1016万例文収録!

「たてしげ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たてしげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たてしげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 803



例文

1977年の火災で書院、玄関、庫裏(くり)が焼失し、現在の建物はその後に再建されたものである。例文帳に追加

Shoin (a drawing and reception room), an entrance, and Kuri (the priest's living quarters or the kitchen of a temple) were destroyed by a fire in 1977, so the present buildings were rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内には天保12年(1841年)、石川麻呂の末裔の山田重貞によって立てられた「雪冤(せつえん)の碑」がある。例文帳に追加

In the precinct of the temple stands the 'Setsuen no Hi,' the monument erected in 1841 by Shigesada YAMADA, a descendent of Ishikawamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年)、織田信長は近江国栗太郡金勝山(こんぜさん、現・滋賀県栗東市)の浄土宗の僧・浄厳坊明感を安土に招いた。例文帳に追加

In 1577, Nobunaga ODA invited Meikan JOGONBO, a Jodo (Pure Land) sect priest in Konzesan, Kurita-gun, Omi Province (present Ritto City, Shiga Prefecture) to Azuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内裏から行方不明になった天皇を捜し回った義懐と惟成は元慶寺で天皇を見つけ、そこでともども出家したと伝える。例文帳に追加

Yoshichika and Koreshige were looking for the Emperor, who had gone missing from the palace, and found him in the Gangyo-ji Temple, and then they both said to the the Emperor that they were all deceived to become priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1959年には北山茂夫が、大友皇子と重臣たちが奉じた「天皇の詔」が不改常典であろうとする説を出した。例文帳に追加

In 1959, Shigeo KITAYAMA presented the theory supposing that the phrase 'Emperor's Edict' embraced by Prince Otomo and his senior statesmen could be Fukai-no-Joten/ Fukaijoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天正12年(1584年)、小牧・長久手の戦いと天正13年(1585年)、富山の役では佐々成政を牽制した。例文帳に追加

In the Battle of Komaki and Nagakute and the Battle of Toyama (Siege of Toyama Castle), which occurred in 1584 and 1585, he contained Narimasa SASSA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに織田家の重臣で摂津国を任されていた荒木村重が信長に対して謀反を起こし、有岡城(兵庫県伊丹市)に立て籠もった。例文帳に追加

Further, Murashige ARAKI, who was a Nobunaga's senior retainer and had been made in charge of the Settsu Province, rebelled against Nobunaga and locked him and his people in Arioka-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの説をもとに、1975年に永富家子孫によって、上野市(現・伊賀市)に観阿弥の妻(世阿弥の母)の彫像が立てられた。例文帳に追加

Based on this theory, the descendent of the Nagatomi family erected a statue of Kannami's wife (Zeami's mother) in Ueno City (Iga City today) in 1975.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌朝、義懐と左中弁藤原惟成が元慶寺に駆けつけるが、出家した天皇の姿を見て絶望し、彼らも出家した。例文帳に追加

The next morning, Yoshichika and Sachuben (Middle Controller of the Left) FUJIWARA no Koreshige (or Korenari) rushed to Gankei-ji Temple only to find the tonsured Emperor, and they also tonsured in despair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、大野木が昭和11年に京都市山科区に建てた自宅は、現在「京都洛東迎賓館」となっている。例文帳に追加

Furthermore, the home that Onogi built in 1936 in Yamashina Ward, Kyoto Prefecture is currently used as the 'Kyoto Rakutogeihinkan' (Kyoto Rakuto Guest House).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正年間に兄の東郷重治とともに東郷氏嫡家17代目東郷重虎の許可をもらい、東郷氏に複姓した。例文帳に追加

During the Tensho era, Togo, along with his older brother Shigeharu TOGO, adopted the surname of Togo upon the approval of Shigetora TOGO who was the 17th head of the main line of the house of Togo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)、信長は林秀貞を昔の謀反の罪で追放したが、同じ罪にあった柴田勝家には罪を問わなかった。例文帳に追加

In 1580 Nobunaga exiled Hidesada HAYASHI because of the former sin, but he did not accuse Katsuie SHIBATA who committed the same sin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の建武の新政が始まると、正成は記録所寄人、雑訴決断所奉行人、河内・和泉国の守護となる。例文帳に追加

When Emperor Godaigo's Kenmu Restoration started, Masashige served not only as yoriudo at Kirokujo, but also as secretary at Zasso-Ketsudansho and Shugo of Kawachi and Izumi Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武政権では親光と楠木正成、千種忠顕、名和長年を合わせて「三木一草」と併称した。例文帳に追加

Under the Kenmu Government, Chikamitsu YUKI, Masashige KUSUNOKI, Tadaaki CHIGUSA and Nagatoshi NAWA (the Governor of Hoki Province) were collectively called the 'Sanboku Isso' (literally, the three trees [ki in Japanese] and the single grass [gusa in Japanese], implying part of the sound of each person's name or title).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)3月の長篠の戦いでは、前田利家、佐々成政、福富秀勝と共に鉄砲隊を指揮した。例文帳に追加

In April 1575, Masashige led the firearms troop together with Toshiie MAEDA, Narimasa SASSA, and Hidekatsu FUKUTOMI in the Battle of Nagashino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、建仁2年(1202年)に義重が、元久4年(1206年)に義兼が没すると、祖父の妻で祖母である新田尼が引き続き後見役を務めた。例文帳に追加

However, Yoshishige died in 1202 and Yoshikane died in 1206, so his grandfather's wife and his grandmother Nittani succeeded as a conservator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に京都市右京区竜安寺塔頭大珠院に、真田信繁夫妻の墓を建て五輪塔を建立している。例文帳に追加

Further, he built the graveyard and gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) for the couple of Nobushige SANADA at Daiju-in, Ryoan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)3年(1336年)の湊川の戦いにおいて、宮方の名将楠木正成を敗死させたという伝説が残っているが定かではない。例文帳に追加

There is a legend that, in 1336 in the Battle of Minato-gawa River, he killed Masashige KUSUNOKI, a great commander on the court's side, but this is uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重忠は藤原秀康、三浦胤義ら京方武士の残党と東寺に立て篭もり、これに幕府軍の大軍が押し寄せた。例文帳に追加

Shigetada, along with other remaining samurai of kyogata, including FUJIWARA no Hideyasu and Taneyoshi MIURA, barricaded himself in the To-ji Temple, where the army of bakufu attacked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、陽光院勅定により平重盛の子孫のため仮親を立てずとも参内可能という特例を得た。例文帳に追加

However, a decree by ex-Emperor Yokoin made it possible for her to visit the Imperial Palace as a special case without appointing adoptive parents because she was a descendant of TAIRA no Shigemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府滅亡頃には幕府軍を率いて河内国金剛山千早城に立て籠もっていた楠木正成を攻めていた。例文帳に追加

At the time of defeat of the Kamakura bakufu, he was attacking Masashige KUSUNOKI who barricaded himself inside in Kongo-san Chihaya-jo Castle in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、やがて態勢を立て直した徳川軍により信繁・勝永らも戦死し、遂に大坂城は落城した。例文帳に追加

However, meanwhile, Nobushige and Katsunaga were killed in fights by the Tokugawa forces that had rebuilt the fighting system, and Osaka-jo Castle was taken by Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐賀県佐賀市にある大隈記念館内にある大隈像は昭和63年(1988年)4月に大隈重信の生家跡地に建てられた。例文帳に追加

The statue of Okuma in the Okuma Memorial Hall in Saga City, Saga Prefecture was established at the site of his birthplace in April 1988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川氏を廃嫡された隆景の弟・毛利秀包は、秀吉によって独立した大名に取り立てられた。例文帳に追加

Hidekane MORI, who was a younger brother of Takakage and was disinherited from the Kobayakawa clan, was appointed an independent daimyo (Japanese feudal lord) by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)5月の長篠の戦いでは前田利家、野々村正成、福富秀勝、塙直政とともに鉄砲隊を率いた。例文帳に追加

In the Battle of Nagashino in May 1575, he led firearms troops with Toshiie MAEDA, Masanari NONOMURA, Hidekatsu FUKUTOMI, Naomasa BAN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀政を一族の惣領として、父の秀重、姻戚の堀直政、利宗ら年長者たちが、秀政を盛り立てていた様子の一端が伺える。例文帳に追加

The story shows the situation that older people like the father Hideshige, Hidemasa's relative Naomasa HORI and Toshimune supported Hidemasa as the soryo (heir) of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武雄領主鍋島茂義の影響を受け開明政策を採用し、1834年に佐賀城下に医学館を建てる。例文帳に追加

Influenced by Shigeyoshi NABESHIMA, the feudal lord of Takeo, he adapted kaimei (enlightenment) policy and in 1834, he founded Igakukan (medical school) in the castle town of Saga-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本一短い手紙、として有名なこの一文は、重次が1575年(天正3年)の長篠の戦いの陣中から妻にあてて書いた手紙である。例文帳に追加

This famous line which is supposed to be the shortest letter written in Japan, is a letter that Shigetsugu wrote in 1575 to his wife from the trenches of the Battle of Nagashiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この様子を見た定隆は幕府の将来に見切りを付けて、常縁の帰国には同行せずに成氏の客将となったといわれている。例文帳に追加

It is said that Sadataka who saw what happened gave up on the bakufu's future and then became a kyakusho (guest general) of Shigeuji in stead of accompanying Tsuneyori to return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁3年(1203年)5月19日に北条氏側と見られた夫・全成が頼家の手の者により謀反人として捕らえられて殺害された。例文帳に追加

On July 6, 1203, her husband Zenjo who was thought to had sided with HOJO clan was captured and killed as rebel by Yoriie's man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、成氏は事前にこの情報を入手すると、その夜のうちに鎌倉を脱出して江ノ島に立て籠もった。例文帳に追加

However, since Shigeuji detected the coup d'etat before its launch, he fled from Kamakura and took refuge in Enoshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保8年4月17日(1837年5月21日)、高知城下中島町(現・高知市)に土佐藩士・乾正成の長男として生まれた。例文帳に追加

Taisuke ITAGAKI was born on May 21, 1837 as the eldest son of Masashige INUI, a retainer of the Tosa Domain, in Nakajima town near Kochi-jo Castle (present Kochi City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁元年(1201年)1月12日(旧暦)の幕府の的初め儀に、叔父の榛谷重朝とともに一番射手となる。例文帳に追加

He became the first archer along with his uncle, Shigetomo HANGAYA at the first archery ceremony of the year hosted by the bakufu on February 23, 1201.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇が譲位し孝謙天皇が即位した天平勝宝(749年)11月、全成は再び奈良麻呂から謀反の計画を謀られていた。例文帳に追加

In November, 749, when Emperor Shomu abdicated the throne and Empress Koken acceeded, Matanari was again approached by Naramaro to take part in a rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝6年(西暦754年)、河内国の風水害をおさめるため、旧大和川上流より櫛笥が流された。例文帳に追加

In 754, kushige (a container used to hold hair accessories, including decorative combs) was floated down the old Yamato River from upstream in the hope of calming wind and flood damage in the Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

櫛笥の流れ着いた場所に、玉串明宮(現在の津原神社)が建てられ、その周辺一帯を玉串と呼ぶようになった。例文帳に追加

Tamakushi-meigu Shrine (present Tsuhara-jinja Shrine) was built in the place where the Kushige drifted to, and the surrounding area came to be called Tamagushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皇に見捨てられた藤原秀康、三浦胤義、山田重忠ら京方の武士は東寺に立て篭もって抵抗。例文帳に追加

Betrayed by the retired Emperor Gotoba, Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA, Shigetada YAMADA and the other samurai of the capital faction holed up in Toji temple and fought back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、江戸時代に藤原為隆の子孫である坊城俊将が、重隆・朝隆の弟藤原親隆を著者とする説を立てている。例文帳に追加

Nevertheless, during the Edo period, Toshimasa BOJO, who was a descendant of FUJIWARA no Tametaka, advanced a new theory that FUJIWARA no Chikataka, who was a younger brother of aforementioned Shigetaka and Tomotaka, was the author.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正15年(1587年)、徳川家康により、大河内秀綱の二男松平正綱が長沢松平家庶流の松平正次の養子となった。例文帳に追加

In 1587, Ieyasu TOKUGAWA arranged for Masatsuna MATSUDAIRA, the second son of Hidetsuna OKOCHI, to become an adopted son of Masatsugu MATSUDAIRA, who belonged to the Nagasawa Matsudaira family group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら居留地の建築に刺激を受けた棟梁たちが明治初期にかけて各地に見よう見まねの洋館を建てた(擬洋風建築)。例文帳に追加

Inspired by these new structures in the foreign settlements, Japanese builders began to construct Western-style houses and buildings (Gi-yofu Kenchiku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反乱計画に直接関与していなかったものの全成は捕縛され奈良麻呂から謀反をもちかけられた顛末を自白した上で自害した。例文帳に追加

Although Matanari was not directly involved in the planning of the rebellion, he was arrested and confessed, revealing the plans for the rebellion established by Naramaro; he later committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化15年(1818年)には引請人を掛屋の茂右衛門と丈左衛門とし、城下の立町に引替所を置いて藩札の取り扱い業務を行わせた。例文帳に追加

In 1818, han bills were guaranteed by Moemon and Jozaemon, the kakeya (a financial agent of the warehouse), and were also managed by a currency exchanger placed in Tate-machi near the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年(明治21年)5月、西村捨三・金井之恭・奈良原繁らによって「贈右大臣大久保公哀悼碑」が建てられた。例文帳に追加

In May 1888, 'The Memorial Monument for Sir Okubo, Udaijin (Minister of the Right), Posthumously Conferred' was build by Sutezo NISHIMURA, Yukiyasu KANAI, and Shigeru NARAHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、横浜市旭区、相鉄線鶴ヶ峰駅の近くには畠山重忠の終焉の地として石碑が建てられている。例文帳に追加

Now, a monument to Shigetada HATAKEYAMA is situated near the Sotetsu line's Tsurugamine station in Asahi ward, Yokohama city, where he ended his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「井真成」は死後に皇帝から「尚衣奉御」(尚衣局の責任者)の位を授けられている。例文帳に追加

`Manari INO' was posthumously granted the rank of `Shoihogyo' (responsible official of the Department in charge of dealing with clothes for emperor, Shoikyoku) by an emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて居留地の建築に刺激を受けた大工の棟梁が、見よう見まねで洋風デザインの要素を取り入れた建物を築くようになった。例文帳に追加

In due course, Japanese master carpenters, inspired by those buildings, began to construct buildings that employed some Western-style designs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記のような西洋館に刺激されて、次第に各地域でも地元の職人による西洋館が建てられるようになった。例文帳に追加

Stimulated by the seiyo-kan buildings described above, seiyo-kan buildings began to be built by local craftsmen in various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が建武の新政から離脱し反旗を翻すと、武重は後醍醐天皇の近くに仕え日本各地を転戦した。例文帳に追加

When Takauji ASHIKAGA stepped aside from the Kenmu Restoration and turned against the government, Takeshige, who closely served the Emperor Godaigo, fought numerous battles all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水,食料,電気そして医薬品が不足し,現地の生活基盤を立て直す差し迫った必要性がある。例文帳に追加

There is a shortage of water, food, electricity and medical supplies, and there is an urgent need to repair the local infrastructure.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

テロ攻撃が世界中でより頻(ひん)繁(ぱん)に発生していることから,2頭の警察犬が皇居に初めて配備された。例文帳に追加

As terrorist attacks occur more often around the world, two police dogs have been stationed at the Imperial Palace for the first time.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS