1016万例文収録!

「たからくじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たからくじの意味・解説 > たからくじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たからくじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18198



例文

彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。例文帳に追加

He began his meal by drinking half a glass of ale.  - Tanaka Corpus

格助詞「にて」が変化し、新たに「で」が用いられるようになった。例文帳に追加

A case particle "nite" turned into "de," which started to be newly used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、東軍の遠藤慶隆、金森可重らに攻撃されて落城。例文帳に追加

Attacked by Yoshitaka ENDO and Arishige KANAMORI of the Eastern Camp, the castle fell to the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亡骸は主君浅野内匠頭と同じ高輪泉岳寺に葬られた。例文帳に追加

His body was buried in the same temple, Takanawa Sengaku-ji Temple, as his lord Takuminokami ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古来から交通の要衝であり、戦略上の価値も高かった。例文帳に追加

Being positioned at an important place in traffic from ancient times, the area was highly evaluated strategically as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

動画像から目の位置を簡便に信頼性高く自動的に検出する。例文帳に追加

To detect automatically an eye position from a moving image with ease and high reliability. - 特許庁

コンテストまたは競争の勝利または優勢のために、または、宝くじに勝つと与えられる何か例文帳に追加

something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery  - 日本語WordNet

官寺のうち大寺、国分寺、定額寺(じょうがくじ)に分かれていた。例文帳に追加

Kanji (state-sponsored temples) were classified into daiji (temples built by Emperors), kokubunji (provincial monastery) and jogakuji (temples supported by nobles or local ruling families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員が会員端末4からインターネット経由で宝くじモール・サイト1にアクセスを行う。例文帳に追加

The member accesses a public lottery mall site 1 via the Internet from a member terminal 4. - 特許庁

例文

くじなどの当選をサービス利用者に自動的に知らせる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for automatically notifying a service user of winning of a lottery, etc. - 特許庁

例文

インターネットを利用した懸賞問題に応募する際の応募番号の暗号化ならびに宝くじ例文帳に追加

SYSTEM FOR MAKING APPLICATION NUMBER AT THE TIME OF APPLYING TO PRIZE QUIZ USING INTERNET INTO CIPHER AND LOTTERY - 特許庁

ちなみに宝くじの起源である「富くじ」も、寺社普請のために設けられた、非日常を演出する資金収集の手段であった。例文帳に追加

The 'tomikuji,' which was the origin of the modern lottery and established to collect funds needed for building temples, was also produced special atmosphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クマタカの飼育自体は鎌倉時代から見られ(古今著聞集)、中世の鷹書においても「角鷹」への言及が見られる。例文帳に追加

Feeding of mountain hawk-eagle itself has been seen since Kamakura Period (Kokon-Chomonju (Collection of Folk-Literature)), and in the book on falconry in medieval times there is a description about the 'Kumataka (Mountain hawk-eagle).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期画面(a)で「くじ照合・換金」を選択し、くじ券類選択画面(b)で「宝くじ」を選択し、くじ挿入指示画面(c)でくじ券を挿入して「終了」を選択し、照合結果表示画面(d)で「はい」を選択する。例文帳に追加

'a lottery collation/cashing' is selected on a primary screen (a), 'a lottery ticket' is selected on a lotteries selecting screen (b), a lottery is inserted and 'completion' is selected on a lottery insertion instructing screen (c), and 'yes' is selected on a comparison result indicating screen (d). - 特許庁

鯨山見(高台にある鯨の探索や捕鯨の司令塔)から和歌山城まで狼煙を使った海上保安の連絡網を設けていた。例文帳に追加

He established a maritime safety network using signal fires stretching from kujira-yamami (a control tower on high ground used to search for and capture whales) to Wakayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の後、捕らえられた敵方の崇徳上皇を仁和寺から鳥羽付近まで護送した。例文帳に追加

After the disturbance, he escorted Retired Emperor Sudoku, who was captured because he had sided with the enemy, on the way from Ninna-ji Temple to the vicinity of Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、鷹狩から帰らぬ息子を心配して待っていた、高藤の父・良門は激怒し、高藤が今後鷹狩に行くことを厳禁した。例文帳に追加

Yoshikado, the father of Takafuji had been worried that his son had not returned home and the next day he became enraged; forbidding his from going out to practice falconry ever again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、実際は、当時日本の経済的中心地であった大阪から外国人を遠ざけておきたかたからのようである。例文帳に追加

Yet in reality, it seems the shogunate's true motivation may have been to keep foreigners away from Osaka, the economic heart of Japan at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

0時に動作が開始してから6時間経過し6時になると、0時〜6時に受信通知が受信されたか否かが確認される。例文帳に追加

When it is 6 o'clock after the lapse of 6 hours from the start of operation at 0 o'clock, it is confirmed whether or not the receiving notice is received from 0 o'clock to 6 o'clock. - 特許庁

イワシクジラやニタリクジラは江戸時代から食用にも供されてきた種類で、鯨肉の生産効率が高い。例文帳に追加

Balaenoptera borealis and balaenoptera brydei have been eaten since the Edo period, and the meat of these whales can be produced highly efficiently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良義堯(きらよしたか、生没年不詳)は、戦国時代_(日本)の武将。例文帳に追加

Yoshitaka KIRA (dates of birth and death unknown) was a military commander of the Sengoku Period (the Period of Warring States in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前方から操作される薄型のインクジェット式記録装置において、更なる小型化・薄型化を図る。例文帳に追加

To further reduce the size or thickness of a thin-type ink jet recording device operated from front. - 特許庁

圧粉体の密度が高く、磁束密度が高い圧粉磁心を常に安定した得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a dust core, in a steadily stable manner, having a high green compact density and a high magnetic flux density. - 特許庁

子に鷹司房輔、九条兼晴、鷹司信子(徳川綱吉正室)、鷹司房子(霊元天皇の中宮)、俊海(九条兼晴猶子)らがいる。例文帳に追加

He children included Fusasuke TAKATSUKASA, Kaneharu KUJO, Nobuko TAKATSUKASA (lawful wife of Tsunayoshi TOKUGAWA), Fusako TAKATSUKASA (second consort of Emperor Reigen), and Shunkai (adopted by Kaneharu KUJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数字選択式宝くじの申込カードのマーキングから、宝くじ券発行、および、購入料金の支払いまでの一連の作業を、購入者が一つの装置で実行できるようにした宝くじ券の自動販売機を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic lottery vending machine enabling a purchaser to perform a series of operation from marking of an application card of a number selection type lottery up to the issue of the lottery ticket and the payment of a purchase amount only by a single device. - 特許庁

クジ券に常時太陽光線を当てて「陽のエネルギー」による開運パワーを与えながら収納、保管する宝クジ収納箱を提供する。例文帳に追加

To provide a storage box for public lottery which keeps and stores the ticket with always applying sunray to them and giving a better luck power by an "energy of the positive". - 特許庁

そして、京に早馬を走らせ、全て終わったから「在京人ならびに西国地頭御家人等」は鎌倉に来てはならぬと伝言させる。例文帳に追加

Then he sent a letter by post horse to Kyoto, which included the message that all of the disturbances had been terminated and therefore, "persons in Kyoto and jito and gokenin in the western region" should not come to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、端末4は、WWWサーバ3からの各要求に基づいて宝くじの種別を行い、複数の候補範囲を示した宝くじ番号の中から選択していく。例文帳に追加

Further, the terminal sets the classification of the lottery card on the basis of each request from the WWW server 3 and selects lottery card numbers from lottery card numbers indicating plural candidate ranged. - 特許庁

さらに、その引き上げ紐9端部は、あらかじめ陸上に設けられた係止棒10に留め置く。例文帳に追加

The end of the drawing cord 9 is fastened to a lock rod 10 provided on the land beforehand. - 特許庁

ユーザの手を煩わせることなく従来よりも情報の漏洩の防止の確実性を高める。例文帳に追加

To enhance certainty of prevention of information leakage more than before without bothering a user. - 特許庁

賭け券(競馬・競輪・競艇・オートレース等)・宝くじ・払い戻し金の電子化例文帳に追加

ELECTRONIZATION OF BETTING TICKET (HORSE RACE, BICYCLE RACE, MOTORBOAT RACE, AUTO RACE OR THE LIKE), LOTTERY AND REFUND - 特許庁

自動化機器宝くじ購入システムおよび購入方法および購入システムのプログラム例文帳に追加

AUTOMATION DEVICE LOTTERY PURCHASE SYSTEM AND METHOD, AND PROGRAM OF THIS PURCHASE SYSTEM - 特許庁

各プリンタは、他のプリンタからの削除要求に応じて、送信済みのダウンロード要求を削除する。例文帳に追加

Each printer deletes the transmitted download request in response to the delete request from other printer. - 特許庁

インクリザーバがインクジェットチャネル内に設けられた改良型インクジェットヘッドである。例文帳に追加

There is provided an improved ink jet head having an ink reservoir set in an ink jet channel. - 特許庁

くじ販売システムとその販売方法、及び販売プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR SELLING PUBLIC LOTTERY AND RECORDING MEDIUM WITH SELLING PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁

次いで、出力軸に設けられた感知手段を用いて出力軸の回転速度を計算する。例文帳に追加

Next, the rotational speeds of the output shaft are calculated by using the sensing means provided on the output shaft. - 特許庁

時刻情報取得部12は、復調された情報データから時刻情報を取得する。例文帳に追加

A time information acquiring part 12 acquires the time information from the demodulated information data. - 特許庁

数字選択式宝くじナンバーズの予測支援データ作成方法及び同作成プログラム例文帳に追加

PREDICTION SUPPORT DATA CREATION METHOD OF NUMERICAL SELECTION TYPE LOTTERY NUMBERS AND CREATION PROGRAM OF SAME - 特許庁

また、他の目的としては、「技術の獲得」、「人材の獲得」、「事業の多角化」等が挙げられている。例文帳に追加

In addition, other purposes include "acquisition of technology," "acquisition of human resources," "diversification of business", etc. - 経済産業省

彼をはりつけにしてから,だれが何を取るかくじを引いて,互いにその外衣を分けた。例文帳に追加

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.  - 電網聖書『マルコによる福音書 15:24』

富籤・富くじ(とみくじ)は、富突きともいい普請の為の資金収集の方法であり、宝くじの起源といわれるくじ引の一種であり、賭博でもある。例文帳に追加

Tomikuji also called Tomitsuki is a way to collect fund for mutual aids and a kind of lottery that is said to be the origin of takarakuji and also a gamble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?例文帳に追加

Has it been by any chance sent to Jamaica instead of Japan? - Weblio Email例文集

勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。例文帳に追加

I am sorry for being selfish, but I am going to delete you from my friends.  - Weblio Email例文集

彼はゴルフでいいスコアが出たらしく上機嫌でした。例文帳に追加

He was in a good mood because he apparently got a good score in golf.  - Weblio Email例文集

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。例文帳に追加

A universal pension number given to each person was introduced in January, 1997. - Weblio英語基本例文集

彼は動かぬ証拠を突き付けられて自分がやったと白状した.例文帳に追加

Confronted with irrefutable evidence, he confessed that he had done it.  - 研究社 新和英中辞典

彼女との関係を白状させようとしたがうまく逃げられた.例文帳に追加

I tried to make him confess to his relationship with her, but he managed to evade my questions.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。例文帳に追加

She went against her parent's wishes, and married the foreigner. - Tatoeba例文

彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。例文帳に追加

He said that their principal would go there the next day. - Tatoeba例文

例文

会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。例文帳に追加

The company went after its no. 1 customer complaint: power outages. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS