-opaque bright coating film containing a brightener on the white coating film are stacked to form a laminate. - 特許庁

インク吸収性の少ない、またはインク吸収性のない記録媒体に対してビーディングやカラーブリードの発生がなく、高画質な画像が得られ、光沢ムラや画像濃度ムラ、普通紙に対するコックリングの改良されたインクジェット記録方法を提供することである。例文帳に追加

To provide an inkjet recording method which prevents beading or color bleeding from occurring to an ink low-absorbency or nonabsorbent recording medium, provides high quality images, and improves luster irregularities or image density irregularities, and cockling to plain paper. - 特許庁

伊予国大三島(現今治市)の大山祇神社所蔵の源義経奉納と伝わる「赤糸威鎧」(あかいとおどしよろい)、源頼朝奉納と伝わる「紫綾威鎧」、源義仲奉納と伝わる「熏紫韋威胴丸」(ふすべむらさきがわおどしどうまる)はいずれも12世紀の作とみられる。例文帳に追加

The 'Akaito Odoshi Yoroi' (odoshi armor with red strings) that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoshitsune, 'Murasakiaya Odoshi Yoroi' (Violet-twilled-threaded Armor) that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoritomo, and 'Fusube Murasakigawa Odoshi Domaru Armor' that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoshinaka, all of which are possessed by Oyamazumi-jinja Shrine in Omishima Island, Iyo Province (present day Imari city), are regarded to be the creations of the 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土壌表面への密着性が良くて、表層土、植物種子、肥料などの移動を確実に防止することができ、しかも、保水機能が高くて、植物種子の乾燥を防止することができ、その結果、発芽むら、生育むらが発生しにくく、侵入植生も定着しやすい緑化用の植生マットを提供すること。例文帳に追加

To provide a vegetation mat for virescence capable of reliably preventing the translocation of surface soil, plant seeds, fertilizer or the like, by excellent adhesion to the ground, and also capable of preventing the drying of plant seeds by high water retention faculty, which leads to difficulties in the occurrence of uneven germination and growth, and easy ecesis of invading vegetation. - 特許庁

土壌表面への密着性が非常に良くて、表層土、植物種子、肥料などの移動を確実に防止することができ、しかも、保水機能が高くて、植物種子の乾燥を防止することができ、その結果、発芽むら、生育むらが発生しにくく、侵入植生も定着しやすい緑化用の植生マットおよびその施工方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a vegetation mat for seeding and planting having very good adhesion to the surface of soil so that it can surely prevent migration of surface soil, plant seeds and fertilizer, and having a high water retaining function so that it can prevent drying of plant seeds, as a result that uneven germination and growth is unlikely to occur while intruding vegetation also is easily fixed in the mat. - 特許庁

膜強度及び基材との密着性に優れ、柔軟性を有し、しかも、表面の虹むらのない無機微粒子と有機系バインダーとを含有した膜、及び、この膜上に透明膜を備えることで基材との密着性に優れ、柔軟性を有し、表面の虹むらがなく、しかも、優れた反射防止性能を有する反射防止膜を提供する。例文帳に追加

To provide a film in which film strength and adhesion to a base material are made superior, flexibility is provided and inorganic particulates having no rainbow unevenness on the surfaces and organic binder are included and to provide a reflection preventing film in which adhesion to the base material is made superior by providing a transparent film on the above film, flexibility is provided, no rainbow unevenness is provided and a superior reflection preventing function is provided. - 特許庁

土壌表面への密着性が非常に良くて、表層土、植物種子、肥料などの移動を確実に防止することができ、しかも、保水機能が高くて、植物種子の乾燥を防止することができ、その結果、発芽むら、生育むらが発生しにくく、侵入植生も定着しやすい緑化用の植生マットを提供すること。例文帳に追加

To provide a vegetation mat for virescence capable of reliably preventing the translocation of surface soil, plant seeds, fertilizer, or the like, by excellent adhesion to the ground, and also capable of preventing the drying of plant seeds by high water retentivity, which leads to difficulties in the occurrence of uneven germination and growth, and easy ecesis of invading vegetation. - 特許庁

昨日、野村ホールディングスの渡部社長が、「野村証券自身はシステム上重要な金融機関に該当しないのではないか、対象にならないのではないか」ということを発言していらっしゃいます。まだ、これは今後決まる話ではあるのですけれども、経営トップからそういう発言が出たのですが、その点について大臣はどのように見ていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

Yesterday, President Watabe of Nomura Holdings made a comment implying his conjecture that "the definition of a systematically important financial institution would not apply to or cover Nomura Securities." Given that this is a matter yet to be determined, how do you find the fact that someone in a top management position has made this type of comment?  - 金融庁

この半導体装置は、シリコン基板1上に形成されたSiOC膜2と、SiOC膜2の表面上に形成され、紫外光を透過しにくい材料(SiCN膜)からなる紫外光透過抑制膜3と、紫外光透過抑制膜3の表面上に形成された多孔質シリカ膜5とを備える。例文帳に追加

The semiconductor device includes: an SiOC film layer 2 formed on a silicon substrate 1; a UV light transmission suppressing film layer 3 formed on the surface of the SiOC film layer 2 and composed of a material (an SiCN film layer) which allows UV light to be hardly transmitted; and the porous silica film layer 5 formed on the surface of the UV light transmission suppressing film layer 3. - 特許庁

この場合、紫外光の照射の有無に関係なく、紫外光遮蔽膜3の近傍以外の領域における半導体薄膜2のエッチングが平均的に進行するが、紫外光遮蔽膜3の近傍における半導体薄膜2のエッチングがそれよりも速く進行し、比較的大きなサイドエッチングが生じる原因となる。例文帳に追加

In this case, etching of the semiconductor thin film 2 in other region than near the ultraviolet light shielding film 3 goes on averagely, whether or not being irradiated with ultraviolet light, however, etching of the semiconductor thin film 2 near the ultraviolet light shielding film 3 goes on more rapidly which is a cause for relatively large side etching. - 特許庁

野村證券における内部管理態勢等については、現在、証券取引等監視委員会及び捜査当局において事実関係の解明が進められている段階でございますので、この段階において金融庁としての具体的なコメントは差し控えたいと思います。例文帳に追加

I would like to refrain from making a specific comment on Nomura Securities' internal control system at this time, as the Securities and Exchange Surveillance Commission and the law enforcement authorities are currently investigating this case.  - 金融庁

自己資本比率規制というのは、国際的な、グローバルな共通のボトムラインというものがございますので、その共通基準について、国際的な議論というものが行われるのであれば、当然、我が国、我が金融庁もその国際的な議論に積極的に参画していくということであろうかと思います。例文帳に追加

There is a globally common bottom line consensus on the capital adequacy ratio requirement. So, if international debate on this common standard is held, the FSA will actively participate in it.  - 金融庁

子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。例文帳に追加

There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked. - Tatoeba例文

子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。例文帳に追加

There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls. - Tatoeba例文

紫上系と玉鬘系の間に質的な違いが存在することを認めつつも、そこから何らの証拠も無いままで成立論に向かうのは「気ままな空想」に過ぎないとするもの。例文帳に追加

He argues that the composition theory is just 'a flight of fancy' without grounds, even if it is admitted that there are differences in quality between the Murasaki no Ue series and the Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掻取の下に着用する「間着(あいぎ)」は28歳までは「濃色」(紫に近い濃い紅とされる)、29歳から40歳までは紅縮緬、40歳以上は白羽二重と規定されていた。例文帳に追加

Aigi' (garment worn over an under-garment) worn under kaidori was stipulated to be a 'dark color' (thick red close to purple) for the aged and those younger 28-years old and those who are 29-years old to those under 40 shall wear scarlet crepe, and those on and over 40-years old shall be wear white habutae, a thin, soft, durable Japanese silk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして訪れた同志(二人侍千崎弥五郎、原郷右衛門)からも、「駆け落ち者からの金は受け取れない、ましてやそのために悪事を働くとは何事か」とさんざんに責められる。例文帳に追加

His comrades (the two samurai, Yagoro SENZAKI and Goemon HARA), who are visiting him, also blame him by saying, "We can't take money from someone who eloped, let alone money obtained by doing evil things."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「いえ、彼は中村鶴蔵という道化役で、舞台では人を笑わせておりますが、家では謹厳実直な者でございます」との返答に「面白いやつじゃ」と笑われた。例文帳に追加

No, he is Tsuruzo NAKAMURA, who makes people laugh at stage as a role of a fool but is an honest and serious man at home," to which the emperor laughed, "he's a funny man."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸を競い合う仲だった中村吉右衛門(初代)が勤める松蔵とのやりとりは、名調子の台詞もあいまって火花を散らすような凄さだったという。例文帳に追加

Kikugoro was in competence with Kichiemon NAKAMURA I who performed Matsuzo, and combined with the lines made up of the famous meter, their exchange was so extreme as though they were having a big argument.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪無くして死んだ父を弔い、また父の雪辱を果たすべく雄略への復讐に走ることもあったが、長く辺土で苦労した経験から民衆を愛する政治を執ったと伝えられる。例文帳に追加

Holding memorial services for his father who was murdered without any crime and sometimes retaliating against the murderer Yuryaku, the Emperor is said to have conducted the affairs of the state with love for the common people, which arose from his experience of having had a tough time in far-off places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀によれば、十市皇女のなきがらは天武天皇7年(678年)4月14日に赤穂に葬られたとあるが、赤穂という地名が奈良県内のどこにあたるかという解釈には諸説あり、いまだ定説は明らかになっていない。例文帳に追加

While Nihonshoki mentions that the remains of Tochi no Himemiko were buried in Ako on May 13, 678, there are various theories on whereabouts the place name of Ako be located in Nara Prefecture and none of them has become established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅信は妻の主張が本当に正しいのか確信が持ち得ないままに993年、多くの人に惜しまれながら死去(『権記』)し、祖父の宇多天皇や父の敦実親王ゆかりの仁和寺に葬られた。例文帳に追加

In 993, Masanobu died being mourned by many persons and without having a firm belief that his wife's judgment was really correct ("Gonki" (the diary of FUJIWARA no Yukinari)), he was buried in Ninna-ji Temple that had a close connection to Emperor Uda (who was his grandfather) and Imperial Prince Atsuzane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「これはわからないことですが、生きていれば村田さんはもっとトップ・クラスの人、もちろんその当時でもトップでしたが、になっていたと思いますよ。」例文帳に追加

It's not for sure, but if Murata were alive, he should have ascended to a much higher rank, though he, of course, was already a top-class person at that time.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12町(仕伏町、上池田町、下池田町、上終町、別当町、小倉町、久保田町、西町、追分町、平井町、伊織町、琵琶町)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに蝦夷・入鹿の専横は激しくなり、蘇我蝦夷が自ら国政を執り、紫の冠を私用したことや643年聖徳太子の子山背大兄王一族(上宮王家)を滅ぼしたことなど、蘇我氏が政治をほしいままにした。例文帳に追加

Emishi and Iruka became increasingly authoritarian, and the Soga clan usurped political power, using the 'purple crown' for their own purposes (the purple crown was used only for people of the highest rank such as emperors), and exterminating the Yamashirooenoo family (Uetsunomiya royal house) in 643.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神風連の乱から3日後の10月27日、今村を隊長とする「秋月党」が挙兵、まず明元寺で警察官を殺害(日本初の警察官の殉職)。例文帳に追加

On October 27, three days after the Shimpuren-no-ran War, the 'Akizuki-to' party led by Imamura raised the army and started by killing a police officer in Myogen-ji temple (the first death of police officers on duty in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部報道で、経営破綻(はたん)したリーマン・ブラザーズの欧州部門、もしくは日本部門の買い手候補として、国内証券最大手の野村グループが浮上しています。例文帳に追加

A media report has mentioned Nomura Group, the largest securities group in Japan, as a potential buyer of the European and Japanese operations of the bankrupt Lehman Brothers.  - 金融庁

野村證券の社員がインサイダー取引を行っていた疑いがあるとして(証券取引等)監視委員会が強制調査、と大きく報道されていますが、例文帳に追加

A lot of publicity has been given to news that the (Securities and Exchange) Surveillance Commission has launched an investigation into suspected insider trading by an employee of Nomura Securities.  - 金融庁

野村(證券)の件に戻りますけれども、実効性のある管理態勢の整備が必要だというお話なのですが、これは裏を返せば実効性がなかったということだと思います。例文帳に追加

I have another question about the Nomura Securities case. You mentioned the need to establish an effective internal control system.  - 金融庁

先ほども申し上げましたけれども、今般の野村證券、生保10社においても、そのような実態をつまびらかに検証しながら業務改善命令の内容を慎重に検討したということでございます。例文帳に追加

As I said earlier, in the cases of Nomura Securities and the 10 life insurance companies, we also carefully considered what kind of business improvement order should be issued in light of such matters.  - 金融庁

6月19日の火曜日、AIJ投資顧問の浅川社長及びアイティーエム証券の西村社長ら計4人が詐欺の容疑により、警視庁捜査第二課に逮捕されたということは、承知しております。ちょうど委員会の最中でございました。例文帳に追加

I am aware that on Tuesday, June 19, four people, including President Asakawa of AIJ Investment Advisors and President Nishimura of ITM Securities, were arrested by police on fraud charges.  - 金融庁

野村證券とかあおぞら銀行でインサイダー取引の疑惑や疑いが浮上しているのですが、金融業界でそういう問題が続いていることにご意見はございますか例文帳に追加

There are cases of suspected insider trading involving Nomura Securities and Aozora Bank. What do you think of the fact that problems like these continue to arise in the financial industry?  - 金融庁

同社の代表者は,三菱東京フィナンシャル・グループの企業が丸の内地区にやって来るので,「三菱村」はいまだ活気あふれる場所だと言う。例文帳に追加

A spokesperson for Mitsubishi Estate Company says that companies from Mitsubishi Tokyo Financial Group are coming to the Marunouchi district and that the "Mitsubishi village" is still a lively place.  - 浜島書店 Catch a Wave

冷蔵庫の導光部材からなる棚に紫外応答型光触媒膜を形成しこの光触媒膜を励起する紫外線を発する光源を備えた冷蔵庫の問題点を解消する。例文帳に追加

To resolve problems of a refrigerator formed with a ultraviolet response type photocatalyst film on a shelf comprised of a light guiding member of the refrigerator, and provided with a light source emitting ultraviolet rays exciting the photocatalyst film. - 特許庁

例文

光触媒膜11の屈折率がガラス12の屈折率より大きい場合、光触媒膜中での光路長が長くなり、光源からの紫外光を有効に利用することができる。例文帳に追加

In the case the refractive index of the photocatalyst film 11 is higher than that of the glass 12, the optical path length in the photocatalyst film is long and the ultraviolet rays from the light source can effectively be utilized. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS