1016万例文収録!

「ぎょうこじかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎょうこじかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎょうこじかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3207



例文

「会社」とは,法人を意味し,企業又は個人から成る団体を含む。例文帳に追加

"company" means anybody corporate and includes a firm or other association of individuals; and  - 特許庁

男女別に起業家の企業規模を見ると、女性起業家の個人所得は7 割が100 万円未満となっている(第2-2-47 図)。例文帳に追加

A breakdown by size of enterprises by male and female entrepreneurs shows that 70% of female entrepreneurs have a personal income of less than ¥1 million (Fig. 2-2-47).  - 経済産業省

金融商品取引業者は、個人であっても参入が可能である例文帳に追加

Not only a juridical person but also an individual may operate a financial instruments business.  - 金融庁

当社は全従業員に個人情報の管理を徹底しております例文帳に追加

We ensure all employees carry out thorough personal information control.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

団体・事業所・個人を双方向に一元管理するウェブサイト例文帳に追加

WEBSITE FOR BIDIRECTIONALLY CONSOLIDATING ORGANIZATION/BUSINESS ESTABLISHMENT/INDIVIDUAL - 特許庁


例文

・個人データを利用・加工する際の作業責任者の明確化例文帳に追加

Clarification of the responsible official for operation when personal data is utilized and processed  - 経済産業省

当社は関連企業との間でお客様の個人情報を共有します例文帳に追加

We share your personal information with our affiliates.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

第二十一条 個人情報取扱事業者は、その従業者に個人データを取り扱わせるに当たっては、当該個人データの安全管理が図られるよう、当該従業者に対する必要かつ適切な監督を行わなければならない。例文帳に追加

Article 21 When a business operator handling personal information has an employee handle personal data, it shall exercise necessary and appropriate supervision over the employee to ensure the security control of the personal data.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

作業者の経験を問わず、作業者に適切な作業指示をすることによって、作業者の個人差による作業時間や製品の品質のばらつきを抑えるととも、過去の生産ノウハウを容易に活用し得るようにする。例文帳に追加

To suppress the dispersion of work time and product quality due to individual differences of workers and to easily utilize past production know-how by giving an appropriate work instruction to the worker regardless of the experiences of the worker. - 特許庁

例文

3.ここでは、「飲食店,宿泊業」、「医療,福祉」、「教育,学習支援業」、「洗濯・理容・美容・浴場業」及び「生活関連サービス業」を「個人向けサービス業」とする。例文帳に追加

3. “Personal serviceshere consist of the following: eating and drinking services and accommodations; medical, health care, and welfare; education and learning support; laundry, beauty and bath services, and living-related services.  - 経済産業省

例文

個人企業は、2000 年、2008 年ともに、ほとんどが従業者数20 人以下の小規模企業で構成されていることから、企業数の減少は特に小規模企業で大きくなっている。例文帳に追加

As sole entrepreneurships consisted almost entirely of small enterprises with 20 or fewer workers in both 2000 and 2008, the decline in number of enterprises has been particularly steep among small enterprises.  - 経済産業省

・個人データを移送・送信する際の作業責任者の明確化例文帳に追加

Clarification of the responsible official for operation when personal data is transferred and transmitted  - 経済産業省

三 役務若しくは権利、役務提供事業者若しくは販売業者又は役務提供事業者若しくは販売業者の行う事業についての国、地方公共団体、著名な法人その他の団体又は著名な個人の関与例文帳に追加

(iii) involvement of the State, a local government, any famous juridical person or other organization, or a famous individual in the services or the rights, the Service Provider or the seller, or the business operated by the Service Provider or the seller;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家庭用燃料電池コジェネシステムの運転制御装置例文帳に追加

OPERATION CONTROL DEVICE OF FUEL BATTERY COGENERATION SYSTEM FOR HOUSEHOLD USE - 特許庁

サービス業者間での連携により、個人情報の移転を容易にする。例文帳に追加

To easily move personal information through the cooperation between service providers. - 特許庁

二 個人情報取扱事業者が行う個人情報の取扱いのうち前号に掲げるもの以外のものについては、当該個人情報取扱事業者が行う事業を所管する大臣等例文帳に追加

(ii) For such handling of personal information by a business operator handling personal information as is not falling under the preceding item, the minister, etc. concerned with jurisdiction over the business of the business operator handling personal information  - 日本法令外国語訳データベースシステム

共有活動情報管理手段3aと個人活動情報管理手段3b,3cとは、それぞれ共同作業用データ管理手段1a、個人作業用データ管理手段1b,1c内の共同作業用データや個人作業用データに対して行われた操作の内容を活動情報として管理する。例文帳に追加

A shared activity information management means 3a and personal activity information management means 3b, 3c respectively manages the contents of operation executed for the joint work data and the personal work data stored in respective means 1a, 1b, 1c as activity information. - 特許庁

個人情報取扱事業者は、その従業者に個人データを取り扱わせるに当たっては、当該個人データの安全管理が図られるよう、当該従業者に対する必要かつ適切な監督を行わなければならない。例文帳に追加

When an entity handling personal information has an employee handle personal data, it must exercise necessary and appropriate supervision over the employee concerned to ensure the control of security of the personal data concerned.  - 経済産業省

そこで、人口・経済・社会的な視点に立ち、開業率の低下や個人企業の低迷と、これと軌を一にした現象である個人企業、さらに自営業者減少の要因を探っていこう。例文帳に追加

Below, therefore, we explore the decline in the entry rate, the depression in sole proprietorships, and the coincidental decline in the number of sole proprietorships and selfemployed from demographic, economic and social perspectives. - 経済産業省

上記(1)~(3)の調査では把握することが難しいとされる、小規模企業や個人事業者の把握や短期間における開業・廃業の動向を調査するために本データベースを利用して事業所の開業率・廃業率を算出すると、第3-1-11図のとおりである。例文帳に追加

Fig. 3-1-11 shows the entry and exit rates for businesses as calculated using the Townpage Database, which can be used to ascertain the entry and exit trends for small enterprises, sole proprietorship, and short-term entries and exits, which are difficult to ascertain using the references given in items (1) to (3) above. - 経済産業省

円高による利益を他の産業や個人に還元すること例文帳に追加

returning the profit of a strong yen to other industries and individuals  - EDR日英対訳辞書

その中でも、総務省「事業所・企業統計調査」による企業数で見た場合の1980年代以降の開業率の低迷と、廃業率との逆転は個人企業の開業率低迷によるところが大きい点を確認することができた。例文帳に追加

Among other things, it was confirmed that the depression in the entry rate since the 1980s and the reversal with the exit rate based on the number of enterprises according to MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan was due in large part to the slump in the entry rate for sole proprietorships. B - 経済産業省

ユーザには個人認証のための作業を一切させることなく個人認証可能で、しかも個人認証から個人認証に基づいた次操作へと円滑に移行でき、複合機の個人認証作業を大幅に改善すること。例文帳に追加

To provide a composite machine, the operability of authentication of which is significantly enhanced, whereby a user individual can be authenticated, without the need for the user to conduct any operations for the personal authentication and the succeeding operation, based on the personal authentication can be shifted smoothly from the personal authentication. - 特許庁

・個人データを保管・バックアップする際の作業責任者の明確化例文帳に追加

Clarification of the responsible official for operation when personal data is stored and backuped  - 経済産業省

個人情報検索システム、記録媒体、および営業活動方法例文帳に追加

PERSONAL INFORMATION RETRIEVING SYSTEM, RECORDING MEDIUM AND METHOD FOR BUSINESS ACTIVITY - 特許庁

また、事業分野の選択理由について比較しても(第1-2-22図)、開業率上位の業種においては「成長性のある分野であるため」、「少ない資金で創業できるから」と回答した企業の割合が下位の業種に比較して高く、インターネット関連や介護サービスなど、個人が少額で開業でき、今後の成長性も見込まれる業種で開業が活発になっていると言えよう。例文帳に追加

In addition, if the reasons for choosing their fields of business are compared (Fig. 1-2-22), more respondents in industries with top entry rates than industries with bottom entry rates stated that "The field has growth potential" and they "Can start up with few funds." It seems from this that industries in which individuals can start up with few funds and in which future growth potential is expected, such as Internet-related services and nursing care services, will experience many entries. - 経済産業省

ドライバの個人毎の好みに適合したタイミングで減速制御あるいは加速制御を実行することができる車両制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle control device can perform deceleration control or acceleration control at a timing suitable for preference of each driver. - 特許庁

そして、共同作業ログ生成手段3により、共同作業と判定された個人作業ログに基づいて共同作業ログが生成され、共同作業ログ記憶手段4に格納される。例文帳に追加

Then, a cooperative work log generation means 3, generates a cooperative work log work based on the individual work logs determined as cooperateve work and stored in a cooperative work log storage means 4. - 特許庁

(1) 企業調査調査対象数:7,927企業  有効回答数:3,183企業  有効回答率:40.2%(2) 事業所調査調査対象数:7,018事業所 有効回答数:4,276事業所 有効回答率:60.9%(3) 個人調査調査対象数:17,300人   有効回答数:7,713人   有効回答率:44.6%例文帳に追加

(1) Company SurveyNumber of respondents: 7,927 companies, Number of valid responses: 3,183 companies, Ratio of valid responses: 40.2%(2) Business Establishment SurveyNumber of respondents: 7,018 business establishments, Number of valid responses: 4,276 business establishments, Ratio of valid responses: 60.9%(3) Individual SurveyNumber of respondents: 17,300 people, Number of valid responses: 7,713 people, Ratio of valid responses: 44.6% . - 厚生労働省

起業・転業を促進するため、公的金融機関による支援、中小機構による民間の投資ファンドへの出資を実施し、個人投資家から創業間もない企業への投資を促すエンジェル税制を引き続き活用した。例文帳に追加

In order to promote startups and changes of business, support was provided by public financial institutions and SMRJ invested in private-sector investment funds.  - 経済産業省

一 資本金の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であって、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第二号の三までに掲げる業種及び第三号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

i) Any corporation whose amount of stated capital or the total amount of capital contribution is 300,000,000 yen or less and any corporation or individual whose number of regular employees is 300 or less, the main business of which is classified as manufacturing, construction, transportation or other business type (excluding the business types listed in the next item (ii) through item (ii)-3 and those specified by the Cabinet Order set forth in item (iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

個人DBと、業者DBと、個人に情報閲覧を許容された業者が当該個人との間で個人DBのレコード識別子及び業者DBのレコード識別子を関連づける連携手段とを備える。例文帳に追加

This system is provided with a personal DB, an agent DB, and a linking means for allowing an agent who is permitted to read personal information to associate the record identifier of the personal DB with the record identifier of the agent DB. - 特許庁

データベース20には、個人情報を取り扱う業務ごとに登録される個人情報取扱業務情報21が記憶される。例文帳に追加

In the database 20, personal information handling job information 21 registered for every job handling the personal information is stored. - 特許庁

一 資本金の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であって、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第四号までに掲げる業種及び第五号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(i) a company whose amount of capital or the total amount of contributions in which is not more than three hundred million yen or a company or an individual that hires not more than three hundred full-time workers, whose principal business falls under the category of the manufacturing industry, construction industry, transport industry or other industries (excluding industries listed in the following item to item (iv) and industries specified by a Cabinet Order set forth in item (v));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 資本の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であつて、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第四号までに掲げる業種及び第五号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(i) Any corporation whose amount of capital or total amount of contribution is not more than three hundred million yen and any corporation or individual whose number of regular employees is not more than three hundred, which operates as its principal business, business belonging to manufacturing business, construction business, transportation business, or any other business (excluding the lines of businesses listed in items 2 to 4 inclusive and the lines of businesses provided for by a Cabinet Order pursuant to item 5);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当社はさらに個人金融部門の事業を拡大しています例文帳に追加

We have further expanded our business into the private banking sector.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

社会的企業は個人や地域社会に死活的影響を与える。例文帳に追加

Social enterprises have a vital impact on individuals and communities. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

簡単に個人認証を行い、個人情報へのアクセスを制御することができる携帯端末装置及びアクセス制御方法の提供。例文帳に追加

To provide a mobile terminal, along with an access control method thereof, capable of controlling access to a personal information by simple personal authentication. - 特許庁

・個人データを消去する際の作業責任者の明確化例文帳に追加

Clarification of the responsible official for operation when personal data is erased  - 経済産業省

社会主義圏において,個人的副業経営を行う農地例文帳に追加

in nations of socialism, the farm which runs the personal side business  - EDR日英対訳辞書

(c) 発明をするのに関係した従業者の個人的努力及びノウハウ例文帳に追加

(c) the personal efforts and know-how of the employee involved in making the invention; - 特許庁

個人情報電子化システム、その制御方法、及びプログラム例文帳に追加

PERSONAL INFORMATION COMPUTERIZATION SYSTEM, ITS CONTROL METHOD AND PROGRAM - 特許庁

第四十一条 認定個人情報保護団体は、当該認定個人情報保護団体の構成員である個人情報取扱事業者又は認定業務の対象となることについて同意を得た個人情報取扱事業者を対象事業者としなければならない。例文帳に追加

Article 41 (1) Each target business operator of an authorized personal information protection organization shall be a business operator handling personal information that is a member of the authorized personal information protection organization or a business operator handling personal information that has agreed to become a target of the authorized businesses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

個人個人に合わせて簡単に機器を制御することが可能な人物照合機器制御システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a person collation device control system that can simply control a device in matching with each person. - 特許庁

したがって、作業者名が入力され(S2のY)、作業種目が入力されると(S4のY)、選択された作業種目の作業マニュアルが、作業者の個人能力に対応する展開速度で出力装置に表示される。例文帳に追加

Accordingly, when worker's names are input (Y in S2) and working items are input (Y in S4), the operation manual of the selected working items is displayed on an output device at the developing speeds corresponding to individual capacities of workers. - 特許庁

本発明は、少額送金が簡単に行え、かつ個人間、個人企業間、企業企業間を問わずに送金が簡単に行えるシステム及び公共料金の分納を行えるシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system which makes it possible to easily remit small money and easily remit money between individuals, an individual and an enterprise, and enterprises, and a system which makes it possible to pay public utilities charges by installments. - 特許庁

一 当該個人情報取扱事業者の氏名又は名称例文帳に追加

(i) The name of the business operator handling personal information  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 当該個人情報取扱事業者の氏名又は名称例文帳に追加

(1) The name of the entity concerned handling personal information  - 経済産業省

小実業家または個人のユーザーにコンピュータを販売する店例文帳に追加

a store that sells computers to the small businessperson or personal user  - 日本語WordNet

例文

ビデオゲーム対戦システムにおける個人評価制御方法例文帳に追加

INDIVIDUAL EVALUATION CONTROL METHOD FOR VIDEO GAME COMPETITION SYSTEM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS