1016万例文収録!

「すえぐり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すえぐりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すえぐりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

お前の目を抉り出すぞ!例文帳に追加

I'll gouge out your eyes! - Tatoeba例文

彼の目を抉り出す例文帳に追加

gouge out his eyes  - 日本語WordNet

刃物で抉り出す例文帳に追加

to scoop out with an edged tool  - EDR日英対訳辞書

えぐり部24のエッジは路面に接触することは無いため、えぐり部24のエッジがノイズ、及びショルダーブロック20の摩耗に影響を及ぼすことは無い。例文帳に追加

Since edges of the recessed parts 24 do not contact a road surface, the edges of the recessed parts 24 have no affect on noise and abrasion of the shoulder block 20. - 特許庁

例文

えぐり部16の加工において機械加工部20を他の部位により邪魔されることなく深く挿入して加工することができ、加工の自由度を向上してえぐり部16を深く形成したりすることが可能となる。例文帳に追加

The machining part 20 can be machined by being deeply inserted without being hindered by the other part in machining of the hollowed-out part 16, a degree of freedom of the machining is improved, and the hollowed-out part 16 can be deeply formed. - 特許庁


例文

左右のガイド突起の双方にえぐり部を形成すると振動要因が多くなるので、振動要因を少なくした芯金を提供する。例文帳に追加

To provide a core metal unit capable of reducing vibration factors because the number of vibration factors is increased when cut-out parts are formed in both of right and left guide projections. - 特許庁

金象嵌をえぐり取られたため、残字数が最も少なかった石鼓(「馬薦鼓」と称される)の文字はすべて破壊された。例文帳に追加

The inlaid-gold was scooped out and the characters were all destroyed on one stone monument of sekko having the least number of characters left (which monument was called 'Ma-di-gu').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凹部12は、リング部材10を鍛造加工することにより、複数の突起部11がえぐり出された跡に形成される。例文帳に追加

The ring member 10 is subjected to a forging process, and the recesses 12 are formed where a plurality of projections 11 are extruded. - 特許庁

背中当接部7の両側に円弧状の抉り14を形成する。例文帳に追加

Scoops 14 in the form of circular arc are formed on both the sides of the back abutting part 7. - 特許庁

例文

この基板32の筒状体オーバラップ部位Pに先端側開放のえぐり部33を形成する。例文帳に追加

Scooped-out sections 33 in which the front end sides are opened are formed at the cylindrical-body overlapping sites P of the base plates 32. - 特許庁

例文

布地(1)一枚の中央にネック部分(2)をえぐり、ネックの前後の型を変えることで2通りに使用することができる。例文帳に追加

The objective blouse-like wear can be used in two ways through hollowing out a neck part (2) on the center of a piece of cloth (1) and changing the shapes of the back and forth of the neck. - 特許庁

溝ピッチ部分10におけるリブ側の溝側壁11に、溝側壁11を凹ませた凹えぐり部12を形成する。例文帳に追加

The groove side wall 11 of each groove pitch part 10 on the rib side is furnished with a gouged part 12. - 特許庁

底蓋片70の先端部の略中心には、この底蓋片が一部切除されて形成されたえぐり部74が設けられ、えぐり部74の近傍には、底蓋片70の先端部に連通する破断線76で設けられた改ざん防止用切刃部76を備える。例文帳に追加

A gouged part 74 formed by partly removing the bottom lid piece is provided at a substantially center part of the tip part of the bottom lid piece 70, and a tamper-proof cutting blade part 76 provided by a breaking line 76 communicating with the tip part of the bottom lid piece 70 is provided in the vicinity of the gouged part 74. - 特許庁

または、循環パイプ31に代え、グリース溜まり形成部品6に接してペルチェ素子を配置する。例文帳に追加

In place of the circulation pipe 31, a Peltier element is disposed to abut on a grease sump forming part 6. - 特許庁

生産性が高く、かつ抉り振動の低減に適した構造としたダイナミックダンパ1を提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic damper 1 assuring a high productivity and structured suitably to reduce the torsion vibrations. - 特許庁

カラスがパトラッシュの血走った目をえぐりだすかもしれませんが、彼は、ルヴァンで物乞いをしたり盗んだり食べたり飲んだり、踊ったり歌ったり、楽しむために、道を進んでいきました。例文帳に追加

and have his bloodshot eyes plucked out as they might be by the birds, whilst he himself went on his way to beg and to steal, to eat and to drink, to dance and to sing, in the mirth at Louvain.  - Ouida『フランダースの犬』

泥濘地走行時においては、第3ラグ溝22の溝内へ侵入した土が、えぐり部24のエッジに引っ掛かり、タイヤ幅方向のトラクションが向上するため操舵性能が向上する。例文帳に追加

During the traveling on a muddy ground, soil entering into the third lug groove 22 gets lodged into the edges of the recessed parts 24, so that the traction in the tire width direction is improved, enhancing the steering performance. - 特許庁

船舶の船首形状において、オリジナル形状の船体形状をえぐり取って船首11の船体幅を平水水面位置H1付近から航行時の水面上昇範囲H2まで略同一にした。例文帳に追加

In the bow shape of the ship, a hull of an original shape is cut out to set the hull breadth of a bow 11 to be substantially the same from a part in a vicinity of the still-water level position H1 to the water level elevated range H2 during the navigation. - 特許庁

もしあなたの片目があなたをつまずかせるなら,それをえぐり出して捨てなさい。両目をつけてゲヘナの火に投げ込まれるよりは,片目で命に入る方が,あなたにとっては良いのだ。例文帳に追加

If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.  - 電網聖書『マタイによる福音書 18:9』

もしあなたの右目があなたをつまずかせるなら,それをえぐり出して捨て去りなさい。あなたの肢体の一部が滅ぶほうが,あなたの全身がゲヘナに投げ込まれるよりは,あなたにとっては益になるのだ。例文帳に追加

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:29』

光反射部材(30)は少なくとも隣接する他の抉り部と隔壁される一対の区画壁を有する灯室(36)を構成する。例文帳に追加

The light reflection member (30) includes light rooms (36) each with a pair of partition walls partitioned off from at least neighboring other hollow parts. - 特許庁

柏木の養賢への批評はいつも心臓を抉り出す様に残酷で鋭く、養賢の心の揺れや卑怯を常に蔑み、突き飛ばすものであった。例文帳に追加

Kashiwagi's comments toward Yoken were always so sharp and cruel that he felt like his heart was being cut out, and he always scorned and ridiculed Yoken's vacillation and cowardice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚さが0.5〜1.1mmの薄板ガラスに、迅速且つ正確に孔や抉りを設けることができる薄板ガラス加工装置の提供する。例文帳に追加

To provide a processing apparatus for a thin sheet glass, which can swiftly and exactly make holes and gouging in a thin sheet glass of 0.5-1.1 mm in thickness. - 特許庁

外周に複数のグリッパ2bを備え該グリッパ2bで工具ホルダ1aを保持するタレット2を有する。例文帳に追加

The automatic tool changer has a turret 2 provided with a plurality of grippers 2b on the outer periphery and holding the tool holder 1a by the grippers 2b. - 特許庁

この構成により、接触楕円部分でのスピンに基づく摩擦による発熱量を抑え、グリースの熱劣化を防止して、上記課題を解決する。例文帳に追加

The heat generation caused by the friction based on the speed at a contact elliptical part is suppressed, and heat degradation of the grease is prevented thereby. - 特許庁

小型化、薄型化、外観上の見栄え、グリップ性等のデザイン的な機能に優れたデジタルカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a digital camera of good design and excellent functionality, being small in size, of thin type, good appearance, and good gripping property. - 特許庁

排気用開口はグリル24を備え、グリルの隙間は縦方向に長寸となるよう形成する(請求項3)。例文帳に追加

The exhaust opening has a grill 24 and grill apertures are formed to be long in the longitudinal direction. - 特許庁

簡単な機構でロックピンの抉りを確実に防止することのできる作業車両のアタッチメント装着装置を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment mounting device for a work vehicle capable of securely preventing scooping out of a lock pin by a simple mechanism. - 特許庁

左右の湾曲面33・34の抉り深さM・Nを異ならせて、小刃21の断面を左右で非対称のベルマウス状に形成する。例文帳に追加

The cross-sections of the small blades 21 are formed in an asymmetric bell mouth shape by allowing the hollowing depths M, N of the right and left curved surfaces 33, 34 to be different. - 特許庁

これら各玉10、10により適度の熱移動を図る事で、内部の温度上昇を抑え、グリースの劣化を防止して、上記課題を解決する。例文帳に追加

The temperature rise is restricted and the deterioration of grease is prevented, so that the purpose is accomplished. - 特許庁

保持穴10を、少なくともローラ部材4の外形に対応して、若干大きめの寸法とし、隅角部10eを、ローラ部材4の長手方向端面側の隅部に比較して大きな曲率半径の円弧状にえぐり加工する。例文帳に追加

The retaining bore 10 is dimensioned slightly larger at least than the roller member 4 corresponding to an external form thereof, and a corner angle part 10e is machined to be rounded out in an arc-shape with a larger radius of curvature as compared with the corner part of the end face side in longitudinal direction of the roller member 4. - 特許庁

抉り深さMが大きな湾曲面33によって、他の切刃部位より小さな角度α1の切刃35を形成する。例文帳に追加

The cutting edges 35 at an angle of α1 smaller than those of the other cutting portions are formed by the curved surfaces 33 with larger hollowing depths M. - 特許庁

支柱及び石突きからの反力に対してしっかりとグリップを握り締めることができる杖グリップの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a cane grip allowing a user to firmly grip the cane grip against the reactive force from a support and a ferrule. - 特許庁

グリップ40は上下2段に分割された上グリップ部41と下グリップ部60とを有する。例文帳に追加

The grip 40 is provided with an upper grip part 41 and a lower grip part 60 which are divided into two upper and lower stages. - 特許庁

涸びた咽喉をうるおすためにビールを飲んだが、幾らも飲まぬうちに、アルコールは昨夜の記憶を抉り出し、彼を苛んだ。例文帳に追加

He drank some beer because he was parched, but not much, the alcohol made his feeling come back, and he could not bear it.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

根の周辺の土をえぐり取るような大掛かりな作業をすることなく、樹木周辺の土を地面に対して斜めに切断して四角錐状に切り取ることのできる作業車両と、その車両を用いた樹木の移植工法を提供する。例文帳に追加

To provide a working vehicle capable of slantly cutting soil around the tree to the ground to cut out in the shape of a quadrangular pyramid and a transplanting method of the tree by making use of the vehicle without carrying out any large scale work such as excavation of soil around a root of the tree. - 特許庁

ヘッド本体1Aの前面側から機械加工部20を窓孔11を通してヘッド本体1Aの一部を形成する前記凹部9の内下面9Cを加工して、該凹部9の内下面9Cをアンダーカット形状に形成してえぐり部16を形成する。例文帳に追加

A machining part 20 is passed through a window hole 11 from the front face side of a head body 1A, an inside under surface 9C of a recessed part 9 for forming a part of the head body 1A is machined, the inside under surface 9C of the recessed part 9 is formed in an undercut shape, and a hollowed-out part 16 is formed. - 特許庁

また、手指掛け手段20と合わせて、回転体ケース11の端面カバー部13に抉り部30を形成してもよい。例文帳に追加

Furthermore, a hollow section 30 may be also formed in an end face cover part 13 of the rotor case 11 with the finger-grip means 20. - 特許庁

発光装置(20)は、周方向に沿って複数の抉り部(32)が設けられた光反射部材(30)が配置されて構成される。例文帳に追加

A light emitting device (20) is configured by arranging a light reflection member (30) with a plurality of hollow parts (32) along the circumferential direction. - 特許庁

例えば高張力鋼からなる小型ディーゼルエンジン用ピストンヘッドのギャラリのような狭隘深奧形状部分の最深部まで被工作物に変形を与えることなく切り込めるえぐり込み旋削方法およびその方法に適合したバイトホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a turning method for gouging which can be used to cut into the deepest section of a very narrow and very deep configuration portion like the gallery of a piston head for a compact diesel engine made of high tension steel, for instance, without giving any deformation to a work-piece, and a cutting tool holder suitable for its method. - 特許庁

掴み換えグリッパ25は昇降自在であると共にほぼ水平面で旋回自在であるので、ワークWの姿勢は掴み換えグリッパ25により予めロボットグリッパがワークWを掴みやすい位置となるように変更される。例文帳に追加

Because the grip changing gripper 25 is freely ascendable and descendable and also freely rotatable on an approximately horizontal plane, the attitude of the work W is beforehand changed with the grip changing gripper 25 so as to be in a position where the work W is easily gripped with the robot gripper. - 特許庁

また、この凹空間18は、便座本体11の上面からえぐり取った形状に形成されているため、暖房便座12に座っている利用者は手電極16を上方から触れることができ、例えば側方から触れる場合に比べて、アプローチしやすい。例文帳に追加

Since this recessed space 18 is formed to the shape hollowed up from the top surface of the toilet seat body 11, a user sitting on a warming toilet seat 12 can touch the hand electrodes 16 from above and is more easily accessible to the hand electrodes than in the case the hand electrodes are touched from sideways. - 特許庁

住宅の基礎と建物の間に地板4の上に乗った受け軸3が乗り、その上に受け軸の球がピッタリ入る半球をえぐり取られた回転半球2が乗り、さらにその上に中心が若干うすくなった天板1が乗ったものである。例文帳に追加

A receiving shaft 3 put on a bottom board 4 is put, the rotary semi-sphere 2 hollowing out a semi-sphere in which a sphere of the receiving shaft is perfectly fitted is put on it, and a top plate 1 having the center being slightly thin is put on it further between a foundation of the house and a building. - 特許庁

遠心羽根車1では、複数の羽根4と、回転軸L1の回りに回転可能なディスク本体3と、ディスク本体3の背面に形成され、回転軸側よりも外周側が後方へ傾斜する傾斜面5aを有するえぐり構造5と、ディスク本体3の剛性を補強する環状の補強部材7と、を備えている。例文帳に追加

The centrifugal impeller 1 is equipped with a plurality of vanes 4, a disc body 3 capable of rotating around a rotating shaft L1, a gouged structure 5 having an inclined surface 5a which is formed on the back surface of the disc body 3 and where the outer peripheral side is inclined rearward than a rotating shaft side, and an annular reinforcing member 7 for reinforcing the rigidity of the disc body 3. - 特許庁

接着剤層が抉り取られることなく貫通孔を形成することが可能な貫通孔形成方法を提供するとともに、電気的な接続信頼性の低下を防止することが可能な配線回路基板の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of forming a through-hole by which a through-hole can be formed without scraping away the adhesive layer, and to provide a method of manufacturing a wiring circuit board in which degradation in electrical connection reliability can be prevented. - 特許庁

半導体ウエハー1の半導体層形成側の表面に相対的に幅W0の狭い且つ深さの浅いプレ溝4をダイシングにより形成する工程と、該表面に相対的に幅W1の広い且つ深さの深い幅広溝5を前記プレ溝4をえぐり取るようにしてダイシングにより形成する工程とを含む。例文帳に追加

The method comprises a process for forming a relatively narrow and shallow pre-groove 4 of a width W0 on the surface of a semiconductor layer formation side of a semiconductor wafer 1 by dicing, and a process for forming a relatively wide and deep groove 5 of a width W1 on the surface by dicing by hollowing out the pre-groove 4. - 特許庁

構成部品の組立作業を容易化できるうえ、グリース溜まりに封入したグリースの基油を、継続的に安定して固定側軌道輪の軌道面に供給することができる転がり軸受装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rolling bearing device facilitating assemble work of components, and continuously stably supplying grease base oil sealed in a grease reservoir to a raceway surface of a fixed side bearing ring. - 特許庁

アタッチメントを交換するときのアンクランプ、クランプ動作を自動化できるようにした据えぐり加工機のアタッチメントクランプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment clamp device of a boring and end-face-machining apparatus capable of automatically executing the unclamping operation and the clamping operation when changing an attachment. - 特許庁

座屈強度や耐久性に優れ、抉り、傾斜、捩り等の防振性能も向上させ、ゴム部と硬質フランジとの一体化強度や耐久性も向上する改善された防振ゴムを提供する。例文帳に追加

To provide an improved rubber cushion which is excellent in buckling strength or durability, and improves damping performance in gouging, leaning, torsion or the like, and integrated strength or durability between a rubber section and a hard flange. - 特許庁

例文

具体的には、筐体に対しグリップ部3を回転可能に結合するヒンジ部7を備え、グリップ部3の熱伝導部材により形成されるグリップフレーム31にヒンジ部7を接続する。例文帳に追加

Concretely, a hinge part 7 is included that couples the grip part 3 to the body rotatably and a grip frame 31 formed by a thermal conductive member of the grip part 3 is connected to the hinge part 7. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS