1016万例文収録!

「こまちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こまちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こまちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

三歌人(柿本人麻呂、小野小町、菅原道真)例文帳に追加

Three most famous tanka poets (KAKINOMOTO no Hitomaro, ONO no Komachi, and SUGAWARA no Michizane)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栃木県下都賀郡岩舟町小野寺には、小野小町の墓などがある。例文帳に追加

There is a grave of ONO no Komachi in Onodera, Iwafune-machi, Shimotuga-gun, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近くに小野小町が病となり、温泉に入り快癒したという「小野脇」があり、小野小町伝説がある。例文帳に追加

It is said that there is a legend about the poet ONO no Komachi: where Komachi ONO had fallen ill and to convalesce took to bathing at 'Onowaki,' a nearby hot spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしとても勝ち目がないと考えた黒主は、歌合の前日、小町の邸に忍び込み、小町が明日のために詠んだ歌を盗み聞きする。例文帳に追加

Kuronushi, who knew there was no chance of winning, sneaked into Komachi's house the day before the contest to eavesdrop on the poems Komachi prepared for the contest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、能では小野小町を題材とした能は「七小町」と言われるように多く存在するが、他の曲では小町が落魄した凄惨な老婆の姿で登場するのに対し、本曲は現行曲では唯一若く美しい小町をシテとする曲としても知られる。例文帳に追加

In Noh, plays featuring ONO no Komachi is called 'Nana Komachi' (Seven Komachi) and there are many of them; however, this play is the only one, among frequently-played works, that portrays young and beautiful Komachi, while other Komachi stories depict old and ugly Komachi who fell from grace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本画家の上村松園が、金剛巌が演じた本曲に題を採り「草紙洗小町」を描いている。例文帳に追加

Shoen UEMURA, a Japanese-style painter, painted 'Soshi Arai Komachi' based on the performance played by Iwao KONGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野小町を愛したといわれ、小町が私の元へ百日間通い続けたら結婚しようと言い、九十九夜通ったが、雪の降る日で、雪に埋まり凍死したとも言われている。例文帳に追加

It is said that he loved ONO no Komachi, and she told him that if he kept visiting her for one hundred days, she would marry him, but on a snowy day, the ninety-ninth night, he froze to death under the snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の「京小町麩」、「花麩」、石川県の「加賀飾り麩」などが有名。例文帳に追加

Among various types of kazari-fu, 'Kyokomachi-fu' and 'Hana-fu' (flower-shaped fu) of Kyoto and 'Kaga kazari-fu' (decorative fu of the Kaga region) are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌合を舞台に小野小町が、大伴黒主の姦策を機知によって退ける様を描く。例文帳に追加

The story is set in Uta Awase (a poetry contest) and depicts ONO no Komachi's wit, which leads to uncovering an evil plot of OTOMO no Kuronushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外側Aバッグの底マチをフラットにして、内側Bバッグの底マチ有構造にして内側Bバッグを外側Aバックを取り付けやすくした。例文帳に追加

The bottom gusset on the outer side A of the bag is flattened, so that the inner side B of the bag with a bottom gusset is made easily attachable to the outer side A bag. - 特許庁

例文

しかし、秋田県湯沢市小野が小野小町の生誕地であるかどうかの確証はない。例文帳に追加

However, there is no evidence that ONO no Komachi was born in Ono, Yuzawa City, Akita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光崎検校は従来の手事もの地歌でも「桜川」「夜々の星」「七小町」などの名曲を残している。例文帳に追加

Kengyo Mitsuzaki left traditional tegotomono jiuta masterpieces such as 'Sakuragawa' (Sakura River), 'Yoyo no Hoshi' and 'Nanakomachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄墨こそ、小町桜の精で関兵衛の野望を阻止するため、人の姿をして現れたのだ。例文帳に追加

Usuzumi in fact is a Komachi-zakura cherry tree fairy, and she appeared in the form of a human in order to interfere with Sekibe's ambition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最晩年(1955年)に勤めた桜間弓川「関寺小町」で一箇月の稽古を求めた。例文帳に追加

He asked for a one-month practice of 'Seki-dera Komachi' (Komachi at Seki-dera Temple) by Kyusen SAKURAMA, which he performed in his last days (1955).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また彼女は絶世の美女として七小町など数々の逸話があり、能や浄瑠璃などの題材としても使われる。例文帳に追加

She was also well known for her beauty, and there are many anecdotes such as Nanakomachi, which are often used as the subject matter of Noh and Joruri (dramatic ballad).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大阪市住吉区我孫子町あたりから松原市などにわたる一帯に、依網池を造成し、灌漑施設を造るなどして依網屯倉が造られた。例文帳に追加

They also built Yosami no Miyake in the area stretching from Abiko-cho, Sumiyoshi Ward, Osaka City to Matsubara City where they constructed Yosami no ike-Pond and irrigation facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横マチ部4を構成する帯状フィルム30が長手方向に沿って折りたたまれると共に、長手側縁が溶着された筒状を成す横マチ用筒体40を形成する。例文帳に追加

The strip-like film 30 constituting the transverse godet part 4 is folded along the longitudinal direction, and a cylindrical body 40 for the transverse godet with its longitudinal side edge being welded is formed. - 特許庁

小町大路は筋替橋から材木座までの由緒ある大路で、その両側には幕府高官・御家人の屋敷が並んでいた。例文帳に追加

The Komachi-oji Street extending from Sujikae-bashi Bridge and Zaimokuza is a historic street that was once lined with mansions of high ranking officials of the bakufu and gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永久5年(1117年)白河法皇の養女である藤原璋子(待賢門院)が入内、翌年中宮とし五男二女をもうける。例文帳に追加

In 1117, the Cloistered Emperor Shirakawa's adopted daughter, FUJIWARA no Shoshi (Taiken mon in), made her bridal entry as an Imperial Consort into the court, whereupon she became the second consort of the Emperor, and had five boys and two girls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は福岡県筑紫野市、後者は福岡県京都郡みやこ町犀川地区(旧京都郡犀川町)に比定されている。例文帳に追加

The former location is estimated to be in Chikushino City, Fukuoka Prefecture, the latter is estimated to be in the Saigawa area, Miyako-machi, Miyako-gun, Fukuoka Prefecture (old Saigawa-machi, Miyako-gun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小町が残した「我死なば焼くな埋むな野にさらせ痩せたる犬の腹を肥やせよ」の歌から、自分の人生を生ききった美しいだけではない強い女性として小町を描いている。例文帳に追加

It depicts Komachi as a strong woman who was not just beautiful but lived according to her own terms, being based on her poem, 'When I die, please don't burn or bury me. Leave me in the field to ease the hunger of starving dogs.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣服は小町のような十二単で、頭部に角盥漱を頂いており、小町の執心を表すように、盥の2本の柄が鬼の角のように突き出た姿として描かれている。例文帳に追加

In his illustration, the Tsunohanzo looks like Komachi wearing juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono) and has her tsunohanzo put in the place of the head with a pair of handles protruding like a demon's horns as if they symbolized Komachi's obsession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は木曾から上州に移動した後に、佐久郡丸子町依田を拠点として養和元年(1181年)6月に横田河原の戦いに臨んでいる。例文帳に追加

Yoshinaka joined the battle of Yokotagawara on July 1181, based on Yoda, Maruko Town, Saku County after moving from Kiso to Joshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選者の紀貫之が六歌仙と呼んだ、在原業平や小野小町などが代表的な歌人である。例文帳に追加

Amongst them, ARIWARA no Narihira and ONO no Komachi are especially famous, and KI no Tsurayuki, one of the selectors of "Kokin Wakashu" (compiled in about 913), gave them a nickname 'Rokkasen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原公実の側妾となり、藤原通季、僧仁実、藤原実能、僧覚源、藤原公子、藤原実子、藤原璋子(待賢門院)をはじめ8人の子女を産んだ。例文帳に追加

She became a mistress of FUJIWARA no Kinzane and gave birth to 8 children including FUJIWARA no Michisue, Buddhist monk Ninjitsu, FUJIWARA no Saneyoshi, Buddhist monk Kakugen, FUJIWARA no Koshi, FUJIWARA no Jisshi, and FUJIWARA no Shoshi (Taikenmonin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉では八幡宮三の鳥居近くの小町通り側、現在の鎌倉彫椿堂の辺りに邸宅があった。例文帳に追加

In Kamakura, his residence was on the side of Komachi-dori avenue near the third gate of the Hachimangu, near current Kamakura-bori (Kamakura style carving) Tsubakido shop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底襠部分20a、22aの上端部と側襠部分20b、20c、22b、22cの下端部とが溶着される。例文帳に追加

The upper end parts of the bottom gusset parts 20a and 22a and the lower end parts of the side gusset parts 20b, 20c, 22b and 22c are welded. - 特許庁

W−CDMA方式において、通常待受、緊急呼待受および圏外を発信時に直ちに知ることができる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone capable of recognizing immediately a normal standby, an emergency call standby and out of service area W-CDMA method. - 特許庁

これらは和歌の名手として小野小町を讃えるもの、深草少将の百夜通いをモチーフにするもの、年老いて乞食となった小野小町に題材をとるものに大別される。例文帳に追加

These are classified into the following three groups: the one which praises ONO no Komachi for her excellent waka poem; the one which deals with FUKAKUSA no SHOSHO's come-and-go in a hundred nights; the one which deals with ONO no Komachi who has become a beggar in her later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者の入出庫待ち時間を短縮することが可能な、機械式立体駐輪装置の運転方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of operating a mechanical multistory bicycle parking device, capable of shortening waiting time of a user. - 特許庁

利用者の出庫待ち時間を短縮することが可能な機械式立体駐輪装置の出庫方法を提供する。例文帳に追加

To provide an unloading method of a mechanical multistory bicycle parking device, capable of shortening waiting time of a user for unloading. - 特許庁

なお、大正8年(1919年)にその佐竹本が切断・売却された際には、六歌仙の一でもある小野小町をも上回って斎宮女御に三十六歌仙中最高の価格が付けられたといわれる。例文帳に追加

And indeed, in 1919 when the Satake volume was cut up into its individual portraits and sold, the price for the portrait of Queen Kishi surpassed that for all the other Immortal Poets, even ONO no Komachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内には小野小町の百歳の姿をあらわしたといわれる百歳像を祀る百歳堂、松尾芭蕉の「大津絵の筆のはじめは何仏」の句碑などがある。例文帳に追加

In the precincts, there are Hyakusai-do Hall enshrining the Hyakusai-zo, an imaginary portrait believed to represent the deceased ONO-no-Komachi's 100-year-old appearance, and a stone with an inscription of Haiku (a Japanese poem in seventeen syllables having a 5-7-5 syllabic form) composed by Basho MATSUO of 'What kinds of Buddha will painters of Otsu-e depict in New Year?' and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、東側を並行する小町大路(現在の通称:辻説法通り、三浦道等)、同じく西側の今大路(同:今小路)が、南北線の基幹大路を成していた。例文帳に追加

In addition, streets running parallel in the east -- Komachi-oji street (today also known as Tsujiseppo dori (Preaching Street) and the Miura-do Street, etc)--and the IMAOJI (today also known as Imakoji) running west constituted the major north-to-south Oji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方に伝わるものはおそらく『古今和歌集』の歌人目録中の「出羽国郡司娘」という記述によると思われるが、それも小野小町の神秘性を高めるために当時の日本の最果ての地の生まれという設定にしたと考えられてもいて、この伝説の裏付けにはなりにくい。例文帳に追加

A tradition handed down in the Tohoku region is perhaps based on the description of 'a daughter of Dewa no Kuni Gunji' in the catalogue of poets in "Kokinwakashu," but it is also considered that somebody set her birthplace as far away as possible Japan in order to enhance the mystique of ONO no Komachi; therefore, it is difficult to validate such a description.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレス金型における修正コマ調整装置において外側修正コマ3を支持するテーパー面を有する外側テーパーカム9に、内側修正コマ2を支持するテーパー面を有する内側テーパーカム8を長手方向に移動自在にガイドする溝を設ける。例文帳に追加

A groove for freely movably guiding an inner taper cam 8 having a taper surface for supporting an inner straightening block 2 freely movably in the longitudinal direction is provided on an outer taper cam 9 having a taper surface for supporting an outer straightening block 3 in the apparatus for adjusting the straightening blocks in the press die. - 特許庁

深草少将(ふかくさのしょうしょう)は、室町時代に世阿弥ら能作者が創作した、小野小町にまつわる「百夜通い」の伝説に登場する人物。例文帳に追加

FUKAKUSA no Shosho is a character who appears in a legend about ONO no Komachi, 'Coming-and-going in a Hundred Nights,' which was created by Noh authors such as Zeami during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西本願寺に所蔵されるのは、平安時代(1110年頃)の原本が32帖、鎌倉時代の補写本が1帖(藤原兼輔)、江戸時代の補写本が4帖(人麻呂集上・下、在原業平集、小野小町集)、1929年(昭和4年)頃の田中親美(たなかしんび)の復元模写本が2帖である。例文帳に追加

Nishi Hongan-ji Temple possesses 32 books of original manuscript produced in the Heian period (around 1110), one book of supplemental manuscript (FUJIWARA no KANESUKE) produced in the Kamakura period, four books of supplemental manuscript (volume one and two of Hitomaro' Collection, ARIWARA no Narihira's Collection, ONO no Komachi's Collection) produced in the Edo period and two restored copied books drawn by Shinbi TANAKA around in 1929.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上巻の小町姫と関兵衛の問答・三人の総踊り、下巻の関兵衛の行動・廓話・見現しから最後の立回りと、様々な見せ場が続く。例文帳に追加

From the conversation between Komachi-hime princess and Sekibe, the dancing by all three roles in the first part, Sekibe's behavior in the last part, the talk about pleasure quarters, and identifying himself in the final stylized fight scene, the drama has continuous action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元忠は「朝長」、「定家」、「邯鄲」、「老松」、「安宅」、「二人静」、「三井寺」、「山姥」、「松風」、「三輪」、「春日龍神」、「猩猩」、「当麻」、「実盛」、「卒都婆小町」、「桜川」といった曲のシテを勤めた。例文帳に追加

Mototada played Shite (a main actor) in songs such as 'Tomonaga' (MINAMOTO no Tomonaga), 'Teika' (FUJIWARA no Teika), 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Ataka' (The Ataka Barrier, Noh play), 'Futarishizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), 'Mii-dera Temple,' 'Yamanba' (old mountain witch), 'Matsukaze' (Wind in the Pines), 'Miwa' (deity of Mt. Miwa), 'Kasuga Ryujin' (The Kasuga Dragon God), 'Shojo' (an Imaginary Animal Like an orangutan), 'Taema' (Princess Chujo in Taima-dera Temple; a Noh play), 'Sanemori' (Sanemori SAITO), 'Sotoba Komachi' (Komachi on the Stupa), and 'Sakura-gawa River'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「葛西殿」は葛西谷(現鎌倉市小町)に居を構え、得宗領などを支配し、対元(王朝)貿易に関わっていた女性である事が知られる。例文帳に追加

Kasaidono lived in Kasai-dani Valley (now Komachi, Kamakura City), managed the fief owned by the Tokuso family (head of the Hojo clan) and was involved in trading with China (the Yuan Dynasty), according to the historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌合当日、紀貫之(ツレ)を初め歌人たちが居並ぶ中で小町の歌が詠み上げられるが、黒主は「その歌は既存の古歌である」と難ずる。例文帳に追加

The contest started with master poets gathered including KI no Tsurayuki (Tsure: accompanying actor), and as soon as Komachi's poem was read out, Kuronushi criticized it by saying 'it is not her original, but one of existing poems.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CPU32は、両者が一致すると判断される場合に音声通話先に送信データを送信し、両者が一致しないと判断される場合に送信データを発呼待ちジョブに登録する。例文帳に追加

The CPU 32 transmits the transmission data to the voice call destination when it is determined that both of the voice call destination and the data transmitting destination meets each other, and registers the transmission data in a call waiting job when it is determined that both do not meet each other. - 特許庁

情報提供側である入場情報提供装置10は、駐車場への入庫待ちの車両が待機する道路区間を特定する複数のノード位置情報、待機車両の最後尾位置情報、待ち時間情報等を含む駐車場情報を生成し、情報利受信側へ送信する。例文帳に追加

The entrance information providing device 10, which is an information provider side, generates parking lot information which includes multiple kinds of node position information for specifying road sections at which vehicles wait to enter a parking lot, waiting vehicle line end position information, waiting time information and so on, and transmits the parking lot information to an information reception-and-use side. - 特許庁

各地の大名を弟子に持ち、金春流では長らく途絶していた秘曲「関寺小町」を復活させ、「童舞抄」などの伝書を記すなどの活躍を見せた。例文帳に追加

He took some local daimyo (feudal lord) as his pupils, and as a performer in the Konparu school, he revived an old classic, 'Seki-dera Komachi (Komachi at Seki-dera),' which had ceased to be performed for a long time, and left 'Dobusho' (Comments on Noh Plays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CPU5はその照合結果を基に該当発信者の呼を前回の待ち時間に応じて現在の積滞呼の着信呼待ち行列8に適切に割当てる。例文帳に追加

The CPU 5 assigns the call of the caller ID properly to the current resident calls in the incoming call queue 8 depending on the preceding wait time on the basis of the collation result. - 特許庁

城下から上林川のやや下流に陣屋を置いていた何鹿郡十倉(現・京都府綾部市十倉中町)の十倉谷氏と、十倉から北側の山地を超えた位置にある何鹿郡梅迫(現・京都府綾部市梅迫町)の梅迫谷氏は、山家藩谷氏の分家である。例文帳に追加

The Tokura-Tani clan in Tokura, Ikaruga County (present Tokuranaka-machi, Ayabe City, Kyoto Prefecture), which placed its jinya at a slightly lower reach from Shiroshita of the Kanbayashi-gawa River, and the Umezako-Tani clan in Umezako, Ikaruga County (present Umezako-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture) that was located across a mountainous area in the north of Tokura were each a branch family of the Tani clan in the Yamaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

略同時に行われるフィルム露光、及び電子露光毎後に、電子情報を編集することができ、フィルム全部を撮影後に露光済みフィルム駒中の各フィルム駒の近傍に上記情報を磁気記録する、フィルムイメージ及び電子イメージの2重撮影カメラの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide the double photographing camera of a film image and an electronic image in which electronic information is edited after each film exposure and electronic exposure nearly simultaneously performed and is magnetically recorded in the vicinity of each film frame in exposed film frames after photographing whole film. - 特許庁

さらにこれが京都の音楽家たちに受け継がれ、洗練されて「京流手事物」が生まれ、松浦検校の『宇治巡り』、『四季の眺』、『末の契』など、石川勾当の『八重衣』、『新青柳』など、菊岡検校の『長等の春』、『磯千鳥』、『夕顔』、『茶音頭』など、光崎検校の『桜川』、『七小町』など、数多くの名曲が作られた。例文帳に追加

Furthermore, these came down to musicians in Kyoto, refined by them and 'Kyoto-style tegotomono' (a form of Japanese chamber music) was spawned and the following numerous famous works were composed: "Uji meguri" (uji tour), "Shiki no Nagame" (Viewing the Four Seasons), "Sue-no-chigiri" and so on by kengyo MATSUURA and "Yaegoromo" (An Eight-Fold Garment), "Shin Aoyagi" (new green willow) and so on by koto ISHIKAWA and "Nagara-no-haru," "Iso Chidori" (beach plover), "Yugao" (Evening Face), "Cha ondo" (Tea Song) and so on by kengyo KIKUOKA and "Sakuragawa" (Sakura river), "Nanakomachi" (Seven Komachi) and so on by kengyo MITSUZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

画像形成装置の用紙搬送装置、用紙仕分け装置において、本発明は、シート搬送装置の湾曲部入口付近にマチ部の開きを規制する補助ローラを設けて、搬送抵抗の急激な増加を防止する事で横マチ薬袋を良好に搬送する。例文帳に追加

To sufficiently convey a lateral gusset medicine bag by preventing rapid increase of conveying resistance by providing an auxiliary roller for restricting opening of a gusset part near an entrance of a curved part of a sheet conveying device in a paper conveying device and a paper sorting device of an image forming device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS