1016万例文収録!

「きたなるしまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きたなるしまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きたなるしまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1247



例文

このため義朝と信頼は勝機を逸してしまうことになる例文帳に追加

As a result, Yoshitomo and Nobuyori missed the chance to win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待します。例文帳に追加

We are confident that this meeting will be another precious opportunity for all of us to share information and experience. - 厚生労働省

なる波長の光を選択的に取り出し又は特定の波長の光を選択的に除くことができる波長フィルタを提供する。例文帳に追加

To provide a wavelength filter for selectively extracting light at different wavelengths or selectively eliminating light at a specified wavelength. - 特許庁

『朝鮮王朝実録』によると、1482年(文明(日本)14年、成宗(朝鮮王)13年)4月、朝鮮国王成宗(朝鮮王)に対し送られた日本国王(足利義政)使に同行して夷千島王使宮内卿が訪朝した。例文帳に追加

"Korea Dynasties Fact Record" mentioned that in April 1482, Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) sent by Ezochishimao visited Korea along with the envoy sent to Seongjang (King of Korea) by the King of Japan (Yoshimasa ASHIKAGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、実朝の歌を受け取ってもなお重胤が鎌倉に帰参しなかったため、重胤は実朝の勘気を蒙ってしまうこととなる例文帳に追加

However, as Shigetane did not return to Kamakura even after he had received Sanetomo's waka, Shigetane finally invoked the wrath of Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この調整により、奥行き寸法の異なる遊技機を島本体に支持させることができる。例文帳に追加

By the adjustment, the game machines of the different depth dimensions can be supported on the island main body. - 特許庁

篭城側の島津軍はその戦力差のため長期戦になれば不利になる恐れがあった。例文帳に追加

Shimazu army with a castle would have faced the defeat with a long war due to the difference in their military strengths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配向膜と基板の間上に樹脂膜を有してなるたことを特徴とするモノクロフィルタ基板。例文帳に追加

The monochromatic filter substrate characteristically has a resin film between an alignment layer and a substrate. - 特許庁

また、本発明の樹脂膜は、上記に記載の樹脂ワニスを塗布してなることを特徴とする。例文帳に追加

Also, the resin film is characterized by being obtained by applying the resin varnish. - 特許庁

例文

熱可塑性樹脂又はその組成物からなる基材に、室温で超塑性を有する合金からなる薄膜を積層してなる複合材である。例文帳に追加

The composite material is constituted by laminating a thin film, which comprises an alloy having super-plasticity at a room temperature, on a base material comprising a thermoplastic resin or a composition thereof. - 特許庁

例文

この際、ガス発生層8を単分子膜又は累積膜からなる超薄膜とする。例文帳に追加

In this process, the gas generating layer 8 is an ultra-thin film of a unimolecular film or an accumulation film. - 特許庁

空調装置の電気負荷への電力供給を制限する際に電動圧縮機を停止させてしまうと、電力供給再開時に、車室内に吹き出す空調風を目標温度に調整可能になるまでに時間がかかってしまい、その間は乗員に不快感を与えてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that it takes a long time for an air conditioner to get ready for conditioning the temperature of air blown out to a passenger compartment to a target temperature and that an occupant feels uncomfortable if an electric compressor is stopped for controlling electric power supply to an electrical load of the air conditioner. - 特許庁

万治3年(1660年)4月、上洛し、朝廷に対し、松殿家を再興し、公家となることを願う。例文帳に追加

In April 1660, he went to the capital (Kyoto) and pleaded with the imperial court to allow him to restore the past glory of the Matsudono family and to become a court noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島状電極は、長方形状に形成すると、基本的な通過帯域に影響を及ぼすことの無い特性調整が可能となる例文帳に追加

When the island-shaped electrode forms a rectangular shape, characteristics adjustment that will not affect the basic pass band can be performed. - 特許庁

膨張処理したとしても消えてしまったドットは戻らないから、文書画像と背景のドットを明らかに分離した検出が可能となる例文帳に追加

Since the vanished dots no longer return even when expansion processing is applied to the background, the dots of the document image and the background are certainly separated and detected. - 特許庁

そのため、高層マンション建築など急速に進む都市開発は、貴重な借景を壊してしまう懸念材料になると危惧されていた。例文帳に追加

So, there was concern that rapid urbanization, such as the construction of high-rise condominium buildings, might cause the destruction of such valuable borrowed landscapes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変質しない石は不老不死の象徴であり、ここで石を選んでいれば人間は不死(または長命)になることができたが、バナナを選んでしまったために人間は死ぬようになった(または短命になった)のである。例文帳に追加

A changeless stone is a symbol of immortality, so if people chose a stone, they would be immortal (or live long); but they chose a banana and people are destined to die (or have a short life).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、異なる波長の光を選択して合成し、又は光源の光から特定の波長だけを取り除くことができる。例文帳に追加

Thereby, light at different wavelengths can be selected and synthesized, or light at a specified wavelength can be eliminated from the light of the light source. - 特許庁

受枠のレベルを調整し又は該受枠を取り除く場合において、極めて操作性が良好となるレベル調整ナット用キャップを提供する。例文帳に追加

To provide a cap for a level adjusting nut, which exerts excellent operability in an adjustment of a level of a receiving frame or removal of the receiving frame. - 特許庁

圧電素子からなる超音波探触子101と、超音波探触子101から超音波を送信しまた前記超音波探触子により超音波を受信する送受信部6と、送受信部6にて受信された超音波信号を表示する表示部9とを有する。例文帳に追加

The ultrasonic flaw inspection device has an ultrasonic probe 101 comprising a piezoelectric element, a transmission and reception part 6 for transmitting an ultrasonic wave from ultrasonic probe 101 and receiving the ultrasonic wave by the ultrasonic probe 101 and a display part 9 for displaying the ultrasonic signal received in the transmission and reception part 6. - 特許庁

圧縮されているDV方式の映像信号を伸長してから、伸長されたディジタル映像信号を再びDV方式に圧縮するので、演算量が多く、処理に長時間を要し、また、ハードウェアも大規模になる例文帳に追加

To solve problems such as a large amount of calculation, long processing time and large-scale hardware, which are caused by recompressing an expanded digital video signal into a video signal of a digital video(DV) system after a compressed video signal of DV system is expanded. - 特許庁

この調査の成果が中南米・カリブ海地域のインフラ投資の強化に向けたIDBの努力の一助にもなることを期待します。例文帳に追加

We hope that findings from this study could be utilized in Bank's efforts to enhance infrastructure investments in the Latin American and Caribbean region.  - 財務省

吹出口からの空気の吹出先となる対象領域にいる店舗利用者に不快感を与えてしまう虞れのない空調システムを提供すること。例文帳に追加

To prevent a shop user, who is standing in an object area corresponding to air supplying destination from a supply opening, from feeling uncomfortable. - 特許庁

慶長11年(1606年)、同母兄で長島藩の初代藩主であった菅沼定仍が死去したため、家督を継いで長島藩の第2代藩主となる例文帳に追加

Since Sadayori SUGANUMA, the first lord of the Nagashima Domain, who was an elder brother uterine, died in 1606, he succeeded as head of the family and became the second lord of Nagashima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕家は兵200とともに石津で北朝方に包囲されて決死の戦いを続けたものの、遂に落馬してしまい討ち取られる事になる例文帳に追加

Akiie, besieged in Ishizu along with his 200 soldiers by the Northern Court's armies, continued to fight a fierce battle, but he fell from his horse and was finally killed by his enemies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは島鵜とよんで、普通の鵜よりもやや大きく、身長約2尺、頸長8寸~9寸、体重650匁~860匁になる例文帳に追加

This is called shima-u (island cormorant), which is bigger than common cormorant, and is about 2 shaku high, 8 or 9 sun long of neck length and weighs 650-860 monme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本放送協会の世論調査で、今でも西郷は鹿児島県人に人気が絶大に高く、年長者になるほど神格化されているほど。例文帳に追加

Even now Saigo is very popular among people in Kagoshima Prefecture, and according to a public survey conducted by the Japan Broadcasting Corporation, elders deify him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成膜された層が、成膜の手法による(よってできる)固有の構造を持ってしまうかもしれないことを、強調することが重要である。例文帳に追加

It is important to emphasize that the deposited layer may have an inherent structure due to the method of deposition.  - 科学技術論文動詞集

天禄元年(970年)、摂政・太政大臣だった実頼が死去すると師輔の長男の藤原伊尹が摂政となるが、2年後に急死してしまう。例文帳に追加

In 970, when Saneyori, who was Regent and Dajo-Daijin, passed away, Morosuke's eldest son, FUJIWARA no Koretaka, became Regent, but he died suddenly two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コナーズ博士の研究所で,ピーターは思いがけず,遺伝子操作されたクモにかまれてしまい,超人的能力を身につけるようになる例文帳に追加

At Dr. Connors' laboratory, Peter is accidentally bitten by a genetically modified spider and begins to develop superpowers.  - 浜島書店 Catch a Wave

任意の輝度信号を温黒調や冷黒調といった複数の色調のモノクロモードで印刷すると、同じ種類の記録媒体であっても各々のモノクロモード間で異なる濃度が再現されてしまう。例文帳に追加

To solve a problem that when an optional luminance signal is printed by monochrome modes of a plurality of color tones such as a warm-black tone and a cool-black tone, different densities are reproduced between respective monochrome modes even on recording media of the same sort. - 特許庁

その後、上方からプローブ60がフィルムに対して押し付けられると、切取部分20Aが伸張し、またプローブヘッドに沿って変形することになる例文帳に追加

When a probe 60 is then pressed onto the film, a cutout portion 20A is extended and deformed along a probe head. - 特許庁

ワイヤーの張力が安定せずに撓んでしまうことで、本来の切断能力が発揮できなくなることを防止する。例文帳に追加

To prevent a wire saw device from failing in exhibiting its original cutting ability due to wire tension getting unstable and loose. - 特許庁

したがって、非線形光学結晶9の表面が水蒸気等によって潮解してしまうようなことなくなり、長時間にわたって高出力の第二高調波を安定に得ることが可能となる例文帳に追加

Therefore, deliquescence by water vapor or the like on the surface of the nonlinear optical crystal 9 can be prevented, and the second order harmonic waves with high output energy can be stably obtd. for a long time. - 特許庁

石または宝石に施した、くぼんだまたは押し込んだ彫刻または彫り物で成る彫刻芸術(カメオと対比して)例文帳に追加

glyptic art consisting of a sunken or depressed engraving or carving on a stone or gem (as opposed to cameo)  - 日本語WordNet

ポップアップメニューから「モデル内を選択」を選択します。 「プロジェクト」ウィンドウで、対象となるオブジェクトの名前が強調表示されます。例文帳に追加

Choose Select in Model from the pop-up menu.In the Projects window, the name of the target object is highlighted.  - NetBeans

リリース型 extsrcrelease は、PECL 形式の PHP 拡張モジュールリリース、つまり使用するためにはコンパイルが必要となるリリースを表します。例文帳に追加

The extsrcrelease release type is for PECL-style PHP extension releases that must be compiled in order to be useable.  - PEAR

遊技中における遊技者のイライラ感を解消し、また、釘調整が簡単になるような技術の提供。例文帳に追加

To provide an art which eliminates irritation felt by players during games and simplifies the adjustment of nails. - 特許庁

200nm以下の波長を用いたエキシマランプの放電容器であって、前記エキシマランプ用ガラスからなることを特徴とするエキシマランプ用放電容器。例文帳に追加

This is a discharge container for excimer lamp using a wavelength of 200 nm or less and is made of the above excimer lamp glass. - 特許庁

発光ヘッドの光量を正確に測定し、また発光ヘッドの光量が均一になるように調整する。例文帳に追加

To accurately measure the light quantity of a light emitting head and to adjust the light quantity of the head to that it becomes uniform. - 特許庁

従来のアンテナ制御装置は電話回線の接続を目的とし、また、外線接続トランクあるいは外部の基地局と中継接続トランクの間の距離が遠くなるとタイミングを調整するための調整幅が大きくなり過ぎ、中継接続トランク側だけでは調整を仕切れなくなる例文帳に追加

To provide a connection control procedure which can realize internet communication in addition to a telephone line, secures sufficient timing adjustment width even if a distance between a line wire connection trunk or an outer base station and a relay connection trunk becomes far and directly connects mutual mobile terminals. - 特許庁

今日から3日間にわたるこの会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待いたしまして、簡単ですが、ご挨拶といたします。例文帳に追加

I am confident that the meeting over the next three days will be another precious opportunity for all of us to share information, experience and wisdom. - 厚生労働省

周囲温度が低くなると波長の帯域特性が狭くなり、2波長のうちの高い方の波長λa付近の光を出射しなくなってしまうからである。例文帳に追加

In particular, when the temperature around the light emitting device becomes low, the band characteristic of the wavelength becomes narrow, and light having a wavelength around λa, which is the higher one between two wavelengths, is no longer emitted. - 特許庁

20℃において正の線膨張係数を有する樹脂または金属と前記樹脂または金属に分散した固形粒子よりなる対熱膨張性樹脂または対熱膨張性金属であって、前記固形粒子が下記一般式(1)で表される酸化物を少なくとも含む。例文帳に追加

An anti-thermally-expansive resin or an anti-thermally-expansive metal comprises a resin or a metal having a positive linear expansion coefficient at 20°C and solid particles dispersed in the resin or the metal, and the solid particle contains at least an oxide represented by formula (1). - 特許庁

干渉計は、波長の異なる2種類の波長の可干渉光を生成する光源ユニット10と、各波長について前記干渉縞を観測するために前記2種類の波長の一つを選択するCPU1とを有する。例文帳に追加

The interferometer includes a light source unit 10 generating coherent light, having two kinds of different wavelengths and a CPU 1 selecting one of the two kinds of wavelengths for observing the interference fringes for the respective wavelengths. - 特許庁

エネルギーの大量消費は、気候変動の要因となる一方、エネルギー不足を通じて経済成長を阻害します。例文帳に追加

Massive consumption of energy can become a factor causing climate change and hamper economic growth through energy shortages.  - 財務省

エポキシ樹脂が島となる海島構造(ミクロ相分離構造)を有することを特徴とする接着シート又はフィルム。例文帳に追加

The adhesive sheet or film bears an island-and-sea structure (microphase separation structure) in which the epoxy resin constitutes the islands. - 特許庁

我が国は、改革により強化された世銀が、途上国の開発と成長、貧困削減、および地球規模課題への対処において、ドナー諸国や国際機関との協調の下、さらなるリーダーシップを発揮することを期待します。例文帳に追加

Japan expects the World Bank, which is strengthened and more effective after the reforms, to exercise stronger leadership in promoting the development, growth and poverty reduction in developing countries and addressing global issues, in close collaboration with donor countries and other international institutions.  - 財務省

パレンタルロックの設定及び解除を容易に行うことができると共に、視聴制限の対象となる視聴者に対して、視聴制限のあるコンテンツを不用意に視聴させてしまう事態を回避することができるパレンタルロック装置を提供する。例文帳に追加

To provide a parental locking device capable of easily setting/releasing a parental lock and preventing audio-visual restricted contents from being viewed carelessly by a viewer to be an object of audio-visual restriction. - 特許庁

例文

したがって、各吹出口から吹き出された空調風が混合されてしまうことを防止できるので、各座席7それぞれの空調温度を独立して希望温度に制御することが可能となる例文帳に追加

Since it is possible to prevent mixing of air conditioning air blown from each blow-out port, respective air conditioning temperature on each seat 7 can be independently controlled to desired temperature. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS