1016万例文収録!

「かたつらもり」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたつらもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたつらもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1471



例文

キャパシタ、強誘電体メモリ装置、アクチュエータおよび液体噴射ヘッド例文帳に追加

CAPACITOR, FERROELECTRIC MEMORY DEVICE, ACTUATOR, AND LIQUID JETTING HEAD - 特許庁

水素バリア性能に優れた強誘電体メモリ装置を提案する。例文帳に追加

To propose a ferroelectric memory device that is superior in hydrogen barrier performance. - 特許庁

パイプラッチ回路を有するメモリ素子のデータ伝達方法例文帳に追加

DATA TRANSMISSION METHOD IN MEMORY ELEMENT HAVING PIPE LATCH CIRCUIT - 特許庁

キャパシタ、強誘電体メモリおよびキャパシタの製造方法例文帳に追加

CAPACITOR, FERROELECTRIC MEMORY, AND METHOD FOR MANUFACTURING CAPACITOR - 特許庁

例文

半導体装置及びその製造方法及びこれを用いた強誘電体メモリ例文帳に追加

SEMICONDUCTOR DEVICE, ITS MANUFACTURING METHOD AND FERROELECTRIC MEMORY USING IT - 特許庁


例文

読み出し動作の安定した強誘電体メモリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ferroelectric memory device capable of performing stable reading operation. - 特許庁

12月に「大つごもり」を「文學界」に、翌1895年(明治28年)には1月から「たけくらべ」を7回にわたり発表した。例文帳に追加

In December, she published 'Otsugomori' (literally, New Year's Eve) in 'Bungakukai' and the next year, in 1895, 'Takekurabe' was published in seven installments, beginning in January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強誘電体薄膜の製造方法、強誘電体キャパシタ、強誘電体メモリセルおよび強誘電体メモリの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING FERROELECTRICS THIN FILM, FERROELECTRICS CAPACITOR, FERROELECTRICS MEMORY CELL AND MANUFACTURING METHOD FOR FERROELECTRICS MEMORY - 特許庁

強誘電体キャパシタ、強誘電体メモリ、強誘電体キャパシタの製造方法及び強誘電体メモリの製造方法例文帳に追加

FERROELECTRIC CAPACITOR, FERROELECTRIC MEMORY AND MANUFACTURING METHOD BOTH THEREOF - 特許庁

例文

(つまり、メモリの最後に到達したときに最初から続けられる、ということです。例文帳に追加

continue at the beginning when it has approached the end)mtrr:n - Gentoo Linux

例文

2月13日、通盛の首は討ち取られた他の一門の者たちと共に京で獄門にかけられた。例文帳に追加

On April 2, the head of Michimori was exposed in the Capital of Kyoto together with the heads of other family members killed in the battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魚釣り用の釣りおもりにおいて、淡水ならび海水および土壌中で腐敗する生分解性樹脂で形成された釣りおもり状の袋または容器1に、砂鉄もしくは鉄粉2ないし鉄粒または鉄球3を入れて密封し釣りおもりとしたことを特徴とする釣りおもり例文帳に追加

This sinker for fishing is characterized by being made by encapsulating iron sand or iron powder 2 or ion particles or iron balls 3 in a bag or a receptacle 1 formed of a resin biodegradable in freshwater, seawater or soil. - 特許庁

もり7の外周に取り付けられたつば8が、水の抵抗を得ることが出来、急激にフロート1が上昇・降下する事を抑制できる。例文帳に追加

The collar 8 mounted to the outer periphery of the weight 7 can obtain water resistance and restrain the sudden rise and fall of the float 1. - 特許庁

森をぬける道は一つしかなかったし、二つの道しるべは、どっちも同じ方向を指していたからです。例文帳に追加

as there was only one road through the wood, and the two finger-posts both pointed along it.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

嘉応元年(1169年)11月の八十嶋祭で高倉天皇は重盛の六波羅邸から出立し、重盛室の経子が勅使役を勤めている。例文帳に追加

During the Yasoshima-sai festival in November 1169, Emperor Takakura left Shigemori's residence in Rokuhara, and Shigemori's wife Keishi served as an imperial messenger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし福澤本人は前年に中津を出立したときから中津へ戻るつもりなど毛頭なく、大坂を経て江戸へ出る計画を強行する。例文帳に追加

Since Yukichi determined not to return to Nakatsu when he left there in the previous year, he dared to go to Edo through Osaka as he had planned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月24日、徳子の懐妊が明らかとなり、翌月には宗盛の妻・清子が乳母に選ばれた。例文帳に追加

On May 24, Tokuko's pregnancy was confirmed and Munemori's wife, Kiyoko, was chosen as the wet nurse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ページバッファ回路は、ランダムアクセスメモリアレイからなる2つのプレーンを有している。例文帳に追加

The page buffer circuit has two planes consisting of a random access memory array. - 特許庁

強誘電体キャパシタ、強誘電体キャパシタの製造方法、強誘電体メモリ例文帳に追加

FERROELECTRIC CAPACITOR, MANUFACTURING METHOD THEREOF, AND FERROELECTRIC MEMORY - 特許庁

次の丘のふちから、目の前に鬱そうとした森が果てしなく暗く広がっているのが見えました。例文帳に追加

`From the brow of the next hill I saw a thick wood spreading wide and black before me.  - H. G. Wells『タイムマシン』

今まで一切自分がどう行動するかを見せなかったが、起つと決したら、天下の人々を驚かすようなことをするつもりである。例文帳に追加

And also "I never revealed what I would do in the past, so if I were to reveal my future actions now, it would surprise everyone."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本装置は、ロウ及び/またはカラムに配列された複数のメモリセルから成る少なくとも2つの主メモリアレイと、共有冗長回路とを含む。例文帳に追加

An apparatus includes at least two main memory arrays comprised of a plurality of memory cells aligned in rows and/or columns and a shared redundancy circuit. - 特許庁

硬貨の投入時に、硬貨を投入したつもりでいる顧客との間での無用のトラブルを防止する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for preventing unnecessary trouble with a customer who thinks that a coin has been thrown in, when the coin is thrown in. - 特許庁

釣合重り装置10は、内部に収納空間11sが形成された釣合重り枠体11と、釣合重り枠体11の収納空間11sに多段に積み重ねられた板状の複数の釣合重り14とを備えている。例文帳に追加

The balance weight device 10 is provided with a balance weight frame body 11 formed with a storage space 11s inside; and a plurality of plate-like balance weights 14 superposed in the multi-stage in the storage space 11s of the balance weight frame body 11. - 特許庁

盛り方に工夫を凝らし、見た目にも楽しめるようにした「鶴盛り」、「菊盛り」、「孔雀盛り」、「牡丹盛り」などという盛り方もある。例文帳に追加

There are more elaborate displays to please those who eat sashimi such as 'tsuru mori' (crane shaped display), 'kiku mori' (chrysanthemum shaped display), 'kujaku mori' (peacock shaped display) and 'botan mori' (peony shaped display), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部は、所定のジョブに応じて都合の良い所定のタイミングで第1のバッファメモリへのデータ通信および第2のバッファメモリからのデータ通信を行い、所定のタイミングでリーダ/ライタに通信実行を指示することで、データ通信と独立したタイミングで第1のバッファメモリからメモリタグへのデータ送信とメモリタグからの第2のバッファメモリへのデータ送信を制御する。例文帳に追加

The control part carries out data communication to the 1st buffer memory and data communication from the 2nd buffer memory with specific convenient timing according to the specific job and instructs the reader writer to communicate in the specific timing, thereby controlling data transmission from the 1st buffer memory to the memory tags and data transmission from the memory tags top the 2nd buffer memory with timing independent of the data communication. - 特許庁

負電圧生成回路及びこれを備えた強誘電体メモリ回路並びに集積回路装置例文帳に追加

NEGATIVE VOLTAGE GENERATING CIRCUIT, FERROELECTRIC SUBSTANCE MEMORY CIRCUIT PROVIDED WITH THE NEGATIVE VOLTAGE GENERATING CIRCUIT, AND INTEGRATED CIRCUIT DEVICE - 特許庁

光導電膜と強誘電体薄膜を用いた強誘電体薄膜光メモリー素子例文帳に追加

FERROELECTRIC THIN FILM OPTICAL MEMORY DEVICE USING PHOTOCONDUCTIVE FILM AND FERROELECTRIC THIN FILM - 特許庁

合戦の終息した12月29日恩賞の除目があり、頼盛が尾張守、重盛が伊予守、宗盛が遠江守、教盛が越中守、経盛が伊賀守にそれぞれ任じられ、平氏一門の知行国は乱の前の5ヶ国から7ヶ国に増加した。例文帳に追加

A session granting awards was held on February 15, just after the battle ended; at this session, Yorimori was made governor of Owari Province, Shigemori of Iyo Province, Munemori of Totomi Province, Norimori of Ecchu Province, and Tsunemori of Iga Province, meaning that following the battle, the Taira's control over chigyo-koku (provincial fiefdom) increased from five provinces to seven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉛以外の材料からなる重りを鍵盤の重り埋設孔に対して容易にかつ確実に取付けることができ、重りが回転したり、がたついたり、脱落することがないようにした鍵盤楽器の鍵盤を提供する。例文帳に追加

To provide a keyboard of keyboard instrument that enables the easy and reliable attachment of weight consisting of materials other than lead into weight-embedding holes, and prevents the weight from rotating, wobbling or dropping out. - 特許庁

鉛以外の材料からなる重りを鍵盤の重り埋設孔に対して容易にかつ確実に取付けることができ、重りが回転したり、がたついたり、脱落することがないようにした鍵盤楽器の鍵盤を提供する。例文帳に追加

To provide a keyboard for keyboard musical instrument which permits easy and sure attaching of weights consisting of materials exclusive of lead into weight embedding holes and prevents the weight from rotating, shaking and dropping out. - 特許庁

昇降路1内に設けられた案内レール8に沿って昇降する乗りかご3と昇降路1内に設けられたつり合いおもり用案内レール10に沿って昇降するつり合いおもり9と、これら乗りかご3とつり合いおもり9とを主索11を介して駆動する巻上機4とからなるエレベータにおいて、前記巻上機4を前記乗りかご3下部に設けた。例文帳に追加

An elevator is composed of a car 3 rising and falling along a guide rail 8 installed in a pit 1, a balance weight 9 rising and falling along a guide rail 10 for balance weight installed in the pit 1, and a winch 4 to drive the car 3 and balance weight 9 through a main cable 11, wherein the winch 4 is located under the car 3. - 特許庁

月はだんだん高くまで登り、その明かりは森の開けた場所を通してあちこちを照らし出した。例文帳に追加

The moon was climbing higher and higher, its light began to fall here and there in masses through the more open districts of the wood,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

モリ・マネジャ22は2つの機関からのデータ要求を処理し、メモリ22の読出し及び書込みを処理する。例文帳に追加

A memory manager 22 processes data requests from the two engines to process reading from and writing to the memory 22. - 特許庁

各メモリ部は、1つのパリティブロックと2つのデータブロックとからなる3つのメモリブロック12_11〜12_33に分割されている。例文帳に追加

Each memory unit is divided into three memory blocks 12_11-12_33, each constituted of one parity block and two data blocks. - 特許庁

7月19日には都城危急の知らせにより高野の雷撃隊は庄内へ移動し守りを固めた。例文帳に追加

On July 19, having got the report that Miyakonojo was in a crisis, Raigeki-tai in Takano moved to Shonai to reinforce the defensive power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プライベート・バスは、もっぱらプロセッサと集合的メモリの間でのデータ通信を可能とする。例文帳に追加

The private bus enables a data communication exclusively between the processors and collective memory. - 特許庁

互いに非同期に動作する複数のCPUからメモリアクセスを行う装置では、メモリと非同期に動作するCPUとメモリの間のメモリアクセス信号の伝達を行うにあたり、伝達先のクロックに同期化させる制御が必要となるため、メモリアクセス時間が増加してしまう。例文帳に追加

To solve the problem that a memory access time increases since control synchronized with the clock of a transmission destination is required at the time of transmitting memory access signals between a CPU operated asynchronously with a memory and the memory in a device for accessing the memory from a plurality of the CPUs operated asynchronously with each other. - 特許庁

単位おもりを使用したエレベータ用釣合い重りにおいて、所定の間隔を有して立設された2つの側枠と、この側枠に両端部が係合し、長手方向の一面両端部にそれぞれ凸部が設けられることによって、凸部間に凹部が形成された単位おもりとを備える。例文帳に追加

The counterweight for the elevator with the usage of the unit weight is provided with two side frames vertically arranged so as to have a predetermined space, and the unit weight having both ends fitted to the side frames and protrusions on both ends of a surface along the longitudinal direction so as to have a recessed part between the protrusions. - 特許庁

選択部3,4は、メモリセルアレイ2から少なくとも二つの選択セルを選択する。例文帳に追加

The selection parts 3 and 4 select at least two selection cells from the memory cell array 2. - 特許庁

これにより、係数メモリ131内の2つの係数データから使用すべき係数データを選択する。例文帳に追加

Thus, coefficient data which are to be used can be selected from between two coefficient data in the coefficient memory 131. - 特許庁

強誘電体薄膜の製造方法およびこれを用いた強誘電体メモリの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING FERROELECTRIC THIN FILM AND METHOD FOR MANUFACTURING FERROELECTRIC MEMORY USING THE SAME - 特許庁

誤り訂正回路を搭載した強誘電体メモリにおいて、データの信頼性を向上させる。例文帳に追加

To improve reliability of data in a ferroelectric memory mounted with an error correction circuit. - 特許庁

6月に盛子、7月に重盛が相次いで死去したのを機に、後白河は盛子の荘園・重盛の知行国を没収し、清盛の支援する近衛基通を無視して基房の子・松殿師家を権中納言にした。例文帳に追加

After Moriko's death in July and Shigemori's death in August, Goshirakawa seized Moriko's manor and Shigemori's chigyo-koku (provincial fiefdom) and, neglecting Motomichi KONOE, whom Kiyomori supported, appointed Moroie MATSUDONO, a son of Motofusa, a Gon Chunagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塗布時にべたつき感が無く、伸び広がりの滑らかさに優れ、しかも良好なマッサージ時間を保持することができる優れた化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide excellent cosmetics free from sticky feeling in application, smoothly spreadable on the skin and keeping a long massaging time. - 特許庁

福岡と宮崎にそれぞれ20ケースずつ配達してもらうつもりだったのですが、福岡に40ケース届いてしまっております。メールで書く場合 例文帳に追加

We are supposed to have 20 cases each delivered to Fukuoka and Miyazaki, but 40 cases arrived at Fukuoka.  - Weblio Email例文集

マイクロコンピュータからの第1の信号のうちエミュレーションメモリに必要な第2の信号を分離しメモリ側ボードに伝達する。例文帳に追加

A second signal required for the emulation memory is separated from a first signal from the microcomputer and is transmitted to the memory-side board. - 特許庁

実施形態に係わる不揮発性半導体メモリは、1チップ内に設けられる2つのメモリプレーンP1,P2を有する。例文帳に追加

A nonvolatile semiconductor memory relating to one embodiment comprises two memory planes P1 and P2 provided within one chip. - 特許庁

一つの変数の実体を格納するためのメモリ15上の変数格納領域には、第1および第2の2つのメモリアドレスが割り当てられている。例文帳に追加

First and second memory addresses are allocated to a variable-storage region in a memory 15 for storing an entity of one variable. - 特許庁

例文

モリセル構造の最適化を図ることで2つの書き込み配線の信頼性を共に確保する。例文帳に追加

To secure the reliability of both of two writing wirings by optimizing the structure of a memory cell. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS