1016万例文収録!

「おおざえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおざえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおざえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 847



例文

彼の大仰な西部の名前は、彼の財政上のご立派な問題の平衡を保つ道徳的な傘だった。例文帳に追加

His magniloquent western name was the moral umbrella upon which he balanced the fine problem of his finances.  - James Joyce『母親』

衛星リンクが介在するLANの場合,バッファ管理はさらに大きな問題になってくる.これは,衛星を使うと伝送に大きな遅れが伴なうからである例文帳に追加

When the LAN involves a satellite link the problems of buffer management are increased because of the much longer transmission delays experienced  - コンピューター用語辞典

以上の他、唐門、集會堂(しゅえどう)、大庫裏(おおぐり、「雪香殿」とも)、小庫裏(こぐり)が重要文化財に指定されている。例文帳に追加

In addition to the buildings given above, the Kara-mon gate, Shuedo (Assembly Hall), Oguri (also called Sekkoden) and Koguri have also been designated Important Cultural Properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大石瀬左衛門の母方の叔父太田加兵衛が吉良家屋敷の前主松平信望の家臣であることから、こちらとする説もある。例文帳に追加

Others believe that it was Sazaemon OISHI's maternal uncle, Kahei OTA, since he used to be a retainer of Nobumochi MATSUDAIRA, the previous owner of Kira's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

歌右衛門又は芝翫の前名とすることが多いが、現在では児太郎、福助、芝翫、歌右衛門の順が一般的。例文帳に追加

A person with the stage name of Fukusuke would often take the name Utaemon or Shikan when he made his full debut; nowadays, however, the most common names to be adopted by a person with the stage name of Fukusuke are Kotaro, Fukusuke, Shikan and Utaemon, in that order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

多くの企業では人材教育に関して何らかの問題点を抱えており、その問題点は第3-2-48図のとおりである。例文帳に追加

Many enterprises encounter problems of one kind or another in relation to human resource training, and these problems are depicted in Fig. 3-2-48. - 経済産業省

昭和期には尾上菊五郎(6代目)・中村吉右衛門(初代)、市村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)、中村梅玉(3代目)など多くの名優が活躍し今日の歌舞伎に大きな影響を与えた。例文帳に追加

During the Showa period, many great actors were active, such as the sixth "Kikugoro ONOE," the first "Kichiemon NAKAMURA," the fifteenth "Uzaemon ICHIMURA," the second "Enjaku JITSUKAWA" and the third "Baigyoku NAKAMURA," and they had a great impact on today's Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この項に、兄である三郎右衛門家次の名が、「本庄三郎左衛門」として初めて見られ、確認できるが、『吾妻鏡』の人名の誤記や混同の多さから考えて、本来は「庄三郎右衛門」と考えられる。例文帳に追加

In this section, the name of his older brother Saburouemon Ietsugu was seen for the first time as 'Honjo Saburozaemon,' but it should originally be 'Shozaburouemon' by considering many misnomer and confusion in "Azuma Kagami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、知財戦略では、社内に専門部署・部門や専門人材を持つとした企業が多いのに対し、国際標準に関しては、兼任人材の育成で対応しようとする傾向にある。例文帳に追加

For example, with regard to a strategy for intellectual properties, many companies have specialized sections or divisions and specialist staff members; however, with regard to international standardization, many companies tend to cope by training staff members specialized in multiple tasks in addition to international standardization (Figure 2-2-2-27). - 経済産業省

例文

日本国外においては古くから国境を越えた交易が盛んであり、外貨両替、金融などを扱う両替商が多く存在した。例文帳に追加

Outside Japan where cross-border transactions flourished from ancient times, there were many money changers who dealt with foreign money exchange and finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に前記ダイアモンド担持金属基材を熱分解法により製造すると、大型の金属基材に、ダイアモンドを含む多量のバインダーを塗布形成できるため、実用レベルまで大型化した金属基材が得られる。例文帳に追加

Further, when the diamond-carrying metal base material is produced by a thermal decomposition method, a large quantity of binder including diamond can be formed on a large-sized base material by coating, thus the metal base material large-sized to a practical level can be obtained. - 特許庁

豊臣秀頼が鋳造し、徳川家康が大坂の役で陣鐘として用い、大久保彦左衛門が奉納したとされる梵鐘。例文帳に追加

The bronze bell (temple bell) is said to have been cast by Hideyori TOYOTOMI and used by Ieyasu TOKUGAWA as a gong in Osaka no Eki (The Siege of Osaka); it was dedicated to the temple by Hikozaemon OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻も子もなかったが、従兄弟にあたる大石良麿の子大石良饒が養子に入り、瀬左衛門信清家の家名を今日まで残している。例文帳に追加

He had no wife and no child, but Ryojo OISHI, a son of Nobukiyo's cousin, Yoshimaro OISHI, was adopted, and Ryojo's descendants have kept the family name of Sezaemon Nobukiyo until today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄15年(1702年)12月15日に発生した元禄赤穂事件に関して、定直は赤穂浪士47名のうち大石主税・堀部安兵衛・木村岡右衛門・中村勘助・菅谷半之丞・千馬三郎兵衛・不破数右衛門・大高源五・貝賀弥左衛門・岡野金右衛門の10名の預かりを命じられた。例文帳に追加

In connection with the Genroku Ako Incident on December 15, 1702, Sadanao was ordered to take custody of 10 Ako roshi (lordless samurai of Ako domain); Chikara OISHI, Yasube HORIBE, Okaemon KIMURA, Kansuke NAKAMURA, Hannojo SUGAYA, Saburobe CHIBA, Kazuemon FUWA, Gengo OTAKA, Yazaemon KAIGA and Kinemon OKANO, out of total 47 persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良家は小林平八郎、清水一学、鳥居利右衛門、新貝弥七郎、須藤与一右衛門、斎藤清右衛門、左右田源八郎、大須賀次郎右衛門、小境源次郎、鈴木元右衛門、笠原七次郎、榊原平右衛門、鈴木松竹、牧野春斎、ほか足軽2名の死者を出し、負傷者23人であった。例文帳に追加

People who lost their lives fighting for the Kira family included Heihachiro KOBAYASHI, Ichigaku SHIMIZU, Riemon TORII, Yashichiro SHINKAI, Yoichiemon SUDO, Seiemon SAITO, Genpachiro SODA, Jiroemon OSUGA, Genjiro KOZAKAI, Motoemon SUZUKI, Shichijiro KASAHARA, Heiemon SAKAKIBARA, Shochiku SUZUKI, and Shunsai MAKINO, two foot soldiers and 23 people were wounded  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、教如へ帰依する門徒も多くなり、やがて門徒は集合離散し、本願寺教団は東西にほぼ半分に分割される。例文帳に追加

Subsequently, more lay follower groups came to believe in Kyonyo, and through repeated meetings and partings of lay follower groups the Hongwan-ji Temple groups were divided roughly in half as the eastern group and the western group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法界坊の名は近松門左衛門の『雙生隅田川』をはじめとして多くの先行作に登場する破戒僧である。例文帳に追加

Hokaibo is the name of the depraved priest that appears in many preceding kabuki plays including "Futago Sumidagawa" by Monzaemon CHIKAMTSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野大峯ケーブル自動車の吉野山駅を出てしばらく歩くと、金峯山寺の総門である黒門がある。例文帳に追加

Walking for a while from Yoshinoyama Station of Yoshino Ohmine ke-buru Ropeway bus Co.Ltd, you'll find Kuro-mon gate, So-mon gate of Kinpusen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤモンド利用構造体10Aは、ダイヤモンドからなるダイヤモンド部材14であってその大きさを特徴づける長さである所定長さLが1mm以下であるダイヤモンド部材を、ダイヤモンド以外の材料からなる基体12に接合することによって組み立てられている。例文帳に追加

The diamond usage structure 10A is a diamond member 14 consisting of diamond and is assembled by butting diamond members where a length characterized a size of the same or a predetermined length L is ≤1 mm to a substrate 12 consisting of materials other than diamond. - 特許庁

大きな内部インピーダンスを有する電源から大きな電力を得るためのPWMコンバータにおいて、離散演算時間による演算遅れ等により最大出力が得られないという問題を解決すること。例文帳に追加

To solve a problem that a maximum output of a PWM converter for obtaining a large power from a power supply having a high internal impedance cannot be obtained because of the calculation delay caused by a discrete calculation time, etc. - 特許庁

アンチモンと共に、水素、窒素、酸素、炭素のみで構成されたアンチモン化合物を含有する材料溶液(アンチモン溶液L)を基板7の表面を覆う半導体層5に付着させて溶液層L1を形成する。例文帳に追加

A solution layer L1 is formed by depositing a material solution (antimony solution L) containing an antimony compound constituted of only hydrogen, nitrogen, oxygen and carbon together with antimony, onto a semiconductor layer 5 for covering a surface of a substrate 7. - 特許庁

京都市中京区の三条通釜座通(かまんざ)に工房があり、「大西清右衛門美術館」も併設されている。例文帳に追加

The factory is located on the corner of Sanjo-dori Street and Kamanza-dori Street in Nakagyo Ward, Kyoto City, where the "Onishi Seiwemon Museum" is also located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年、京都南座で片岡仁左衛門(13代目)の『堀川波鼓』で母おぎんを勤めた後は、特に老女役が多くなった。例文帳に追加

He mainly played the roles of elderly women after the role of a mother Ogin, a role of "Horikawa Nami no Tsuzumi" (a Kabuki program based on Joruri [dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment]), which was presented at Kyoto Minamiza Theater in 1974 by starring Nizaemon KATAOKA (the thirteenth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂城開城後、大石内蔵助や吉田忠左衛門ら藩士の一部は遠林寺に入って、5月21日(旧暦)(6月26日)まで藩政残務処理に追われた。例文帳に追加

After the surrender, a small group of retainers including Kuranosuke OISHI and Chuzaemon YOSHIDA went to Enrin-ji Temple and dealt with the remaining domain duties until June 26.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の除算回路における演算時間が遅い、又は回路規模が大きくなるといった問題を解決すること。例文帳に追加

To suppress such problem that a long time is required for arithmetic operation or a large scale circuit is necessary in a conventional dividing circuit. - 特許庁

研磨剤中の大粒径粒子の含有率を低くすることにより問題点を解決する、CMP研磨剤を提供する。例文帳に追加

To provide CMP (chemical mechanical polish) abrasive wherein a problem is solved by lowering a content by percentage of a particle having a large particle size in the abrasive. - 特許庁

2007年8月には安倍総理のインドネシア、インド、マレーシア訪問時に、産業界から2,250名を越える大型経済ミッションが同行し、官民一体となり、相手国との経済関係強化を目指し、大きな成果を挙げている。例文帳に追加

A large economic mission of over 2,250 Japanese industry leaders accompanied Prime Minister Abe when he visited Indonesia, India, and Malaysia in August 2007. The mission along with the government successfully promoted the economic relationship with these countries. - 経済産業省

たとえば、数多くのテンプレートエンジンが存在し、それぞれが同じ問題を解決しようとしていますが、同じ方法では行っていません。例文帳に追加

For example, there are many template engines. All of them solve the same problem, but none of them do it in the same way.  - PEAR

日乗朝山(にちじょうちょうざん)とする説が多いが、朝山左衛門という弟が『言継卿記』(ときつぐきょうき)に見える。例文帳に追加

Many theories call him Chozan NICHIJO, but there was a younger brother called Saemon ASAYAMA in "Tokitsugu Kyoki" (history book by Sir Tokitsugu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字通り植木を専門に売る的屋であり、元々は植木屋や現在でも植木屋と兼業する者も多い。例文帳に追加

As the name implies, these are tekiya that sell plants and remains a side business of many gardeners even to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1849年(嘉永2年)、お由羅騒動によって父五郎右衛門が切腹し、翌1850年(嘉永3年)正風も連座して奄美大島に流刑となった。例文帳に追加

In 1849, his father Goroemon did Seppuku (suicide by disembowelment) for the Oyura feud and the next year, 1850, Masakaze was also implicated in it and deported to Amami-Oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エリザベスは,問題を抱えたこれらの人々が自分よりも大きな孤独やむなしさに苦しんでいることを知る。例文帳に追加

Elizabeth sees how these troubled people are suffering from a loneliness and emptiness greater than hers.  - 浜島書店 Catch a Wave

オブジェクトモデルは、サービス群の構成することに絡む多くの考え得る問題にユーザおよび/または管理者の対処する労力を削減する。例文帳に追加

The object model reduces the user's and/or the administrator's trouble that the user has to deal with the many possible issues involved with configuring the services. - 特許庁

生産ラインなど雑音の多い場所でもS/N比の良い交信を可能にしたデータキャリアシステムおよび質問装置を得る。例文帳に追加

To provide a data carrier system and an interrogator that can attain communications with high S/N even in a place of a great amount of noise such as a production line. - 特許庁

人口規模が大きいインドではあるが、消費市場として捉える上での問題としてしばしば指摘されるのが、貧困層の存在である。例文帳に追加

Although India holds huge population, the existence of the poor is often discussed as an issue when it is considered as a consumer market. - 経済産業省

画像接合時の演算量を大幅に減少させ、また、指紋画像変形の確率を低下させて、諮問識別率を大幅に増加させることが出来る指紋検知方法を提供する。例文帳に追加

To provide a fingerprint detecting method capable of greatly increasing a fingerprint identification rate by greatly reducing the amount of operations at the time of connecting images and lowering the probability of fingerprint image deformation. - 特許庁

内蔵助や主税のほかには潮田又之丞、小野寺十内、近松勘六、大石瀬左衛門、早水藤左衛門、菅谷半之丞、三村次郎左衛門、内蔵助若党二人(加瀬村幸七、室井左六)、近松勘六の下男一人、計12名がここに滞在した。例文帳に追加

The number of people who stayed there was 12 in total including Kuranosuke and Chikara; Matanojo USHIODA, Junai ONODERA, Kanroku CHIKAMATSU, Sezaemon OISHI, Tozaemon HAYAMI, Hannojo SUGAYA, Jirozaemon MINOMURA, two young samurai working for Kuranosuke (Koshichi KASEMURA and Saroku MUROI) and Kanroku CHIKAMATSU's manservant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1883年(明治16年)10月14日、同郡小易村農民40余名が、同村字丹沢山に集結して竹槍などを持ち出して、同村大森幾太郎、大津定右衛門、鈴木三右衛門らを襲おうと計画。例文帳に追加

On October 14, 1883, more than 40 peasants in Koyasu Village, Osumi County gathered at a place called Tanzawayama in that village and attempted to attack Kitaro OMORI, Sadaemon OTSU, Sanemon SUZUKI and others with bamboo spears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1707年(宝永4年)から1723年(享保8年)頃まで大坂豊竹座の浄瑠璃作家として活躍し、竹本座の近松門左衛門と対抗していたが、それ以降は俳諧、狂歌に専念した。例文帳に追加

From around 1707 until 1723, he was active as joruri author at Toyotake-za Theater in Osaka and was a rival of Monzaemon CHIKAMATSU of the Takemoto-za Theater, but he devoted to haikai and kyoka since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にもキタ北新地の「永楽館」(同じく吉本の買収後「北新地花月倶楽部」)はじめ、上本町、堀江(大阪市)、松屋町、新町(大阪市)、松島遊廓、大阪天満宮界隈などに十数軒の落語専門定席が存在していた。例文帳に追加

There were a dozen rakugo theaters, including 'Eirakukan Theater' (which became 'Kitashinchi Kagetsu Club' after purchased by Yoshimoto Kogyo) in Kitashinchi, North Osaka, in Uehon-machi, Horie (Osaka City), Matsuya-machi, Shin-machi (Osaka City), Matsushima Red-Light District and around the Osaka Tenman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大祓(おおはらえ)とは、古来6月及び12月の晦日(つごもり)に、親王以下在京の百官を朱雀門の前に集めて、万民の罪や穢(けがれ)を祓った神事。例文帳に追加

Oharae is an ancient Shinto purification ritual in which one-hundred court officials (including imperial princes) gathered in front of the Suzaku-mon Gate on the last day of the sixth and twelfth months of the year to cleanse people of their sins and purify them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デザイン上の影響が大きい門柱の主構造部を構成すると共に、汎用的に用いることが可能な門柱用構成材およびこれを用いた門柱を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a component for a gatepost constituting a main structure part of the gatepost being affected by design greatly and usable in a general-pur pose manner and provide the gatepost using the same. - 特許庁

その後、京、大阪で活躍近松門左衛門と提携し『傾城仏の原』・『けいせい壬生大念仏』・『仏母摩耶山開帳』などの近松の作品を多く上演した。例文帳に追加

He then became prominent in Kyoto and Osaka, where he cooperated with Monzaemon CHIKAMATSU and performed many of Chikamatsu's works such as; the "Keisei Hotoke-no-hara" (Courtesan and a family feud in Echizen Province), the "Keisei Mibu Dai-nenbutsu"(Courtesan and Lectures on Buddhism in Mibu), and the "Butsumo Mayasan Kaicho"(Courtesan and a family feud, a work dedicated to the establishment of a Buddhist statue in Mt. Maya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参加ユーザ数が多くなるに従い発生する各種の問題、例えば、各種ハードウェア資源に対する負担増、ログインしたユーザの勤務状況を表す画像データの閲覧画面の視認性低下等の問題を解決する。例文帳に追加

To solve various problems that arise with the increase in the number of participant users, such as load increase with respect to various hardware resources, and visibility deterioration of a browsing image plane with image data showing working status of logged-in users. - 特許庁

和歌と漢詩の朗詠句を集め、白楽天・源順・菅原道真・大江以言・菅原文言その他の作が主である。例文帳に追加

Shinsen Roei Shu is a collection of singing poems that mainly consists of waka and Chinese poems composed by Bai Letian, MINAMOTO no Shitago, SUGAWARA no Michizane, OE no Mochitoki, 原文 (reading unknown) and other poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、一如の末裔が継承する流派と、矢田寺大門坊を家元とする流派がある。例文帳に追加

Today, there are 2 branch schools: one is the school succeeded by a descendant of Ichinyo, and another is a school where Iemoto (the head family of a school) is Yatadera daimonbo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえ客が燗を注文しても、店がそれを受け付けず、冷やした酒を出してくるところが、2008年現在は非常に多い。例文帳に追加

However, as of 2008, in many shops, even if the customer orders warmed sake, the shop will not accept the order and serves cooled sake instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし十五代目市村羽左衛門は「名橘誉石切」(なにたちばなほまれのいしきり)として演じることが多かった。例文帳に追加

However, when Uzaemon ICHIMURA acted in that program, he often called it 'Nani tachibana Homare no Ishikiri.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大立ち回りが演じられ、力弥が師直の子高師泰と、勝田新左衛門が小林平八郎と斬り結ぶ。例文帳に追加

Amid a large-scale stage fight, Rikiya and Shinzaemon KATSUTA fight against Moronao's son Moroyasu KO and Heihachiro KOBAYASHI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宝永5年(1708年)の宝永の大火で類焼したため、現在地(左京区東大路通仁王門通西入)に移転。例文帳に追加

In 1708, the temple caught fire in the great fire of the Hoei era and was moved to its current site (Niomon-dori Street Nishi-iru, Higashioji-dori Street, Sakyo-ku Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS