1016万例文収録!

「がすばくはつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がすばくはつの意味・解説 > がすばくはつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がすばくはつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1643



例文

互いに連結されたパーティクル座標系のセットを複数セット生成することで爆発を表現する。例文帳に追加

Plural sets of particle coordinate systems which are connected to each other are generated to represent explosion. - 特許庁

本発明のヌメリ抑制方法は、ロドトルラ、メチロバクテリウム、ミクロバクテリウムから選択される少なくとも1種を含むヌメリが発生する前に、予め対象面に、前記ヌメリ抑制用組成物を供することを特徴とする。例文帳に追加

The method for suppressing slime comprises applying the slime suppressing composition on an objective surface before appearing the slime containing at least one selected from Rhodotorula, Methylobacterium and Microbacterium. - 特許庁

装置の据付けや運転,片付けに要する作業量や作業時間及び浄化作業時の被ばく量を低減することが可能な原子力発電所における圧力抑制室内プール水浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide a purifier for pool water in a pressure suppression room in a nuclear power plant which makes it possible to reduce the amount and time for the work required for the installation, operation and putting-back of devices and exposure doses during purification work. - 特許庁

本発明は、より段数を重ねた多数のコンテナを安定した状態に固縛でき、且つ固縛時間の短縮化を図ることができると共に、作業者の疲労を軽減することで安全にコンテナの積み付けを可能とした多段コンテナを固縛する手段を備えたコンテナ船を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a container carrier having a means to lash containers in multiple stages in which a large number of stacked containers can be lashed in a stable condition, the lashing time is shortened, the fatigue of workers can be lightened, and the containers can be safely stacked. - 特許庁

例文

危険物(労働安全衛生法施行令別表第一に掲げる爆発性の物、発火性の物、酸化性の物、引火性の物又は可燃性のガスをいう。)を製造し、又は取り扱う業務で、爆発、発火又は引火のおそれのあるもの例文帳に追加

Operations to manufacture or handle dangerous substances (explosive substances, combustible substances, acid substances, inflammable substances or combustible gases designated in appended. Table 1 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act) which involve the danger of explosion, combustion or ignition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

爆発物模擬装置10は、センサ部11による異常検知信号、外部スイッチ17の操作信号等を制御部12に入力し、無線部13、光送信部15、現示部16に爆発指示信号を与える。例文帳に追加

The simulating device 10 for explosive inputs an abnormality detecting signal by a sensor portion 11, an operational signal of an external switch 17 and the like to a control portion 12, and gives an explosion instructing signal to a radio transmission portion 13, a light transmitting portion 15 and an indicating portion 16. - 特許庁

環境ストレス条件下で優れた発芽向上効果を有するエンテロバクター・クロアカに属する細菌として、エンテロバクター・クロアカ SM10株を提供する。例文帳に追加

Enterobacter cloacae SM10 strain is used as the Enterobacter cloacae having excellent germination improving effect under environmental stress condition. - 特許庁

本発明の発酵麦芽飲料の製造方法は、特に高アルコール発酵麦芽飲料の製造における発酵の促進と、香味バランスの調整に好適に適用することができる。例文帳に追加

The method for producing a fermented malt beverage can suitably applied promotion of fermentation and adjustment of flavor balance especially in the production of a high alcohol fermented malt beverage. - 特許庁

これにって、水素ガスのリークが生じた場合には、電気分解装置への給電が遮断されて、水素ガスの発生が停止されるので、水素ガスのリークによりクリーンルーム内の気体の組成が変化したり、爆発の危険が防止される。例文帳に追加

This configuration breaks power feed to the electrolysis device in case of hydrogen leakage to stop generation of hydrogen, which prevents variation of the composition of gas in the clean room due to leakage of hydrogen gas or danger of explosion. - 特許庁

例文

非侵襲的に得ることができる皮膚のstratifinタンパクをコードする遺伝子の発現産物であるmRNAの発現量を指標にして、紫外線曝露による皮膚損傷の程度を簡便に検査することが可能である。例文帳に追加

The degree of the skin damage caused by the ultraviolet exposure can readily be examined by using the expression level of a mRNA of an expression product of a gene encoding stratifin protein of the skin, and capable of being obtained noninvasively as the index. - 特許庁

例文

本発明は、標準的麦芽飲料、すなわちビールと同等のフレーバ、味わいおよびコクを有する低カロリーまたは低アルコール含量の麦芽飲料、たとえばビールの調製手段を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preparing a malt beverage, such as beer with low calorie or low alcohol content having the flavor, taste and body similar to the corresponding regular malt beverage, e.g., beer. - 特許庁

公知の方法より速く、より経済的に実現することができ、さらに利用される各々の爆発性化合物についてより広い適用性を示す爆薬の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an explosive production method capable of obtaining more quickly and economically than the method heretofore known, and of exhibiting further wide adaptive flexibility as respective applicable explosive compounds. - 特許庁

銀化合物を有効成分とするヘリコバクター・ピロリ除菌剤、及び銀化合物を有効成分とする、ヘリコバクター・ピロリが関与する消化器疾患の予防剤、再発予防剤又は治療剤。例文帳に追加

This Helicobacter pyrolii-eliminating agent contains a silver compound as an effective ingredient and this prophylactic agent, recurrence prophylactic agent or therapeutic agent for helicobacter pyrolii-relating digestive system diseases contains a silver compound as an effective ingredient. - 特許庁

本発明は、麦芽に由来するビールらしい香味を失わず、果汁由来の香味と調和した発酵麦芽飲料の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a fermented malt beverage that does not lose a malt-derived beer-like flavor and has a flavor harmonized with a flavor derived from a fruit juice. - 特許庁

略密閉された燃焼筒内を、所定の支燃性ガス濃度に設定するとともに、被検可燃性液体をミスト状態で噴霧した後に、点火による爆発の有無を確認することによって、ミスト爆発における限界支燃性ガス濃度を測定する方法。例文帳に追加

The method for measuring a critical combustion supporting gas concentration in mist explosion comprises setting the inner part of a substantially sealed combustion cylinder to a predetermined combustion supporting gas concentration, atomizing a combustible liquid of an object in a mist state, then confirming the presence/absence of explosion by ignition. - 特許庁

7月7日の朝のラッシュアワーに,ロンドン中心部の3つの地下鉄車両とバス1台で爆発が起こった。例文帳に追加

In the morning rush hour on July 7, explosions occurred on three subway trains and a bus in the center of London.  - 浜島書店 Catch a Wave

軽量かつ形状安定性を有し、取り扱いが容易な爆発力駆動鋲打ち装置の薬筒マガジンを得るにある。例文帳に追加

To provide a light-weight cartridge magazine for an explosive force drive rivet driving device having a shape stability and handleability. - 特許庁

本発明は環境に優しく効果的にゴミ等を吹き飛ばすことができ、爆発の危険性もなく安全に使用することができる洗浄用スプレー缶の製造方法および洗浄用スプレー缶を得るにある。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a cleaning spray can friendly to environment capable of effectively blowing off dust or the like and having no danger of explosion and usable safely, and a cleaning spray can. - 特許庁

ペットボトルやガラス瓶等の光透過性容器内に充填された液体における爆発物や爆発物原料あるいは不正薬物の含有状況を、容器の外から迅速かつ確実に検知することができる検査方法および検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection method and an inspection device capable of speedily and surely detecting the content state of explosive substances, explosive substance raw materials, or illicit drugs, in liquids filled into transparent containers such as plastic bottles and glass bottles from outside the containers. - 特許庁

爆発性混合物が第一工程ではシリンダに引き込まれ、第二工程で圧縮されて発火する内燃機関例文帳に追加

an internal-combustion engine in which an explosive mixture is drawn into the cylinder on the first stroke and is compressed and ignited on the second stroke  - 日本語WordNet

特定の状態が満たされる場合に実行される(または『爆発する』)ように設計されたプログラムに挿入される一組の指示例文帳に追加

a set of instructions inserted into a program that are designed to execute (or `explode') if a particular condition is satisfied  - 日本語WordNet

米国の物理学者、分子生物学者で、最初の原子爆弾を開発に協力し、後にすべての核兵器の使用に反対した(1898年−1964年)例文帳に追加

United States physicist and molecular biologist who helped develop the first atom bomb and later opposed the use of all nuclear weapons (1898-1964)  - 日本語WordNet

大衆に不利益となる行為が行われようとしているとき,それを内部告発的に暴くことによって大衆に警告を発すること例文帳に追加

the action of warning people by exposing a action that against everybody's interests before it can occur  - EDR日英対訳辞書

こうした中、恒居倭に対し厳重な取り締まりを行っていた辺将により(次のような)といった事件が起こり日本人の不満は爆発する。例文帳に追加

Under this situation, several incidents occurred as a result of strict control of the hensho over kokyowa, and the dissatisfaction of kokyowa finally exploded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏政権の崩壊後も鎌倉幕府は民間貿易を認め、13世紀の南宋が滅亡する直前まで日宋貿易は続いた。例文帳に追加

After the collapse of the Taira clan government, the Kamakura Bakufu approved trade with Sung by ordinary citizens and trade between Japan and Sung continued just before the Southern Sung Dynasty was overthrown in the 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府によって名張家を召出す動きがあったため、享保年間まで名張藤堂氏と本家との対立は続いた。例文帳に追加

Because the bakufu made attempts to enlist the services of Nabari family, confrontation between Nabari-Todo clan and its head family had continued up to the Kyoho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「邪馬壹國」と「邪馬臺国」のいずれも、発音の近さから「やまと」の宛字ではないかとする説がある。例文帳に追加

There is a theory that both '' and '邪馬臺国' are phonetic equivalents for 'Yamato' because of the close pronunciations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明には、たとえばロドトルラ(Rhodotorula)属、カルノバクテリウム(Carnobacterium)属、あるいはレンジテス(Lenzites)属等の微生物を用いることができる。例文帳に追加

A microorganism of the genus Rhodotorula, the genus Carnobacterium or the genus Lenzites can be used as the microorganism. - 特許庁

別の実施の形態では、爆発波は亜音速の炎前線及び圧力波又は超音速衝撃波とすることができる。例文帳に追加

In another embodiment, the explosion waves can be assumed as subsonic flame front line and pressure waves, or subsonic shock waves. - 特許庁

爆発的燃焼の発生の恐れがなく、略100%粉末化の可能な金属マグネシウム小片の粉末化方法の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for powdering metallic magnesium small pieces by which their powdering of almost 100% is made possible without the possibility of generating explosive combustion. - 特許庁

古代米を原料として、麹、麦芽、発芽米、酵素、あるいは無機酸、有機酸により糖化、濃縮して製造する。例文帳に追加

This concentrated sugar solution is produced by saccharifying and concentrating ancient rice as the raw material by malted rice, malt, sprouted rice, and enzyme, or inorganic acid and organic acid. - 特許庁

2サイクルと4サイクルの切り換えは、両サイクルの爆発行程が重なるタイミングで実行する(矢印A、B)。例文帳に追加

Switching between the two-cycle and the four-cycle is executed at timing when explosion strokes of both cycle coincides with each other (arrows A, B). - 特許庁

これにより、内部回路の解析や不揮発性メモリに格納された重要データの暴露及び改ざんを効果的に防止することができる。例文帳に追加

Thereby, analysis of an internal circuit, exposure and alteration of important data stored in a nonvolatile memory are prevented effectively. - 特許庁

この為、内燃機関2の爆発次数の振動波F_EBが、そのハーフ次の振動波F_EHに対して相対的に強調又は減衰される。例文帳に追加

Therefore, the vibration wave F_EB of explosion degree of the internal combustion engine 2 is intensified or damped relatively to the vibration wave F_EH of the half degree. - 特許庁

ポンプ等による機械装填が可能な程度の粘度で、且つその経時安定性の良いエマルション爆薬を開発すること。例文帳に追加

To develop an emulsion explosive having a viscosity to enable the charging with a machine such as a pump and having high stability of the viscosity with time. - 特許庁

本発明の目的は、経由したい地点や施設が漠然としている場合であっても、希望に近い経路を優先的に誘導することにある。例文帳に追加

To preferentially guide a route which is close to a request even when a via spot or facility is ambiguous. - 特許庁

これにより、燃料の早期自着火を防止し、エンジン始動を円滑に行うと共に、過大な爆発による損傷を予防することができる。例文帳に追加

Consequently, the early self-ignition of fuel to start the engine smoothly is prevented, and the damage due to excessive explosion is also prevented. - 特許庁

マークは例えば矩形であり、その長さは演奏データの音符長さつまり発音時間に対応するよう設定される。例文帳に追加

For example, the mark is a rectangle, and its length is set so as to correspond to the note length of the performance data, namely, the length of sound generation. - 特許庁

本発明によれば、駆動点の位置をそれ程正確に設定することなく、分割振動を容易に発生させることができる。例文帳に追加

By the present invention, the divided vibration is easily generated without setting points of the drive points so exactly. - 特許庁

廉価で、容易に構成されかつ取付が簡単であるのにもかかわらず爆発防止要求を満たしている光結合素子を提供すること。例文帳に追加

To provide an optically coupled device which meets an explosion-proof requirement although the device is easily constructed at a low price and is easily mounted. - 特許庁

粉粒体が酸化され易い物質であっても、乾燥中に爆発および発火を発生させることなく、粉粒体を効率的に乾燥する。例文帳に追加

To dry efficiently a powdery and particulate material without causing an explosion and a fire during drying even if the powdery and particulate material is a material to be easily oxidized. - 特許庁

また語彙学習速度計算部26で、2つの直線の傾きから、語彙爆発時期前後の学習速度を計算する。例文帳に追加

Also, in a vocabulary learning speed calculation part 26, a learning speed around the vocabulary burst time is calculated using the inclination of the two straight lines. - 特許庁

こうしたことを書きもしないうちに、まるでこれにはっきりと反駁するかのように、一八五八年の政府の出版物告発事件が起こりました。例文帳に追加

These words had scarcely been written, when, as if to give them an emphatic contradiction, occurred the Government Press Prosecutions of 1858.  - John Stuart Mill『自由について』

例えば、加えたままの煙管の雁首を上げることは、強くかみ下唇を突き出す怒りや不快感の表情を強調するなどである。例文帳に追加

For example, raising up the gankubi of the kiseru in mouth emphasizes anger or discomfort expressed by biting it hard and pushing his lower lip out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼却灰中に含まれる有機塩素化合物を原子レベルまで分解して無害化する爆発廃棄処理方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide an explosion disposal method and the device for decomposing an organic chlorine compound contained in incineration ash into the atomic level to make it harmless. - 特許庁

充電中に発生した水素ガスによる爆発を未然に防止できるバッテリ充電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a battery charging apparatus preventing explosion by hydrogen gas generated in the middle of charging the battery. - 特許庁

水素ステーションの如き簡易な施設に適用し得る有効適切な爆発被害対策手段を提供する。例文帳に追加

To provide an effective and proper countermeasure to cope with damage from explosion being applicable to such simple facility as a hydrogen station. - 特許庁

本発明は、麦芽、大麦、小麦類などを使用しないでビール様アルコール飲料を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for producing a beer-like alcoholic beverage without using malt, barleycorn, wheat nor the like. - 特許庁

逆火も爆発も起こりにくい水素酸素ガス発生燃焼装置及びその使用方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hydrogen-oxygen gas generation and combustion device which does not easily cause a backfire or an explosion, and a method of using it. - 特許庁

例文

化合物、生物学的化合物または爆発性化合物の存在を、低濃度でさえも容易かつ正確に決定するセンサを提供すること。例文帳に追加

To provide a sensor that readily and accurately determines the existence of chemical, biological and explosive compounds even with low concentration. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS