例文 (999件) |
すぎさかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7142件
おまえさえよければ、白の女王のポーンになるといい、リリーはまだ試合には小さすぎるから。例文帳に追加
You can be the White Queen's Pawn, if you like, as Lily's too young to play; - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
やつは、ときどき夜には頭をしっかりささえていられないほどラムの水割りを飲みすぎることがあった。例文帳に追加
There were nights when he took a deal more rum and water than his head would carry; - Robert Louis Stevenson『宝島』
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。例文帳に追加
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy. - Tatoeba例文
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。例文帳に追加
The big promotion of that company's stock was just a cover up to hide their impending bankruptcy. - Tanaka Corpus
洗浄剤およびすすぎ剤に混入した汚れや、すすぎ剤に混入した洗浄剤成分を分離することにより、洗浄剤およびすすぎ剤を再利用し、洗浄工程におけるランニングコストを削減することを課題とする。例文帳に追加
To cut down the running cost of a cleaning step by separating dirt mixed in a detergent and a rinse and the detergent component mixed in the rinse to reuse the detergent and the rinse. - 特許庁
もともとは小さすぎて出荷できない魚を漁民が自家用に保存食としたものという。例文帳に追加
Originally it was thought that when fish were considered too small for market the fishermen prepared them as preserved foods for use in their own homes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
固定パッドは、パッドの早すぎる係止を防ぐように構成された偏向可能なスペーサを含む。例文帳に追加
The fixation pad includes a deflectable spacer configured to prevent premature locking of the pad. - 特許庁
節水を図るため風呂水を最終すすぎにも利用し、且つ清潔さも確保する。例文帳に追加
To utilize remaining bath water for final rinsing in order to save water while securing cleanliness. - 特許庁
すすぎ水位まで給水されると、ドラム13を回転させて洗濯物をすすぐ。例文帳に追加
When water is fed up to the rinsing water level, a drum 13 is rotated to rinse the washing. - 特許庁
8月8日を過ぎてからの書き込みは、残暑見舞いとされる。例文帳に追加
A greeting card written after August 8th is called zanshomimai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回転式改札口は何人の人が通り過ぎたかを数える.例文帳に追加
The turnstiles count how many people have passed through. - 研究社 新英和中辞典
単にたくさんの人が関わりすぎたという理由で私たちは何も達成しなかった例文帳に追加
we accomplished nothing, simply because of the large number of people involved - 日本語WordNet
越後国守護である上杉家の分家の一つ山本寺上杉家の祖とされる。例文帳に追加
He is assumed to be the founder of the Sanponji-Uesugi family, one of the branches of the Uesugi family that held the office of the military governorship of Echigo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗髪のすすぎ時に、毛髪の柔らかさを高め、きしみ感を低減できるシャンプー組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a shampoo composition that enhances softness of hair and reduces squeaky feeling in rinsing. - 特許庁
顕定は同年に扇谷上杉家の上杉定正に宣戦して長享の乱が始まった。例文帳に追加
In the same year, Akisada declared war on Sadamasa UESUGI of the Ogigayatsu-Uesugi family, which was the beginning of the Chokyo War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗浄ノズルホルダ43を貫通するすすぎ水管路46に、環状部材47が連設される。例文帳に追加
A ring-shaped member 47 is provided in a row arrangement next to a rinsing water pipe 46 penetrating the washing nozzle holder 43. - 特許庁
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。例文帳に追加
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. - Tatoeba例文
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。例文帳に追加
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. - Tanaka Corpus
屋根は食べ物を乾燥させたり,中が暑すぎるときに寝たりするために使用されます。例文帳に追加
The roof is used to dry food or for sleeping when it is too hot inside. - 浜島書店 Catch a Wave
すすぎ終わった洗濯物は消毒槽13を通過する間に次亜塩素酸で消毒処理される。例文帳に追加
The rinsed laundry is disinfected with the hypochlorous acid while passing through the disinfecting tub 13. - 特許庁
(デイジーのささやき声は、相手の顔を自分のほうに吸い寄せるためのものにすぎない、と言ったひとがあった——例文帳に追加
(I've heard it said that Daisy's murmur was only to make people lean toward her; - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
続いて、濯ぎ水温センサにより検知された濯ぎ水タンク内の濯ぎ水の温度Zから低下温度Yを減じることで、食器に接する濯ぎ水の温度である接触濯ぎ水温Aを算出する(S408〜S410)。例文帳に追加
Then the reduced temperature Y is subtracted from the temperature Z of the rinsing water in a rinsing water tank, which is detected by a rinsing water temperature sensor, so that contact rinsing water temperature A being the temperature of the rinsing water to be brought into contact with the dishes is calculated (S408-S410). - 特許庁
納期限を過ぎると延滞税が課された。例文帳に追加
Delinquent tax was charged when the tax payment was overdue. - Weblio英語基本例文集
長く過ぎ去った時間に属しているさま例文帳に追加
belonging to time long gone - 日本語WordNet
また、楠木正成の一族にも杉本氏が確認される。例文帳に追加
Moreover, the Sugimoto clan is found in the family of Masashige KUSUNOKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高杉晋作(たかすぎしんさく、天保10年8月20日(旧暦)(1839年9月27日)-慶応3年4月14日(旧暦)(1867年5月17日))は、日本の武士(長州藩士)。例文帳に追加
Shinsaku TAKASUGI (September 27, 1839 - May 17, 1867) was a Japanese samurai of the Choshu clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
注水脱水動作および溜め濯ぎ動作から成る濯ぎ行程を採用して、洗濯物の濯ぎ性能の向上を図った洗濯機を得る。例文帳に追加
To provide a washing machine which is improved in rinsing performance of washing by adopting a rinsing process constituted of water pouring dehydrating motion and collecting rinsing motion. - 特許庁
上杉房定(うえすぎふささだ、永享5年(1433年)?-明応2年10月17日_(旧暦)(1494年11月14日))は、室町時代・戦国時代(日本)の人物。例文帳に追加
Fusasada UESUGI (1433, date of birth unknown - December 4, 1493) was a person in the Muromachi period and the Sengoku period (period of warring states in Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして洗浄サイクルのすすぎ工程を行うたびに貯溜水位が増して行き、数度目のすすぎ工程時に洗浄水の貯溜水位は上限水位Hに達し、回収されたすすぎ水により汚れた洗浄水が押し出される形でオーバーフロー管20の開口19から外部へ排出される。例文帳に追加
Each time the cleansing process of a washing cycle is conducted the level of retained water increases, the level of retained water reaches the upper water level H after several times the cleansing process is conducted, and dirty washing water is discharged outside of the opening 19 of the overflow pipe 20 in a way that it is pushed out by the cleansing water collected. - 特許庁
つわりは通常妊娠 3 か月を過ぎればおさまる.例文帳に追加
Morning sickness usually disappears after the third month of pregnancy. - 研究社 新和英中辞典
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。例文帳に追加
Tom couldn't get to sleep till after three last night. - Tatoeba例文
業務課税証明書は、年間ベースで発行されます。例文帳に追加
The Occupational Taxation certificate is issued on an annual basis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
焼き芋屋さんが呼び声をかけながら通り過ぎた。例文帳に追加
The baked-sweet-potato vendor came calling down the street. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |