1016万例文収録!

「しありるおりごとう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しありるおりごとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しありるおりごとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 761



例文

キシロオリゴ糖鎖が2〜10糖鎖であり、平均重合度が4以上であるキシロオリゴ糖組成物。例文帳に追加

This xylooligosaccharide composition includes dimer to decamer xylooligosaccharides with the average polymerization degree of ≥4. - 特許庁

特に当該組成物がシアリオリゴ糖、シアリオリゴ糖蛋白質及びシアリオリゴ糖ペプチドであるもの。例文帳に追加

The composition is especially sialyloligosaccharides, sialyloligosaccharide proteins and sialyloligosaccharide peptides. - 特許庁

11糖シアリオリゴ糖アスパラギンの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 11-SUGAR SIALYLOLIGOSACCHARIDE-ASPARAGINE - 特許庁

」とあり、遺言どおり、楠木正行の墓(五輪石塔)の隣に彼の墓(宝筐印塔)は建てられた。例文帳に追加

His grave (Hokyointo) was put next to that of Masatsura KUSUNOKI (Gorinsekito), in accordance with his will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上記1つ以上の環状オリゴ糖は、シクロデキストリンであり得る。例文帳に追加

The one or more cyclic oligasaccharides can include a cyclodextrin. - 特許庁


例文

該キシロオリゴ糖が、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、平均重合度が2.0〜10.0であることが良い。例文帳に追加

The xylooligosaccharide is a mixed composition of oligosaccharides having different polymerization degrees of xylose and has preferably 2.0-3.0 average polymerization degree. - 特許庁

該酸性キシロオリゴ糖はキシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、平均重合度が2.0〜15.0が好ましい。例文帳に追加

The acidic xylo-oligosaccharide is a mixture of the oligosaccharide having different polymerization degree of xylose and the average polymerization degree is preferably 2.0 to 15.0. - 特許庁

該キシロオリゴ糖は、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、平均重合度が2.0〜3.0が良い。例文帳に追加

The xylooligosaccharides are a mixed composition of oligosaccharides having different polymerization degrees of xylose and have preferably 2.0-3.0 average polymerization degree. - 特許庁

アドバイスありとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。例文帳に追加

Thank you for your advice. I revised it as you said. Please kindly see the attached file.  - Weblio Email例文集

例文

来週の会議のスケジュールについて念押しをしてもらいありとうございました。すっかり失念しておりました。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for reminding me about the schedule for the next week's meeting. I completely forgot about it.  - Weblio Email例文集

例文

簡単な構造で安価であり、また発炎筒使用後の後片付けが不要であり、かつ折り畳むことのできる支持台を備えた発炎筒を提供。例文帳に追加

To provide an inexpensive collapsible warning flare with a simple structure needing no cleaning up after usage. - 特許庁

進捗状況についてお尋ねいただき、ありとうございます。予定通り、明日の午後3時までに10個の試作品を仕上げることができそうです。例文帳に追加

Thank you for asking me about the progress. As scheduled, I will finish making ten prototypes by tomorrow at 3 p.m. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

キシロオリゴ糖分子中にウロン酸残基を有する酸性キシロオリゴ糖を有効成分とする脂肪細胞分化抑制剤であり、前記酸性キシロオリゴ糖は、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であって、平均重合度が2.0〜15.0であるのが好ましい。例文帳に追加

The adipocyte differentiation inhibitor has an acidic xylooligosaccharide having a uronic acid residue in the xylooligosaccharide molecule as an active ingredient, and the acidic xylooligosaccharide is a mixed composition of oligosaccharides having a different degree of polymerization of xylose and the average degree of polymerization is preferably 2.0-15.0. - 特許庁

報道されていることにつきましては承知しておりますが、ご案内のとおり、本件は個別の会社に係わる案件でありますから、当局としての特段のコメントは差し控えさせていただきたいと思っております。例文帳に追加

I am aware of that media report. However, as this matter concerns individual companies, I would like to refrain from making comments.  - 金融庁

(この暗殺者には諸説あり、当時斎藤らは御陵衛士に加わっており、暗殺したのは別の隊士の可能性もある)。例文帳に追加

(There are various theories about the assassin. At that time, Saito belonged to Goryo-eji [guards of Imperial mausoleums], so the assassin might have been another member.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご面会してくださるとのご親切なお申し出、まことにありとうございます。しかしながら、すでにスケジュールが埋まっており、今回御社へうかがうことができそうにございません。例文帳に追加

Thank you very much for your kind offer to have a meeting with us. However, we already have a full schedule and it seems it will be impossible to visit your office this time. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

揚げ油は天ぷらの香りを決定付ける重要な要素であり、専門店等ではごま油、綿実油等を独自に配合して使っている。例文帳に追加

Since deep frying oil is a crucial factor to determine the flavor of tempura, specialty shops use the mixture of sesame oil and cotton oil according to their own formula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該酸性キシロオリゴ糖は、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、平均重合度が2.0〜15.0であることが好ましく、ウロン酸はグルクロン酸もしくは4−O−メチル−グルクロン酸が好ましい。例文帳に追加

The acidic xylooligosaccharide is a mixed composition of oligosaccharides having different polymerization degrees of xylose, has preferably 2.0-15.0 average polymerization degree and uronic acid is preferably glucuronic acid or 4-O-methyl-glucuronic acid. - 特許庁

好ましくは、上記弱酸はグルクロン酸等のウロン酸又はフェルラ酸であり、上記難消化性オリゴ糖の平均重合度は2〜10である。例文帳に追加

Preferably, the weak acid is a uronic acid or a ferulic acid such as glucuronic acid, and the average polymerization degree of the hardly digestible oligosaccharide is 2-10. - 特許庁

保護筒1には軸方向に離間してピン挿通穴5、5、6、6が径方向に穿設してあり、口縁には高強度ナット8が嵌着してある。例文帳に追加

Pin inserting holes 5, 5, 6, 6 are drilled in radial direction in the protection cylinder 1 separately in axial direction, and a high strength nut 8E is fitted to the mouth edge. - 特許庁

該酸性キシロオリゴ糖はキシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、キシロースの平均重合度が2.0〜3.0が良く、ウロン酸がグルクロン酸もしくは4-O-メチル−グルクロン酸であることが好ましい。例文帳に追加

The acidic xylo-oligosaccharide is a mixed composition of the oligo-saccharides having different polymerization degrees of xylose, preferably average polymerization degrees of the xylose of 2.0 to 3.0, and preferably the uronic acid is glucuronic acid or 4-O-methylglucuronic acid. - 特許庁

キシロースの重合度が異なるキシロオリゴ糖の混合組成物であり、かつ平均重合度が5.0〜15.0であるキシロオリゴ糖組成物を含有することを特徴とする美白用組成物。例文帳に追加

The bleaching composition is characterized by comprising a xylooligosaccharide composition which is a mixed composition of xylooligosaccharides having different degrees of polymerization of xylose and 5.0-15.0 average degree of polymerization. - 特許庁

好ましくは、混合糖液は植物細胞壁の加水分解物であり、酸性オリゴ糖は、難消化性オリゴ糖に弱酸が結合された糖である。例文帳に追加

In a preferred embodiment, the saccharide mixture solution is a hydrolzate of plant cell wall and the acidic oligosaccharides are saccharides prepared by allowing a weak acid to link to hardly digestive oligosaccharides. - 特許庁

キシロオリゴ糖の混合物でありかつその平均重合度が7以上20以下であるものを含有する経腸栄養剤。例文帳に追加

This enteral nutrient comprises a mixture of xylooligosaccharides having ≥7 and ≤20 average polymerization degree. - 特許庁

また現「松原通」が当時の「五条通り」であり、旧五条通西洞院に五条天神社が存在し、そこに架かる橋であったとも言われている。例文帳に追加

Another theory says that the present Matsubara-dori Street was the former 'Gojo-dori' Street; Gojoten-jinja Shrine was located at former Gojo-dori Nishino-toin, and a bridge was there for the fight to take place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした倒産件数の動向を都道府県ごとに分けて見てみると、2007年の倒産件数の対前年比を県ごとに算出した値は第3-1-4図のとおりあり、全国では倒産件数が約6.4%増加しているのに対し、倒産件数が減少している県もあるなど、県ごとに大きなばらつきがある。例文帳に追加

Turning to the trend in the number of bankruptcies by prefecture, Fig. 3-1-4 shows the year-on-year change in the number of bankruptcies in 2007 calculated by prefecture. Nationwide, the number of bankruptcies increased approximately 6.4% whereas it decreased in some prefectures, with wide variations between prefectures. - 経済産業省

該酸性キシロオリゴ糖はキシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、キシロースの平均重合度が5.0〜15.0であることが好ましい。例文帳に追加

The acidic xylooligosaccharide is a mixed composition of oligosaccharides in which degrees of polymerization of xylose are different and average degree of polymerization of xylose is preferably 5.0-15.0. - 特許庁

その中で、酸性キシロオリゴ糖が、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、平均重合度が2.0〜15.0であることが好ましい。例文帳に追加

In this case, the acidic xylooligosaccharide is a mixture of xyloses having different polymerization degrees from each other and preferably the average polymerization degree of these xyloses is 2.0 to 15.0. - 特許庁

前記酸性キシロオリゴ糖の好適な態様は、キシロースの重合度が異なるオリゴ糖の混合組成物であり、キシロースの平均重合度が2.0〜20.0である。例文帳に追加

A favorable formation of the acidic xylooligosaccharide is a mixture composition of the oligosaccharides where xyloses have different polymerization degrees from one another and an average polymerization degree of the xyloses accounts for 2.0-20.0. - 特許庁

今回は、オリンパス等の事案を踏まえ、今後、点検・検討を要すると思われる事項について、申し上げたものであります。例文帳に追加

This time, I talked about matters that apparently need to be reviewed and deliberated in the future in light of the Olympus case.  - 金融庁

但し、平安時代の五条通は、現在の松原通であり、当時の「五条の橋」は、現在の松原橋辺りであった、あるいは鴨川には橋がなく西洞院通であったとも推定されている。例文帳に追加

However, Gojo-dori Street during the Heian period has become the present Matsubara-dori Street, and one theory suggests the 'Gojo-no-hashi' bridge of that time used to be near the present Matsubara-bashi Bridge, and another theory proposes that it was Nishinotoin-dori Street as no bridge was over the Kamo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六角家は倒幕において没落し、足利政権では京極家の風下に立っており、氏頼は近江守護に在職しているが不明瞭であり、守護職をめぐり京極家の佐々木導誉と争っている。例文帳に追加

The Rokkaku family fell when the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was ruined and, under the Ashikaga Administration, stayed under the Kyogoku family and, although Ujiyori assumed the position of Shugo (provincial constable) of Omi Province, the matter wasn't clear, and he fought with Doyo SASAKI of the Kyogoku family for the position of Shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、東西の通りを覚える歌(京都市内の通り参照)に歌われる魚の棚通の名残りであり、錦小路通と同様に往時の店が建ち並んだ道幅を継承しているからである。例文帳に追加

This is because the shopping street is a remnant of the past Uonotana-dori Street, as included in songs used to memorize east-west streets by heart (refer to the article "Streets in Kyoto City"), and just like Nishikikoji-dori Street, the width of the old day's street lined with shops has been passed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の好ましい態様においては、乳化剤がショ糖脂肪酸エステル又はポリグリセリン脂肪酸エステルであり、糖類がオリゴ糖であり、有機酸モノグリセリドがコハク酸モノグリセリドである。例文帳に追加

In a preferred embodiment, the emulsifying agent is a sucrose fatty acid ester or a polyglycerine fatty acid ester, the saccharide is an oligosaccharide, and the organic acid monoglyceride is succinic acid monoglyceride. - 特許庁

本発明は、本発明は、整髪料に関するものであり、より詳しくは、塗布時のしっとり感があり、塗布時にべたつきがなく、指どおりや櫛どおりがなめらかで毛髪に対してしなやかさ等のコンディショニング性に優れ、適度なセット力を持ち、乾燥後のしっとり感が持続する整髪料に関する。例文帳に追加

To provide a hair dressing agent having moisturizing feeling without sticking feeling when applied, excellent in conditioning properties such as smoothness and softness to hair in combing and passing fingers through, having appropriate set power, and sustainable of moisturizing feeling after dry. - 特許庁

第1の透過軸と第2の透過軸は直交しており、第1の透過軸は液晶配向軸と平行であり、第1の透過軸と遅相軸のなす角度は20〜25[°]又は60〜75[°]である。例文帳に追加

The first axis of transmission and the second axis of transmission are orthogonal to each other, the first axis of transmission is parallel to a liquid crystal alignment axis, and the angle between the first axis of transmission and the slow axis is 20 to 25° or 60 to 75°. - 特許庁

式(I)の化合物が開示されており、式(I)式中、R_1〜R_14、x、yおよびzは、R_1〜R_14が、H、アルキル、アリール等であり、x、y、zは1〜4の整数等である。例文帳に追加

A compound of formula (I) is disclosed (in the formula, R_1-R_14 are H, an alkyl, an aryl, or the like; and x, y, and z are integers of 1-4 or the like). - 特許庁

基部2にはボルト挿通穴の上下に位置して柱体当接面に開口する吊上げワイヤ52を係合するためのワイヤ係合凹部6、7が横方向に形成してあり、三分割された柱体当接面にはゴム製の保護板8が設けてある。例文帳に追加

The surface of the base part abutting against the pole, which surface is divided into three parts, is provided with a protective plate 8 made of rubber. - 特許庁

募集職に必要な資格とともに学歴と職歴を含めた履歴書を添付いたしました。この応募についてお返事がいただけることを楽しみにしております。 お目通しいただきありとうございました。例文帳に追加

Attached is a copy of my resume, which includes my academic and work background along with my qualifications for the position. I look forward to hearing from you in regard to this position. I appreciate your attention. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

アリル化合物が、ジアリルフタレート、ジアリルエステルオリゴマー、エチレングリコールビスアリルカーボネートから選ばれる少なくとも1種である透明樹脂の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing a transparent resin in which the diallyl compound is at least one kind selected from diallyl phthalate, diallyl ester oligomers and ethylene glycol bis (allyl carbonate). - 特許庁

私も新聞で、東証と大証との話については読ませていただいておりますが、ご存じのように各取引所の統合は、各取引所の経営判断によるものであり、現段階では何らかが決まったとの報告を金融庁としては受けておらず、コメントは差し控えさせていただきたいと思っております。例文帳に追加

I have read newspaper articles about the merger talks. The merger between exchanges is a matter to be decided by their management teams, and at the moment, the FSA has not received a report that anything has been determined. So, I would like to refrain from making comments.  - 金融庁

関白藤原師実は『後二条師通記』の藤原師通の父であり、藤原師通はその陣定に内大臣として出席しており、当時の公卿の日記の書き方から『後二条師通記』寛治5年6月12日条はその翌朝に書かれたものと推察できほぼリアルタイムとみなしてよい。例文帳に追加

Kanpaku FUJIWARA no Morozane was the father of "Gonijo Moromichi Ki" author FUJIWARA no Moromichi, who attended jin-no-sadame (government councils during Heian period) as Nai-daijin and, as the Kugyo nobles usually did, probably wrote the entry dated June 12, 1091 the following morning and, as such, it can be considered accurate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連通部25は、突出部20の突出方向と直交する方向に形成されたスリットであり、Tスロット等により切削加工されている。例文帳に追加

The communicating part 25 is a slit formed in the direction intersecting the protruding direction of the protruding part 20 at right angles and cut with a T-slot, or the like. - 特許庁

当該オリゴヌクレオチドは、ミッドカインの発現を強力に抑えるアンチセンスオリゴヌクレオチドであり、ミッドカインmRNAにハイブリダイズすることにより、そのmRNAの翻訳を阻害し、そして、ミッドカインの合成を阻害する。例文帳に追加

The oligonucleotide is an antisense oligonucleotide which strongly suppresses midkine expression, inhibits its mRNA translation by hybridizing to midkine mRNA, and inhibits midkine synthesis. - 特許庁

ご指摘の点も含めまして、各党のマニフェストにおきまして、様々な金融円滑化策が盛り込まれていることは承知しておりますが、これは現在、選挙に関連いたしました公党のご議論でありますので、コメントは控えさせていただきたいと思っているところでございます。例文帳に追加

I know that the policy manifestos of political parties contain various measures related to the facilitation of financing, including the measure that you mentioned. However, I would like to refrain from making comments, as this matter concerns the arguments being made by political parties in relation to the general election.  - 金融庁

当該酸性オリゴ糖の平均重合度が3.0〜10.0であり、かつウロン酸以外の構成単糖のうち、キシロースの占める割合が70質量%〜95質量%であることが好ましい。例文帳に追加

The average degree of polymerization of the acidic oligosaccharide is preferably 3.0-10.0 and the ratio of xylose in constituent monosaccharides other than the uronic acid preferably accounts for 70-95 mass%. - 特許庁

本発明は、1〜10質量%のイソマルトオリゴ糖を含有し、酸度4.0〜5.0であり、野菜原料として濃縮されたニンジン若しくはスイカの搾汁を使用し、仕込み配合比が野菜濃縮搾汁60〜90質量%、イソマルトオリゴ糖10〜40質量%であることを特徴とする野菜酢。例文帳に追加

The present invention provides a vegetable vinegar containing 1-10 mass% isomaltooligosaccharide, having 4.0-5.0 acidity, using a concentrated juice of carrot or watermelon as a vegetable raw material and containing 60-90 mass% vegetable concentrated juice and 10-40 mass% isomaltooligosaccharide as the charge formulation ratio. - 特許庁

量目は墨書通り当時の京目一両すなわち4匁5分であり、現存品の実測値である16.7~16.9グラムと符合する。例文帳に追加

Its ryome (a weighed value) is Kyome (old Japanese unit of measure used around Kyoto) or 4 monme 5 bu as instructed in ink equivalent to the actual measurement value, 16.7 to 16.9 gram, of the one exists now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅のすぐ南を東西方向に走る細い道が旧三条通(旧東海道としての東海道)であり、その一本南を新しい三条通(京都府道143号四ノ宮四ツ塚線)が通る。例文帳に追加

A narrow street running in the east-west direction to the south of the station is Old Sanjo-dori Street (Old Tokaido Road), while a street to the south of Old Sanjo-dori Street is the new Sanjo-dori Street (Shinomiya Yotsuzuka Line of the Kyoto Prefectural Route 143).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本実施形態では、PC4とPC5がアドレスが登録済であり、PC6が指定のアドレスが登録されており、PC7がアドレスが未登録であるとする。例文帳に追加

In this embodiment, addresses of the PC 4 and the PC 5 have been registered, a designated address of the PC 6 has been registered, and an address of the PC 7 is not yet registered. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS