1016万例文収録!

「しゅうぎょうきそく」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゅうぎょうきそくの意味・解説 > しゅうぎょうきそくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゅうぎょうきそくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 238



例文

特許登録簿は,第1附則に規定の閲覧のための手数料の納付があったときは,就業時間中に公衆の閲覧に供せられる。例文帳に追加

The register of patents shall be open for public inspection during office hours on payment of the fees specified therefor in the First Schedule.  - 特許庁

第九十二条 就業規則は、法令又は当該事業場について適用される労働協約に反してはならない。例文帳に追加

Article 92 (1) The rules of employment shall not infringe any laws and regulations or any collective agreement applicable to the workplace concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 行政官庁は、法令又は労働協約に牴触する就業規則の変更を命ずることができる。例文帳に追加

(2) The relevant government agency may order the revision of rules of employment which conflict with laws and regulations or with collective agreements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済事業大臣は,特許商標庁の非就業日に関する特別規則を定めることができる。例文帳に追加

The Minister of Economic and Business Affairs may lay down specific rules concerning the days on which the Patent and Trademark Office shall be closed.  - 特許庁

例文

(1) 請求人は、規則 3A.4(2)に基づいて登録官から通知を受けた後 5就業日以内に、次の事項を行うことができる。例文帳に追加

1) The requester may within 5 working days after being informed by the Registrar under subregulation 3A.4(2): - 特許庁


例文

助成金支給申請の適否判断方法、申請書類の作成方法および就業規則の作成方法例文帳に追加

METHOD FOR PROPRIETY DECISION OF SUBSIDY APPLICATION, CREATION METHOD OF APPLICATION DOCUMENT AND CREATION METHOD OF COMPANY REGULATIONS - 特許庁

時間単位年休に関する事項は就業規則に記載する必要あり(法第89条第1項の「休暇」)例文帳に追加

Matters related to annual paid holidays should be set forth in work rules. (Article 89, paragraph 1 of the ActHolidays”) - 厚生労働省

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。メールで書く場合 例文帳に追加

At the yesterday's meeting, we discussed revised parts of the rules of employment, but we could not come to any conclusions.  - Weblio Email例文集

失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。例文帳に追加

You can receive an early reemployment allowance if you find a new job in the early stages of your receiving unemployment insurance. - Weblio英語基本例文集

例文

セキュリティポリシーに他のルールを付加することを容易にし、就業規則等への拡張を容易にすることを目的とする。例文帳に追加

To easily develop a security policy to labor regulations, etc., by facilitating the addition of another rule to the security policy. - 特許庁

例文

サンプルでさまざまな就業規則などの文章を掲載し、実際にサンプルを画面又は紙に打ち出して見ることができるようにしておく。例文帳に追加

In the sample, sentences such as a variety of office regulations are inserted in the sample, and the sample can be actually seen in an image plane or in print on paper. - 特許庁

*個人情報に関する非開示の義務を、就業規則等の社内規程に規定することも考えられる。例文帳に追加

* It is conceivable to stipulate the duties of nondisclosure about personal information in the in-house regulations such as the working rules, etc.  - 経済産業省

更にサンプルにある就業規則などのすべての条文などの文章のブロックを選択できるようにし、自由に条文などを組み立てることができるようにし、注文ページから、データを送信できるようにし、送られてきたデータは、就業規則などの作成までのすべてを自動化する。例文帳に追加

Blocks of sentences such as all provisions of the office regulations or the like in the sample can be selected, the provisions can be freely assembled, data sent from an order page can be received, and the sent data automates everything to creation of the office regulations or the like. - 特許庁

本条の適用上,意匠局又はその支局は,次の日は非就業日とみなされる。規則により意匠局又は支局の非就業日であると宣言された日,意匠局又は支局の非就業日であると所定の方法で公告された書面により,所定の者によって宣言された日例文帳に追加

For the purposes of this section, the Designs Office, or a sub-office of the Designs Office, is taken not to be open for business on a day: declared by regulations to be a day on which the office or sub-office is not open for business; or declared, by a prescribed person in writing published in the prescribed way, to be a day on which the office or sub-office is not open for business.  - 特許庁

2 労働者及び使用者は、労働協約、就業規則及び労働契約を遵守し、誠実に各々その義務を履行しなければならない。例文帳に追加

(2) The workers and employers shall abide by collective agreements, rules of employment and labor contracts, and shall discharge their respective duties faithfully.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律施行規則例文帳に追加

Ordinance for Enforcement of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、2007 年には職場の風土改革に取り組み、就業規則の見直しにより、パートから正規への転換を可能にした。例文帳に追加

Efforts were also made to reform the work climate in 2007, with revisions to work rules which made it possible for part timers to become regular company employees.  - 経済産業省

また、フリーター等に対しては、「ジョブ・カード制度」を推進し、正社員としての就業の促進など発展性のある働き方を実現。例文帳に追加

For “freeters” (job hoppers), the job card system will be promoted in order to help them find worthwhile jobs by increasing job opportunities for them as regular employees. - 経済産業省

第3節  女性の意識と就業促進に向けた課題 第 3章 変化する企業行動と雇用管理の課題 (37~40ページ(PDF:455KB))、 (41~44ページ(PDF:764KB))例文帳に追加

Section 3 The Attitudes of Women and Issues Related to Employment Promotion (PDF:611KB) - 厚生労働省

2 前項第六号の労働時間数は当該事業場の就業規則において法の規定に異なる所定労働時間又は休日の定をした場合には、その就業規則に基いて算定する労働時間数を以てこれに代えることができる。例文帳に追加

(2) When a workplace sets forth its prescribed working hours and days off in its rules of employment different from those stipulated under the provisions of the Act, each number under item (vi) of the preceding paragraph may be replaced by each number calculated according to the rules of employment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規則に従うことを条件として,公衆は,登録部門の通常の就業時間中に登録簿を閲覧する権利を有するものとする。例文帳に追加

Subject to any rules, the public shall have a right to inspect the Register during the normal business hours of the Registry.  - 特許庁

規則に従うことを条件として,公衆は,登録部門の通常の就業時間内に登録簿を閲覧する権利を有する。例文帳に追加

Subject to any rules, the public shall have a right to inspect the register during the normal business hours of the Registry.  - 特許庁

(1) (4),(7)及び(10)に従うことを条件として,法又は本規則に基づいて次の日に行われた業務は,その種類の業務について非就業日とされていない翌日に行われたものとみなされる。 (a) 何れかの日で,その種類の業務に係る登録局の就業時間終了後,又は (b) その種類の業務について非就業日である日例文帳に追加

(1) Subject to paragraphs (4), (7) and (10), any business done under the Act or these Rules -- (a) on any day after the hours of business of the Registry for that class of business; or (b) on any day which is an excluded day for that class of business, shall be taken to have been done on the next following day which is not an excluded day for that class of business. - 特許庁

ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)又は規則に規定する期間の最終日が意匠局又はその支局の非就業日である場合は,その行為は,所定の事情により意匠局又は支局の翌就業日に遂行することができる。例文帳に追加

If the last day of a period provided by this Act (except this section) or the regulations for doing an act is a day when the Designs Office, or a sub-office of the Designs Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business.  - 特許庁

(3)誤解を避けるために,規則58A(2)にいう取引の実施期限が非就業日にあたる場合は,電子オンラインシステムを利用することができる場合でも,その期限は非就業日にあたらない翌日に延長されるものとする。例文帳に追加

(3) For the avoidance of doubt, where the time for carrying out any transaction referred to in rule 58A (2) expires on an excluded day for the carrying out of that transaction, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the carrying out of that transaction, notwithstanding the availability of the electronic online system for the carrying out of that transaction. - 特許庁

(2) 何らかの事柄を行うために法又は本規則により定められた最後の日が非就業日に当たるときは,このような非就業日(これが連続して複数の日に生じる場合は当該複数の日)の翌日にこの事柄を行うことが法的に認められる。例文帳に追加

(2) Whenever the last day fixed by the Act or by these regulations for doing anything shall fall on a day when the Office is not open to the public it shall be lawful to do any such thing on the day next following such excluded day or days if two or more of them occur consecutively. - 特許庁

(2) 法又は本規則に基づいて何れかの業務を行う期間がその種類の業務の実施について非就業日とされている日に満了する場合は,当該期間は,その種類の業務の実施について非就業日とされていない翌日まで延長される。例文帳に追加

(2) Where the time for doing any business under the Act or these Rules expires on an excluded day for the doing of that class of business, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the doing of that class of business. - 特許庁

一般未就業入職者や同一企業内部からの転入者(配置転換)は2001年以降学卒未就業入職者を上回っており、より穏やかな雇用調整の方法として企業内の配置転換により事業間の人員配分を行ったものと推測される 。例文帳に追加

In and after 2001, the general hirees without job change (except new school graduates) and persons transferred within from the same company (personnel relocation) have been exceeding the new school graduates hired without job change; it is inferred that companies have reallocated their employees to other departments, as a more moderate way to adjust employment . - 厚生労働省

これらの人々の就業を増加させることは、人口減少下での潜在成長力を下支えするものであり、若年者の就業を促進させ、経済基盤を安定化させることを通じて少子化の進行を食い止める上でも重要である。例文帳に追加

Increasing employment of such people supports growth potential when the population is declining, and is also important to curbing the decline in the birthrate through promoting employment of the young and stabilizing the economic infrastructure. - 経済産業省

第七条 労働者及び使用者が労働契約を締結する場合において、使用者が合理的な労働条件が定められている就業規則を労働者に周知させていた場合には、労働契約の内容は、その就業規則で定める労働条件によるものとする。ただし、労働契約において、労働者及び使用者が就業規則の内容と異なる労働条件を合意していた部分については、第十二条に該当する場合を除き、この限りでない。例文帳に追加

Article 7 In cases where a worker and an employer conclude a labor contract, if the employer had informed the worker of the rules of employment that provide for reasonable working conditions, the contents of the labor contract shall be based on the working conditions provided by such rules of employment; provided, however, that this shall not apply to any portion of the labor contract in which the worker and the employer had agreed on working conditions that are different from the contents of the rules of employment, except in cases that fall under Article 12.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

滞納者ごとに最適な督促・徴収方法を選択することで、督促・徴収業務の効率化を図るとともに、法的な手続による滞納金の徴収を減少させて、督促・徴収に要するコストの軽減を可能とする。例文帳に追加

Besides, the collection of belated payment by a legal process is reduced, so as to reduce a cost to be required for reminding and collecting. - 特許庁

2003(平成15)年の改正において、早期再就職の促進等の観点から基本手当日額の見直しを行うとともに、就業促進手当(支給残日数を3分の1以上かつ45日以上残して常用以外の早期就業をした者に対し基本手当日額の30%を賃金に上乗せして支給する。)を創設し、抜本的な適正化を行っている。例文帳に追加

In the 2003 revision, the employment insurance system was radically improved. Revisions include revising the daily amount of the basic allowance from the viewpoint of fostering early reemployment, and creating a new allowance called the employment promotion allowance. This allowance, equal to 30% of the daily basic allowance, is added to the wages of those who have to find a non-regular job early in the allowance payment period (at least one-third of the period must be left and the number of the remaining days of payment must not be less than 45 days). - 厚生労働省

企業における育児期の勤務時間の柔軟化、短縮化ができる制度の導入の促進や、非正規雇用者と正規雇用者の均衡処遇の推進によって、意欲を持った女性の就業を促進させることが重要である。例文帳に追加

Althoughsome signs of improvement have subsequently appeared, the youth unemployment rate remains high(Figure 33). - 厚生労働省

最終凝固部の幅方向のクレータエンド形状を数値的に表現し、操業条件の変化による形状予測を行うとともに、形状を所望の形にするための操作量を算出することができる、連続鋳造鋳片の最終凝固部幅方向形状予測方法および制御方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a prediction method and a control method for the shape in the widthwise direction of a finally solidified part in a continuously cast slab which can numerically represent the shape of a crater end in the widthwise direction of the finally solidified part, can predict the shape upon a change in operating conditions, and can calculate the operation quantity for bringing the shape to a desired shape. - 特許庁

(6) 疑義を回避するために,規則96A(2)にいう取引を実行する期間がその取引の実行について非就業日とされている日に満了する場合は,当該期間は,その取引の実行のための電子オンラインシステムの利用可能性如何に拘らず,その取引の実行について非就業日とされていない翌日まで延長される。例文帳に追加

(6) For the avoidance of doubt, where the time for carrying out any transaction referred to in rule 96A(2) expires on an excluded day for the carrying out of that transaction, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the carrying out of that transaction, notwithstanding the availability of the electronic online system for the carrying out of that transaction. - 特許庁

最終凝縮部5近傍に流路調整板6を配設して狭隘流路部7,8を形成するとともに、小孔9を有する小孔形成板10を配設したので、最終凝縮部5にて従来生じていた著しい流速の低下およびこれに伴う流れの滞留部の発生を防止できる。例文帳に追加

A flow passage adjusting plate 6 is arranged near a final condensing part 5 to form narrow passage parts 7, 8 and at the same time a small hole forming plate 10 having a small hole 9 is arranged, so that remarkable reduction in flow speed generated in the prior art at the final condensing part 5 as well as occurrence of flow stagnating part accompanying this flow speed reduction can be prevented. - 特許庁

四 被害者が自立して生活することを促進するため、就業の促進、住宅の確保、援護等に関する制度の利用等について、情報の提供、助言、関係機関との連絡調整その他の援助を行うこと。例文帳に追加

(iv) To offer information, advice, and liaison and coordination with concerned organizations, as well as other forms of assistance, concerning measures including employment promotion, housing procurement, and the use of systems for social assistance in order to promote the self-reliance of victims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、滞納者により最適な督促方法が異なるため、最適な方法で督促・徴収業務が行われているわけではなく、非効率であるという問題があった。例文帳に追加

The optimum method for reminding-collecting is selected for each delinquent, so as to obtain efficiency in the reminding-collecting works. - 特許庁

我が国で男女共同参画が国際的に遅れている理由として、「仕事と家事・育児・介護等との両立支援制度がない、足りない」がもっとも多く(コラム第40-5 図)、就業意欲のある女性の雇用維持と再雇用促進のため、ワークライフバランスの積極的推進や、子育てサービスの充実等により、継続就業を支援することが重要であるといえる。例文帳に追加

The reasons that Japan is internationally behind in male and female participating life's tasks together is; "Lack or insufficient in support system for Work and Housework, Raising children, Looking after elderly" are the most (see column Figure 40-5), supporting continuous employment or promoting re-hiring of who is willing to work, promotes positive balance of work and life, providing the adequate child care, most importantly supporting continuous work. - 経済産業省

現役期における就労と所得確保については、「フリーター常用雇用化プラン」や「ジョブ・カー ド制度」等の若年層の雇用の安定・促進を図る施策や、パートタイム労働者の待遇改善、派遣労働 者の就業環境の整備を行うとともに、最低賃金制度などの就業構造の変化等を踏まえた安全網の充 実を図ることとしている。例文帳に追加

To secure employment and income for the working generation, the government will take measures to stabilize and facilitate employment of the young generation (e.g., the Regular Employment Plan for Freeters, the Job Card system), improve treatment for part-time workers, and create a better work environment for dispatched employees. At the same time, the minimum wage system and other safety nets for workers will be enhanced in light of changes in the employment structure. - 厚生労働省

記録媒体を投入するセキュリティボックスの集積値を定期的に計測し、顧客と回収業者に適切な回収のタイミングを通知する仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a system that periodically measures accumulation values of security boxes into which recording mediums are thrown and notifies appropriate collection timing to customers and a collection dealer. - 特許庁

企業等において人事システムを導入する際に必要となる、従業員の給与を計算するための計算式を、給与規定を含む就業規則から自動的に作成することを実現する。例文帳に追加

To automatically prepare a calculation expression for calculating a payroll of an employee required when introducing a personnel system in an enterprise or the like, based on a rule of employment including a pay regulation. - 特許庁

第十一条 就業規則の変更の手続に関しては、労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)第八十九条及び第九十条の定めるところによる。例文帳に追加

Article 11 Procedures for changing the rules of employment shall be governed by the provisions of Article 89 and Article 90 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ネットサーフィン(HTTP/HTTPS)は就業時間中(月曜から金曜の8時から17時と土曜日の8時から13時)も許可するが、従業員が遅くまで残っている場合は働くべきで、ネットサーフィンするべきでない。例文帳に追加

Surfing (HTTP/HTTPS) is allowed during work hours (mon-fri 8-17 and sat 8-13),but if employees are here late they should work, not surf  - Gentoo Linux

インゴットの引下げ速度の低下を毎時0.05〜0.2mm/minの割合で直線的に行なうこととすれば、最終凝固部における異物析出範囲を縮小させ、クラックの発生を効果的に防止することができる。例文帳に追加

If the reduction speed of the ingot is lowered linearly at the rate of 0.05-0.2 mm/min at every hour, the foreign matter deposition range in the final coagulation part can be reduced, to thereby prevent crack generation effectively. - 特許庁

第四十九条 使用者は、常時十人以上の労働者を使用するに至つた場合においては、遅滞なく、法第八十九条の規定による就業規則の届出を所轄労働基準監督署長にしなければならない。例文帳に追加

Article 49 (1) When an employer has come to usually employ ten or more workers, the employer shall submit the rules of employment, pursuant to the provision of Article 89 of the Act, to the director of the labor standards office concerned without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 法第九十二条第二項の規定による就業規則の変更命令は、様式第十七号による文書で所轄労働基準監督署長がこれを行う。例文帳に追加

Article 50 The order to change rules of employment under the provision of paragraph (2) of Article 92 of the Act shall be given in writing according to Form No. 17 by the director of the labor standards office concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) 法及び本規則において,特定の種類の業務に関して「非就業日」というときは,その種類の業務に関する取引の公衆による実行に対して,登録局が開業していない日を意味する。例文帳に追加

(12) In the Act and these Rules, “excluded day”, in relation to any specific class of business, means any day on which the Registry shall be taken to be closed for the purposes of the transaction by the public of that class of business. - 特許庁

振込確認処理、入金伝票発行処理、督促状発行処理含む一連の売上金回収業務を自動的に行なうことができるようにすることである。例文帳に追加

To automatically realize a series of sales money collecting task including transfer confirmation processing, money reception slip issue processing, and reminder issue processing. - 特許庁

例文

携帯端末に最新の入金情報を提供することにより、業務効率を向上させることができる督促回収業務支援システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an urging and collection business support system capable of improving the business efficiency by providing a portable terminal with the latest payment information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS