1016万例文収録!

「そでわき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そでわきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そでわきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

脇や袖も早く乾く洗濯用ハンガー例文帳に追加

HANGER FOR WASHING FOR RAPID DRYING OF SIDESEAM AND SLEEVE - 特許庁

構成は内側から、小袖(こそで)、単(ひとえ)、指貫(さしぬき)、下襲(したがさね)、縫腋の袍(ほうえきのほう)。例文帳に追加

From inside to outside, it consists of kosode, hitoe, sashinuki (gathered trousers), shitagasane, and hoeki no ho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2の画素電極の脇に第2の補助電極が配置されている。例文帳に追加

A 2nd auxiliary electrode is arranged on the side of the 2nd pixel electrode. - 特許庁

上衣である和服用語集には脇の縫われた文官用の縫腋袍と、袖付けから下が縫い合わさせておらず、脇が開いている武官用の闕腋袍とがあった。例文帳に追加

According to wafuku (traditional Japanese clothes) glossary, there were two types of ho (robe or jacket): hoeki no ho (robe with sides being stitched) for civil officers and ketteki no ho (robe without sides being stitched) for military officers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

脇が縫われず身頃は全てバラバラのパーツであり、袖の辺りでつなぎ止められている例文帳に追加

Sides are not seamed and migoro (main panel) are all separated parts and they are stitched around the sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

振八つ口(ふりやつくち)袖の、脇の下に近い部分の、縫いつけずに開いている部分。例文帳に追加

Furiyatsukuchi: The slits on the sleeves near the armpit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袖付けより下側で脇を縫わず、前身と後身が分かれている和服用語集のこと。例文帳に追加

It refers to a group of terms of Japanese clothes whose sides under the armhole are not stitched, and the front and back areas are seperated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期以後の和様化した闕腋袍が、袖付けより下をすべてあけているのと異なる。例文帳に追加

This is different from the Kettekino ho in and after the latter half of Heian Period, which turned into a Japanese style whose underarm portions were all open.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の基板上に形成された第1の画素電極の脇に第1の補電極が配置されている。例文帳に追加

A 1st auxiliary electrode is arranged on the side of a 1st pixel electrode formed on a 1st substrate. - 特許庁

例文

脇下マチ片1の一方の長手曲線1aは袖3に縫着されている。例文帳に追加

One side longitudinally curved line 1a of the underside gusset piece 1 is sewn up to a sleeve 3. - 特許庁

例文

洗濯物を干した時に脇や袖の内側も早く乾くように袖用アームを設けた洗濯用ハンガーを提供する。例文帳に追加

To provide a hanger for washing provided with arms for sleeves such that the inner sides of sideseams and sleeves dry rapidly when wash is dried. - 特許庁

空気調和機の一構成要素である室内ユニット内にあるファン及び吹出通風路の清掃を容易に且つ的確に行うことが可能な空気調和機の室内ユニットおよび空気調和機を提供すること。例文帳に追加

To provide the indoor unit of an air conditioner, and an air conditioner, in which a fan and a supply air duct disposed in the indoor unit, i.e., one component of the air conditioner, can be cleaned easily and surely. - 特許庁

pHが7〜8のインスリンアスパルト水溶液を含有することを特徴とする経皮吸収製剤、酵素で皮膚をプレトリートメントした後、経皮吸収製剤を皮膚に貼付することを特徴とする経皮吸収システム及び酵素で皮膚をプレトリートメントし、次いで酵素不働化物質でトリートメントした後、経皮吸収製剤を皮膚に貼付することを特徴とする経皮吸収システム。例文帳に追加

The percutaneous absorption pharmaceutical preparation comprises an insulin aspart aqueous solution having a pH of 7-8 and the percutaneous absorption system comprises pretreating the skin with oxygen and thereafter applying the percutaneous absorption preparation to the skin, and the percutaneous absorption system comprises pretreating the skin with oxygen, then treating the skin with an oxygen passivating substance, and thereafter applying the percutaneous absorption pharmaceutical preparation to the skin. - 特許庁

袖用アーム(2)(3)の長さが調節でき、袖用アームに洗濯物の袖を支持させることにより、脇や袖も早く乾かせることを特徴とする。例文帳に追加

The length of the arms (2) and (3) for the sleeves is adjustable and the sleeves of the wash are supported on the arms for the sleeves, by which even the sideseams and the sleeves are rapidly dried. - 特許庁

前身頃、後身頃、左右袖から構成されている上衣であって、前身頃の中央部、左脇、右脇の少なくとも一つ、ならびに、左右腕の少なくとも一方の袖付けの前身頃側と袖下が間欠的に配置された係止具により開閉自在である上衣。例文帳に追加

This upper wear comprises a front body, a back body and right and left sleeves; wherein at least one of the center of the front body, the left side and the right side, and the front body side and the bottom of the sleeve both of at least one of armholes of the right and left arms are each openable with seizing tools intermittently placed. - 特許庁

構成は内側から、小袖(こそで)、大口袴(おおぐちばかま)、表袴(うえのはかま)、単(ひとえ)、半臂(はんぴ)、下襲(したがさね)、闕腋袍(けってきのほう)、石帯(せきたい)。例文帳に追加

From inside to outside, it consists of kosode, oguchi bakama, ue no hakama, hitoe, hanpi, shitagasane, ketteki no ho (open sleeve seams outer robe), and sekitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袖仕切り板の車体への固定方法を工夫して、特に袖仕切り板の脇に着座している乗客の頭部の傷害を防止するようにした袖仕切り板の取り付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for mounting a wind screen plate which prevents particularly the damage of the head of a passenger seated at the side of the wind screen plate by devising a method for fixing the wind screen plate to a vehicle body. - 特許庁

胴部12と袖部14とから成る袖付き衣類10を、胴部12と袖部14との縫合部(境界)16に脇下パッド18を備えて構成した。例文帳に追加

The garment 10 with sleeves is constituted of a trunk part 12 and a sleeve part 14, and is formed by including an armpit pad 18 in a sewn part (border) 16 of the trunk part 12 and the sleeve part 14. - 特許庁

それによると端袖はなく、欠腋で縫われていない前身と後ろ身の裾が分かれて帯状に見える。例文帳に追加

According to the scroll, there are no end sleeves and the hem of front panel and back panel, which is not stitched with ketteki (open sleeve seams), is split and looks like strips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精緻に刺繍を施した厚地の絹を、膝上までを覆う丈の袖が無く脇のあいた貫頭衣の形に仕立てられている。例文帳に追加

It is made of heavyweight silk cloth trimmed with exquisite embroidery, tailored in the shape of kantoi (a simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head) without sleeves, with open sides, and covering down to the knees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇を縫わずに前において紐で合わせるようにして着衣する袖のない短服へと変化した。例文帳に追加

The armpit of the garment was not stitched closed and the garment was worn tied at the front with a cord thus having evolved into a short piece of clothing with no sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構成が簡素で安価に風向を効率的に変更することができる風向装置を有する床置き型空気調和機を提供すること。例文帳に追加

To provide a floor installation type air conditioner having a wind direction device capable of changing efficiently a wind direction inexpensively by simple constitution. - 特許庁

袖のある衣類において,左右の胴体側面から脇の下を通り上腕部にかけスリットを入れ、スリットの縁にボタンを縫いつけた衣類。例文帳に追加

CLOTHING HAVING SLEEVE IN WHICH SLIT IS FORMED FROM LEFT AND RIGHT BODY SIDE THROUGH ARMPIT TO UPPER ARM PART AND BUTTON IS SEWN ON EDGE OF SLIT - 特許庁

個別情報記憶手段21は、各携帯電話機から送信された個別情報を記憶するネットワーク要素である。例文帳に追加

A personal information storing means 21 is constituted of a network element, which stores personal information transmitted from each portable telephone set. - 特許庁

開閉部30は、袖部22の先端部22aから脇部22bまでの接合部A上と、前身頃21bと後身頃21cの脇下の接合部B上を通るように形成されている。例文帳に追加

The openable part 30 is formed so as to extend on a joint part A from the end part 22a of the sleeve part 22 to the side part 22b and a joint part B at the underarms of a front body part 21b and a back body part 21c. - 特許庁

このような曲率の脇下マチ片1の長手曲線1a及び1bを、袖ぐりに沿って縫着しようとすると、その曲率が異なるため、必然的に脇下マチ片1に歪が生じる。例文帳に追加

Distortion is caused on the underside gusset part as a necessity when trying to sew them up along the armhole having such curvature. - 特許庁

裏側基板10の内側面に複数の画素電極11が設けられ、該複数の画素電極11には、個々に独立した導電路13が接続され、導電路13は、裏側基板10の基板内部を通じて裏側基板10の外側面に電気的に接続されかつ液晶駆動用信号電位を印加する液晶駆動用回路30に接続されている。例文帳に追加

Pixel electrodes 11 are provided on the inside surface of a reverse-side substrate 10, and individually independent conductive paths 13 are connected to the pixel electrodes 11, further electrically connected to the outside surface of the reverse-side substrate 10 through the inside of the reverse- side substrate 10, and also connected to a liquid crystal driving circuit 30 which applies a liquid crystal driving signal potential. - 特許庁

又、袖ぐり3の曲率半径R_11,R_12を変えて形成することにより、袖ぐり3の部分が広すぎて脇が開いたり、狭すぎて腕の動作が窮屈になることもなく快適にエプロンを着用することができる。例文帳に追加

The apron is formed through changing the radiuses of curvature R_11 and R_12 of armholes 3A so that a wearer can comfortably wear the apron without opening the sides because of too wide armholes 3 or feeling cramped in arm movements because of too narrow armholes. - 特許庁

身ごろ部2の脇下部3の上部3aと袖部4の付け根部5との間に立体構造の編み足し部6を編成し、この編み足し部6を介して身ごろ部2と袖部4とを連結したことを特徴とする。例文帳に追加

The seamless knitwear is structured as follows: knitting a three-dimensionally structured additional knitted part 6 between the upper part 3a of the armpit part 3 of a body part 2 and a base part 5 of a sleeve part 4; and connecting the body part 2 and the sleeve part 4 via the additional knitted part 6. - 特許庁

着物、浴衣(1)の男性用の袖付けを、女性用と同じにして、脇から通気性を良くして、風通しを良くし、袖のふり(2)の部分にファスナー等(3)で設けて止めてポケットして使用する。例文帳に追加

The improvements of the kimono/yukata are provided by making the sleeve constitution for men as similar to that for women to improve air ventilation and installing a fastener, etc., (3) at the bottom part (2) of the sleeves for stopping and using as a pocket (5). - 特許庁

前身頃10と、後身頃12と、長手方向の中心線が前記前身頃側に湾曲している脇身頃14と、肩口から袖口にかけて帯状に形成されたヨーク片16と、脇身頃14およびヨーク片16とそれぞれ縫合される前袖18および後袖20と、を有する上衣1であって、ヨーク片16が、前身頃10側に湾曲するように形成された上衣1により解決する。例文帳に追加

This jacket 1 having front bodies 10, rear bodies 12, side bodies 14 of which central lines in longitudinal direction bend towards the front body side, yoke pieces 16 formed as a belt shape from shoulder to cuff and front sleeves 18 and rear sleeves 20 sewn with side bodies 14 and yoke pieces 16, respectively is provided by bending the yoke pieces towards the front body 10 sides. - 特許庁

脇部ファスナー3と股部ファスナー5とで介護服1を大きく開いて着たり脱いだりが簡単にできながら、袖部については、被介護者の肘と袖口端までの中間位置をファスナー3の明き止まり部3cとしてファスナー3が袖口端まで至らないようにした。例文帳に追加

While the caring wear 1 can be widely opened by the side fastener 3 and the crotch fastener 5 and the wearing and removal of the nursing wear 1 is facilitated, the bottom stop 3c to the sleeve fastener 3 is positioned between the knee and the edge of the sleeve bottom of the person to keep the fastener from the sleeve bottom. - 特許庁

また、脇下パッド18を、綿等から成る楕円形状又は円形状等の生地を二つ折りにして形成し、胴部12と袖部14とが縫合される際に、この脇下パッド18の湾曲形状の下端30が同時に縫合されて縫合部16に固定した。例文帳に追加

The armpit pad 18 is made by folding an oval or circular cloth made of cotton into two, and a curved lower end 30 of the armpit pad 18 is sewn to fix to the sewn part 16 at the same time when the trunk part 12 and the sleeve part 14 are sewn together. - 特許庁

エプロン本体の前身頃3の脇の下7に平帯状の紐19を付けた状態で着脱不可に袖9を付け、平帯状の紐19を内部の細い紐で上に縮めていくと袖9は襠26の寸法を残して止まる。例文帳に追加

The sleeved apron is so designed that a sleeve 9 is undetachably attached to the armpit 7 of the front body 3 of an apron body in a condition of attaching a flat belt-like string 19 to make the sleeve 9 stop leaving the dimensions of a gore 26 by shrinking upwards the flat belt-like string 19 by an inner thin string. - 特許庁

着物衿コート風上着は、図1両袖袂2、3の横縁及び下縁すべてを縫着せず袖口を合せボタンで装着させ、着物衿1の変形と前身頃6、7の重合巾が少ないこと、裾脇にスリット10、11を設けて構成される。例文帳に追加

This coat style outerwear with Kimono collar is so designed that sleeve openings are attached with fitting buttons without sewing all side and lower edges of both sleeves 2 and 3 of Fig. 1, the deformation of Kimono collar 1 and the width of the overlap of front bodies 6 and 7 are each small and slits 10 and 11 are formed at bottom sides. - 特許庁

片袖(両袖)机及び,脇机でパソコンの使用時において,マウスパッド等のパソコン周辺器具を使うことなくマウス・テンキーを使用する場所を机の上以外に確保し,着脱の簡易さと不使用時の収納を図る。例文帳に追加

To secure a place for using a mouse/ten keys somewhere other than a desk without using a personal computer peripheral instrument such as a mouse pad at the time of using a personal computer on a single pedestal (double pedestal) desk and a side desk, to simplify attachment and detachment and to perform housing when not in use. - 特許庁

ハンガーに懸けただけの衣服に、中心と左右に伸びるロッドの先端に取り付けた、重りの付いたクリップを衣服の裾と袖口に挟むことにより、衣服を伸ばすことができ、衣服の脇と袖との密着をなくし、早く乾かすことと皺を取ることを可能にした補助ハンガーを提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary hanger which can smooth a garment with no adhesion of the side and sleeve of the garment by inserting a clip with a weight, which is attached to the center and the leading edge of a rod extended right and left, into the skirt and cuff of a garment only hung on a hanger, and enables quick-drying and wrinkle removing are possible. - 特許庁

ハンガーに懸けた衣服に、中心と左右に伸びるロッド(3)の先端に取り付けた、重り(2)の付いたクリップ(1)を衣服の裾と袖口に挟むことにより、衣服を伸ばすことができ、衣服の脇と袖との密着をなくし、早く乾かすことと皺を取ることを可能にした。例文帳に追加

By inserting into the skirt and cuff of the garment the clip (1) with the weight (2), which is attached to the center and the leading edge of the rod (3) extended right and left, in the garment hung on the hanger, the garment can be smoothed with no adhesion of the side and sleeve of the garment, and enables quick-drying and wrinkle removing are possible. - 特許庁

頭部は江戸時代、体部は大部分が鎌倉時代から室町時代の補修であるが、台座、右の脇腹、両腕から垂れ下がる袖、大腿部などに一部天平時代の部分も残っている。例文帳に追加

Although the head part was repaired in the Edo period and the body part from Kamakura to Muromachi periods, some parts of the statue, such as the pedestal, the right side, the sleeves from both arms, the thigh, and so on, remain their original part in the Tenpyo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、脇に「身八つ口」をつけるようになったのも庶民の小袖が発祥なのだが、この起源は着用の便宜を図るため、放熱のため、または遊女の発案によるなど諸説あり起源ははっきりしない。例文帳に追加

Although 'miyatsuguchi,' small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) at sides also came from the kosode of common folks, its origin is not clear as to whether it is for convenience of putting it on and taking it off, or some say it is for heat release and others say it is an invention of prostitutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日の山鉾巡行では金襴の振袖に紋織りの袴、鳳凰の天冠で登場、禿を両脇に従え、鉾の中央で稚児舞を披露する。例文帳に追加

In the Yamahoko Junko on 17th, the chigo appears in Kinran no Furisode (long-sleeved kimono with gold brocade), hakama (Japanese male pants) with figured textiles, and Ho-o no Tenkan (crown of Chinese phoenix), with the kamuro on both sides of him and performs Chigo mai (dance by children of festivity) in the center of the hoko float.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手話狂言とは、舞台上で、劇団員がセリフを手話で表情豊かに演じ、その所作(動き)に合わせて狂言師が袖で発声を行う、聞こえる人も聞こえない人も共に楽しむことが出来る狂言である。例文帳に追加

Shuwa kyogen is kyogen that troupe members deliver their lines in sign language expressively on the stage and kyogen performers vocalize at the wing of the stage in line with acting (movements) of the troupe members and that can entertain both of hearing people and hearing-impaired people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドレイン電極16と画素電極18との接続部、および対向側基板側透明電極22とアクティブマトリックス基板1との接続部では、透明電極膜の暑さを厚くする。例文帳に追加

The transparent electrode film is made thick in the connection part of a drain electrode 16 and a pixel electrode 18, and also in the connection part of the transparent electrode 22 on the counter substrate side and an active matrix substrate 1. - 特許庁

裾部分を上下に分けるようにして、Tシャツをプラテン12と支持板15を包むように挿入した後、袖や脇腹部分の余った布地をプラテントレイ13に収容する。例文帳に追加

After the T-shirt is inserted so as to wrap a platen 12 and a support plate 15 by dividing the hem part into upper and lower sections, the rest of the cloth at the sleeve or side part is housed in a platen tray 13. - 特許庁

本発明は、脇下の汗を効果的に吸収しながらも、圧迫感がなく、外から汗染みが見えることのない袖付き衣類を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a garment with sleeves giving no feeling of pressure while effectively absorbing sweat in the armpit, and making sweat stain invisible from the outside. - 特許庁

さらに、袖を設けることにより、バスタオルでは拭きにくい脇の下が拭きやすくなるように、また、ウェスト部分を紐で締めることにより前がはだけるのを防げるように考案した。例文帳に追加

The bathrobe is provided with sleeves so as to easily wipe up the armpit hard to be wiped up with a bath towel, and its waist part is tighten with a string so as to prevent exposure of the front part of the body. - 特許庁

▲1▼この寝間着式をパジャマ式は身頃部分の脇線の胸部から袖付けにかけ縫わない部分6センチの空きを作り、排管等の手当てをしやすくなる、パジャマ式の上着も同様。例文帳に追加

(1) The pajama-type clothes of a kimono-type have a 6 cm space of an unsewn part from a breast part to an arm hole of a side line of a body part so as to facilitate handling discharge tubes, and a pajama-type upper wear is made in the same manner. - 特許庁

左右風向板同士の連結機構及び駆動機構が簡素で部品点数が少なく、耐久性、信頼性が高い左右風向装置を備えた空気調和機を得ること。例文帳に追加

To provide an air conditioner having a horizontal wind direction device of high durability and reliability, and reducing the number of components by simplifying a connecting mechanism of right and left wind direction plates and a driving mechanism. - 特許庁

襟部分11、袖部分12、前身頃13および後身頃14の部材でシャツ1を構成し、後身頃14は背面部分全体と左右両方の脇下部分61とを含むように構成される。例文帳に追加

The upper garment is such that a shirt 1 is composed of members of a collar 11, sleeves 12, a front body 13 and a back body 14, and the back body 14 is composed so as to include the whole back part and both right and left armpit parts 61. - 特許庁

例文

衣服の袖に通して衣服を懸吊するハンガーの両腕の長さを、衣服の脇の下を超える長さ以上から肘近傍まで達する長さに伸ばしてなることを特徴とする。例文帳に追加

The length of both the arms 2 and 3 of a hanger for hanging clothes by passing the arms through the sleeves of the clothes extends from a length or longer exceeding the armpit parts of the clothes to a length reaching parts near elbows. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS