1016万例文収録!

「さんぎょうしほん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんぎょうしほんの意味・解説 > さんぎょうしほんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんぎょうしほんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5483



例文

本来は比丘尼(サンスクリット:bhikSuNii)のことであり、男性の出家修行者(比丘びく)に対して、女性の出家修行者をいう。例文帳に追加

Originally it meant Bikuni (bhikSuNii in Sanskrit) and a female Buddhist disciple opposite Biku, a male Buddhist disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7)産活法第39条の2及び基本指針十イの中小企業承継事業再生の認定の基準について例文帳に追加

(7) Regarding the criteria for authorization of small-and-medium-enterprise succession and business turnaround prescribed in Article 39-2 of the Industrial Revitalization Act and IX(A) of the Basic Guidelines:  - 金融庁

「当業者」及び「当業者」に期待される知識/技能の量に関して、三庁の間に本質的な相違はない。例文帳に追加

There is no essential difference among the three offices with respect to the definition of "a person skilled in the art" and the amount of knowledge/skill expected of "a person skilled in the art".  - 特許庁

急傾斜地用作業車1は、作業車本体2、支持用ワイヤ12、昇降用ワイヤ14、支持体21、動滑車機構体31からなる。例文帳に追加

The work vehicle 1 for a steel slope is formed of a work vehicle body 2, support wires 12, an elevating wire 14, a support body 21, and a running block mechanism 31. - 特許庁

例文

本体ケース1の機械室3の内部に圧縮機8と、凝縮器9と、凝縮器用の送風ファン10とを配置する。例文帳に追加

A compressor 8, a condenser 9 and the blower fan 10 for the condenser are disposed inside of a machine chamber 3 of a main body case 1. - 特許庁


例文

それにより、作業者が所望する標本のみに、作業者が所望する形で操作針30aを刺しての操作を自動的に行う。例文帳に追加

Consequently, the operation where the operation stylus 30a is inserted into only the sample that the operator desires in a style that the operator desires is automatically performed. - 特許庁

制御部18、記憶部21、通信制御部23を有するコントロール本体部11に音声入力部13、CCDカメラ部12、画像モニター14を装着し、更に警報出力部15を備え、音声、画像情報は通信制御部23を介して本体部11の外部の警備本部26等へ送信するように構成した。例文帳に追加

Audio and image information is transmitted via the communication control part 23 to a security head office 26 or the like outside the body part 11. - 特許庁

本体制御部31には、運転制御手段52と、給湯機本体1の異常を検出する異常検出手段53と、リモコン装置33との情報のやりとりを行う本体側通信手段55とを備える。例文帳に追加

There are provided in a body side control section 31 operation control means 52, failure detection means 58 for detecting the failure of a hot water supplier body 1, and body side communication means 55 for communicating information with a remote controller 33. - 特許庁

本章では、こうした地域ごとの景況について、中小企業の業況感、倒産件数、開業率・廃業率の動向に着目してより詳しく見ていく。例文帳に追加

In this chapter, we take a closer look at these business conditions by region, focusing on SMEs' trends in business confidence, the number of bankruptcies, and entry and exit rates. - 経済産業省

例文

メール本文の作成時に、制御部31は、データ処理テーブルTBLに基づいてメール本文の概算データ量を算定して利用者に報知する。例文帳に追加

During the creation of the mail body, the control section 31 calculates a rough data amount estimate based upon a data processing table TBL and reports it to the user. - 特許庁

例文

本法により確立された権利を侵害する商品(サービス)の生産者,製造者,流通業者,供給者その他前所有者並びに当該商品(サービス)が向けられた卸売業者及び小売業者の名称及び住所例文帳に追加

The names and addresses of the production, manufacturers, distributors, suppliers and other previous holders of the goods (services) infringing the rights established by this Law, as well as the wholesalers and retailers for whom the indicated goods (services) have been intended; - 特許庁

職場別必要作業者数データ160と、記憶手段110内の職場別基本配置作業者数データ1105と、職場間作業者融通評価点数データ1104と、職場間作業者融通可能性データ1103とに基づいて、作業者を融通した結果に関する評価が最も良くなるように、作業者融通案決定手段130により、職場間配置転換作業者数データ170を決定する。例文帳に追加

Based on the required worker number data 160 by workplace, basic arrangement worker number data 1105 by workplace in the storage means 110, inter-workplace worker accommodation evaluation point data 1104, inter-workplace worker accommodation possibility data 1103, a worker accommodation plan determining means 130 determines arrangement convert worker number data 170 by workplace so as to most improve the evaluation concerning the accommodated result of workers. - 特許庁

本発明の実施形態である画像形成装置は、操作部31とADF部(自動原稿読み取り機構)32、スキャナ/IPU部33、プリンタ制御部34、ソータ35、メイン制御部36、バンク部37、FAX部38とメイン制御部36に設けられたスイッチ39を有して構成されている。例文帳に追加

The image-forming apparatus comprises an operation part 31 and an ADF part (automatic manuscript reading mechanism) 32, a scanner/IPU part 33, a printer control part 34, a sorter 35, a main control part 36, a bank part 37, a FAX part 38, and a switch 39 provided in the main control part 36. - 特許庁

本発明のTAMRヘッドは、光源30、主導波路32、EPG、検出用導波路34、光検出器33、制御部を備える。例文帳に追加

A TAMR head includes: a light source 30; a main waveguide 32; an EPG; a waveguide 34 for detection; an optical detector 33; and a control unit. - 特許庁

ライン作業者が本来の生産作業以外の余分な追加作業を行う必要がなく、生産の進度に合わせタイムリーかつ的確に各作業ステーションへ部品を供給する。例文帳に追加

To timely and accurately supply components of respective work stations in accordance with the progress of production without requiring additional work other than essential production work of a line worker. - 特許庁

本発明の負荷分散制御装置11は、サーバ接続要求を受信する通信制御部13と、対応するサーバ12a〜12cとの接続を管理して制御する接続管理制御部14a〜14cと、を備えている。例文帳に追加

This load dispersion controller 11 is provided with a communication control part 13 receiving a server connection demand and connection management control parts 14a to 14c managing and controlling the connection with corresponding servers 12a to 12c. - 特許庁

本発明は、複数の事業部門からなる事業体において、個々の事業部門に対する投下資本と、等資本利益率が与えられたときに、事業体全体の投下資本利益率を算出する情報処理技術を提供することを技術的課題とする。例文帳に追加

To provide an information processing technology, capable of calculating an invested capital return rate at enterprise-wide, when invested capital and the invested capital return rate to each business department are given, in the enterprise consisting of plural business departments. - 特許庁

高所作業車1は、走行可能な車両本体2と、車両本体2に設けられ、作業者や荷物を載せることができる作業台3を昇降させる昇降装置4とを具備している。例文帳に追加

A vehicle 1 for high lift work comprises: a vehicle body 2 that can travel; and an elevating device 4 disposed to the vehicle body 2 to elevate the working bench 3 carrying the worker or the load thereon. - 特許庁

(2)「中小企業基本法」第10条に基づき、中小企業の経営・財務情報等を把握するため「中小企業実態基本調査」を実施する。(継続)(予算額299百万円)例文帳に追加

(2) Under Article 10 of the Small and Medium Enterprise Basic Law, a Basic Survey of Small and Medium Enterprises will be implemented to ascertain information on their management and finances, etc. (continuation) (\\299 million budget) - 経済産業省

第三条 主務大臣は、特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進に関する基本方針(以下「基本方針」という。)を定めなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) The competent minister shall formulate the basic policy concerning the promotion of Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises (hereinafter referred to as the "Basic Policy").  - 経済産業省

本発明は、単分散のコロイダルシリカにシリカ粒子の凝集剤を添加して球状の凝集二次粒子を作り、更に活性珪酸を添加して凝集粒子を一体化して得られる二次凝集コロイダルシリカおよびその製造方法である。例文帳に追加

The secondary flocculated colloidal silica is obtained by adding a flocculant for silica particles to monodisperse colloidal silica to form spherical flocculated secondary particles and by further adding active silicic acid to integrate the flocculated particles. - 特許庁

第二条 法第十三条第三項第三号に規定する政令で定める業種並びにその業種ごとの資本金の額又は出資の総額及び従業員の数は、次の表のとおりとする。例文帳に追加

Article 2 (1) Business types, and the amount of stated capital or the total amount of contribution and the number of employees for such respective business types, specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 13, paragraph (3), item (iii) of the Act shall be as in the following table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このときセーフガード措置は、比較優位を失った国内産業に時間的猶予を与え、この猶予を利用して当該産業は比較優位のある産業に資本や設備を転換し、労働力を再教育することが可能となる。例文帳に追加

Safeguard measures provide a grace Part II Chapter 7 Safeguards 354 period for domestic industries which have lost their competitive advantage, enabling capital and facilities to be shifted into industries which retain this advantage and the labour force to be retrained. - 経済産業省

また、業種別のIT 資本ストック比率を比較すると、我が国サービス産業のうち金融や通信など比較的高い労働生産性上昇を実現している業種では、米国サービス産業と同等の水準までIT 資本ストックの蓄積を進めていることが見てとれるものの、多くの業種で米国よりもIT資本ストックの蓄積が後れている(第3-3-20図)。例文帳に追加

Also, comparing IT capital stock ratios by industry, it is clear that in Japanese service industries such as finance and communications which achieved relatively high labor productivity increases, IT capital stock accumulation has progressed to the same levels as in U.S. service industries. But IT capital stock accumulation lags behind the U.S. in many Japanese industries (Figure 3-3-20). - 経済産業省

弾性部材133,135は、作業具本体部105の自重と当該作業具本体部105での回転体123の回転に伴う振動を受けて変形し、これによって当該振動が作業具本体部105から背負部103へと伝達するのを抑制する構成とした。例文帳に追加

The elastic members 133, 135 deform by receiving vibration accompanying the own weight of the operating tool body part 105 and rotation of a rotary body 123 in the working tool body part 105, so that the vibration is prevented from being transmitted from the working tool body part 105 to the back carrying part 103. - 特許庁

他の受章者には人形浄(じょう)瑠(る)璃(り)文楽の語り手である竹(たけ)本(もと)住(すみ)大(た)夫(ゆう)さんや洋画家の野(の)見(み)山(やま)暁(ぎょう)治(じ)さんが含まれていた。例文帳に追加

Other recipients included Takemoto Sumitayu, a Bunraku puppet theater chanter, and Nomiyama Gyoji, a Western-style painter. - 浜島書店 Catch a Wave

補正部31は、基本アシスト制御部25によって求められる目標電流値に、補正制御部33から与えられる制御補正量を加算して、電流指令値を求める。例文帳に追加

The correction part 31 determines an electric current command value by adding the control correction quantity given from the correction control part 33 to a target electric current value to be found by a basic assist control part 25. - 特許庁

宮城県南三陸町の株式会社ヤマウチ(従業員43 名、資本金2,000万円)は、三陸産の豊富な魚介類を使用した水産加工品の製造・販売を行ってきた鮮魚店である。例文帳に追加

Yamauchi Inc., based in Minami Sanriku Town, Miyagi Prefecture, with 43 employees and capital of ¥20 million, is a fish dealer engaged in manufacturing and sales of processed seafood products using the abundant seafood of the Sanriku region.  - 経済産業省

また、前扉本体300から表示パネル部350を外す場合には、前扉本体300の裏側からつまみ部404の指挿入孔440に作業者の指を挿入して作業者が手前側に引くようになっている。例文帳に追加

When detaching the display panel part 350 from the front door main body 300, A finger of an operator is inserted from the back side of the front door main body 300 to the finger insertion hole 440 of a knob part 404 and the operator pulls it to the front side. - 特許庁

2本鎖核酸の凝縮作用に関して互いに拮抗的に作用する不斉分子の異性体を用いるものであって、一方の異性体を有効成分とする第1剤と、他方の異性体を有効成分とする第2剤とからなり、2本鎖核酸の凝縮及び凝縮解除のスイッチング制御に用いる核酸凝縮制御剤キット。例文帳に追加

The nucleic acid condensation-controlling agent kit uses isomers of asymmetric molecule mutually antagonistically acting in response to condensation action of a double strand nucleic acid and the kit is composed of a first agent containing either one isomer as an active ingredient and a second agent containing the other isomer as an active ingredient and uses for switching control of condensation and release of condensation of the double strand nucleic acid. - 特許庁

演算器は、主電源の停電が復旧したとき、ステップS27の処理にてロボット本体に行わせた作業区分の次の作業区分からロボット本体に作業を再開させる(S30,S31,S22)。例文帳に追加

When the power interruption of the main power supply is recovered, the operation machine makes the robot body resume the work from the work zone next to the work zone performed by the robot body in the processing of the step S27 (S30, S31 and S22). - 特許庁

以上で見たように、サービス産業の低い生産性が我が国産業構造のボトルネックとなっているが、産業構造を動的な観点、すなわち、産業間の経営資源(労働、資本)の移動の観点から見ても、問題が散見される。例文帳に追加

In addition to the above mentioned issue that the low productivity of the service industry constitutes a bottleneck in Japan’s industrial structure, there are a number of problems when you see the industrial structure from a dynamic perspective, i.e. , the movement of management resources (labor and capital) from one industry to another. - 経済産業省

戦後、阪神工業地帯などでの工場・事業所の新設や拡張などで、製造業生産高が増大していくが、東京一極集中による東京への本社や事業所の移転はその後も継続している。例文帳に追加

After the war, manufacturing output was increased by new construction or expansion projects of factories and business establishments in the Hanshin Industrial Zone; however, because of unipolar concentration of Tokyo, headquarters and business establishments have continued to move to Tokyo thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、電源投入後直ちに、主制御基板30のCPU61が各サブ制御基板にデータを送信しても、各サブ制御基板は本来の制御を実行しているので確実にデータを受信することができる。例文帳に追加

As a result, even when data is transmitted by the CPU 61 of the main control board 30 to each sub control board immediately after the power is turned on, the data can be surely received by the sub control boards since they have already started executing their original control jobs. - 特許庁

この結果、電源投入後直ちに、主制御基板30のCPU61が各サブ制御基板にデータを送信しても、各サブ制御基板は本来の制御を実行しているので確実にデータを受信することができる。例文帳に追加

As a result, even if data are sent from the CPU 61 of the main control board 30 to the sub-control board, sub-control boards can surely receive data because the sub-control boards have executed original controls. - 特許庁

本発明のプリンタ装置は、印刷データ処理部1と、印刷制御部2と、データ保存制御部3と、利用者認証管理部4と、システム制御部5と、操作部制御部6と、を有して構成される。例文帳に追加

The printer comprises a print data processing section 1, a print control section 2, a data storage control section 3, a user authentication/ management section 4, a system control section 5, and an operating section control section 6. - 特許庁

従来、営業支援のための情報は分散して保持されており、営業効率が低いという問題点があったが、本発明では、営業効率を向上できる営業支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a business support system capable of improving business efficiency, despite the problem of low business efficiency due to distributing and holding information for business support conventionally. - 特許庁

本節では、製造業の一部業種において、生産効率が他の事業所に比して高いにも関わらず、廃業する場合が存在することを示した。例文帳に追加

This section showed that in some cases in certain industry categories of manufacturing, there are exits from the market despite high production efficiencies compared with other business establishments. - 経済産業省

例:タウンページデータ基本分類の輸送用機械器具には、標準産業分類の輸送用機械器具製造業、機械器具卸売業、自動車・自転車小売業が対応している。例文帳に追加

i.e. The transportation machinery and tools in the Town page data's basic categorization corresponds with the manufacture of transportation equipment, wholesale trade (machinery and equipment), and retail trade (motor vehicles and bicycles) in the Standard Industrial Classification - 経済産業省

そこで、経済産業省「海外事業活動基本調査23」により、中小企業のアジアにおける製造業現地法人の財務状況を各国・地域で比較してみたい。例文帳に追加

Accordingly, a comparison is made of the financial conditions of SME manufacturing industry affiliates in Asia by country and region using the METI’s Basic Survey of Overseas Business Activities.23)  - 経済産業省

(株)松井ニット技研(従業員8名、資本金1,300万円)は、マフラーやショールといった経メリヤス製造業を営み、繊維産地として知られる群馬県桐生市で1907年に創業した老舗企業である。例文帳に追加

With a workforce of eight and capital of \\13 million, Matsui Knitting Crafts Mfg., Ltd., is a manufacturer of knitted goods such as scarves and shawls. It is a long-established enterprise founded in 1907 in Kiryu City, Gunma Prefecture, which is well known as a textile production center. - 経済産業省

(特に事業資産について)物質的実体と本質的な金銭価値を有するさま例文帳に追加

(of especially business assets) having physical substance and intrinsic monetary value  - 日本語WordNet

三 文字の符号化表現については、日本工業規格X〇二〇八附属書一で規定する方式例文帳に追加

(iii) for character coded representation, the method specified in Annex 1 to Japanese Industrial Standards X0208.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 農業基本法(昭和三十六年法律第百二十七号)は、廃止する。例文帳に追加

Article 2 The Agricultural Basic Act (Act No. 127 of 1961) shall be abolished.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 指名に係る指定本邦航空運送事業者に所属しなくなつたとき。例文帳に追加

(iii) When ceased to belong to a designated domestic air carrier pertaining to the designation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

NetBeans IDE における基本的な作業の概略については、NetBeans IDE クイックスタートガイド を参照してください。例文帳に追加

To get a brief overview of basic tasks in NetBeans IDE, see NetBeans IDE Quick Start Guide.  - NetBeans

1963年(昭和38年)6月17日京都本線大宮~河原町間が開業し、十三~河原町間が全通。例文帳に追加

June 17, 1963: The Kyoto Line began full operation between Juso and Kawaramachi with the opening of the section between Omiya and Kawaramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友務の長男進(日本電気)の妻揺子は東曹産業社長岩瀬徳郎の二女。例文帳に追加

Yoko, the wife of Tsutomu SUMITOMO's eldest son Susumu (NEC Corporation), is the second daughter of Tokuro IWASE, who is president of Toso Sangyo Co. Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょっとした産業資金は資本市場で調達をするのが当たり前だったわけです。例文帳に追加

In those days, it was quite normal to raise funds for industrial use in the capital market,  - 金融庁

例文

産業担当省は,本法に規定されるすべての公表事項を公報により公告する。例文帳に追加

The Ministry in charge of industry shall publish in the Official Bulletin all the publications provided for in this Law.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS