例文 (999件) |
たなべくぼの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1506件
杖や棒を備えた群衆の奔流には抵抗すべくもなかった。例文帳に追加
The torrent of men, armed with loaded canes and sticks, was irresistible. - JULES VERNE『80日間世界一周』
なるべく少ない回収用カセットで、ラインの停止や滞留を防止する。例文帳に追加
To prevent suspension and congestion of a line using as few collection cassettes as possible. - 特許庁
ボクシングにおいて,相手からなるべく離れて闘うこと例文帳に追加
in boxing, the action of fighting in order to separate from the opponent - EDR日英対訳辞書
相補的なアデノウイルスベクター系と細胞系例文帳に追加
COMPLEMENTARY ADENOVIRUS VECTOR SYSTEM AND CELL LINE - 特許庁
神経細胞特異的な逆行性輸送ベクター例文帳に追加
相補的なアデノウイルスベクター系と細胞株例文帳に追加
COMPLEMENTARY ADENOVIRAL VECTOR SYSTEM AND CELL LINE - 特許庁
なるべくコンパクトな端子配列で端子間の電界干渉を有効に防止する。例文帳に追加
To effectively prevent electric field interference between terminals with as a compact terminal arrangement as possible. - 特許庁
ベクター、組換え細胞、並びに、タンパク質の細胞表面提示方法例文帳に追加
VECTOR, RECOMBINANT CELL, AND METHOD FOR PRESENTING PROTEIN ON SURFACE OF CELL - 特許庁
高国たち連合軍は目障りな堺公方を討滅すべく、摂津南部へ進軍。例文帳に追加
The allied forces of Takakuni and others advanced into the southern part of Settsu Province in order to subjugate their nuisance, Sakaikubo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この動きに三人衆は大規模な攻勢をかけるべく、4月(旧暦)に大和へ出兵した。例文帳に追加
To wage an all-out counter-offensive to this move, the three men sent troops to Yamato in May and June. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通音性をなるべく低下させることなく、ポリテトラフルオロエチレン多孔質膜を用いた防水通音膜の防水性の更なる向上を図る。例文帳に追加
To further improve waterproofness of a water-proof sound-transmitting membrane using a porous polytetrafluoroethylene film, without reducing sound transmissivity as further as possible. - 特許庁
差分ベクトル計算部23は、符号化対象ブロックの近傍ブロックの動きベクトルから予測ベクトルを計算する予測ベクトル計算部と、動きベクトルと予測ベクトルから差分ベクトルを計算する差分計算部と、差分ベクトルの精度を変更するベクトル精度変更部とを備える。例文帳に追加
The differential vector calculation unit 23 includes a prediction vector calculation unit which calculates a prediction vector from motion vectors of blocks near a block to be coded, a differential calculation unit which calculates a differential vector from a motion vector and a prediction vector, and a vector precision changing unit which changes the precision of the differential vector. - 特許庁
差分ベクトル計算部23は、符号化対象ブロックの近傍ブロックの動きベクトルから予測ベクトルを計算する予測ベクトル計算部と、動きベクトルと予測ベクトルから差分ベクトルを計算する差分計算部と、差分ベクトルの精度を変更するベクトル精度変更部とを備える。例文帳に追加
The differential vector calculation section 23 is provided with a prediction vector calculation section which calculates a prediction vector from motion vectors of blocks near a target coding block, a differential calculation section which calculates a differential vector from a motion vector and a prediction vector, and a vector precision changing section which changes the precision of the differential vector. - 特許庁
細胞内の物質移送のための抗体から誘導されたベクター例文帳に追加
VECTOR DERIVED FROM ANTIBODY FOR TRANSFERRING SUBSTANCE INTO CELL - 特許庁
希望端末応答ベクトルテーブル86は、応答ベクトル計算部72で計算した受信応答ベクトル210を記憶する。例文帳に追加
A desirable terminal response vector table 86 stores the reception response vector 210 calculated by the response vector calculation section 72. - 特許庁
古来凡庸の人と評し来りしは必ず誤なるべく、北条氏を憚りて韜晦せし人か、さらずば大器晩成の人なりしかと覚え候。例文帳に追加
It is definitely wrong that he was evaluated as an ordinary person, and I think that he just held back from the Hojo clan and concealed his talent or he was a late-boomer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酵母発現ベクターにシトクロムP450遺伝子を発現可能に挿入したベクターでさらに形質転換した酵母からなる、形質転換体。例文帳に追加
The transformant composed of a yeast further transformed by a vector prepared by expressably inserting a cytochrome P450 gene to a yeast expression vector is also provided. - 特許庁
利用者の要望に柔軟に対応でき、利用者が要望する条件をなるべく満たす旅行プランを作成し、利用者に提示する。例文帳に追加
To prepare a travel plan capable of coping flexibly with a request of a user, and satisfying a condition desired by the user as much as possible, and exhibit the plan to the user. - 特許庁
平滑筋細胞および/または内皮細胞への組織向性を与えられた遺伝子送達ベクタ—例文帳に追加
GENE DELIVERY VECTOR PROVIDED WITH TISSUE TROPISM TO SMOOTH MUSCLE CELL AND/OR ENDOTHELIAL CELL - 特許庁
対象となる標的細胞(例えばT細胞、骨髄細胞、上皮細胞、肝細胞など)において遺伝子すなわち外因性核酸配列を発現することができる新規なベクターおよびウイルスベクターが提供される。例文帳に追加
To provide a new vector and viral vector, expressing a gene i.e., an exogenous nucleic acid sequence in objective target cells (e.g. T-cells, bone marrow cells, epithelial cells, hepatocytes, etc.). - 特許庁
前記ポリヌクレオチド及びHCV変異体を含む発現ベクター、発現ベクターを含む細胞及び宿主細胞からなる。例文帳に追加
The variants include expression vectors comprising the above polynucleotides and HCV variants, cells and host cells comprising the expression vectors. - 特許庁
また、このような核酸分子を発現するのに適切な発現ベクター、このような発現ベクターを含む宿主細胞もまた、提供されている。例文帳に追加
Also provided are expression vectors suitable for expressing such nucleic acid molecules, and host cells containing such expression vectors. - 特許庁
ところが信長と義昭はやがて対立し、義昭は信長を滅ぼすべく、信玄に信長討伐の御内書を発送する。例文帳に追加
However, Nobunaga came into conflict with Yoshiaki later, and Yoshiaki sent Gonaisho (official document) to Shingen in order to subjugate Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月、義経は長門国彦島に孤立した平氏を滅ぼすべく水軍を編成して壇ノ浦の戦いを挑んだ。例文帳に追加
In April, Yoshitsune formed a navy to wipe out the Taira clan who were isolated on Hikoshima Island, Nagato Province, thus starting the Battle of Dannoura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
始動の際にボギーのがたつきをなるべく抑えて振動や発塵を防ぎ、しかも複雑な制御を採用しなくてもカーブをなめらかに走行する。例文帳に追加
To prevent vibration and the generation of dust by suppressing the looseness of a bogie to a minimum when starting and smoothly travel along a curve without adopting complicated control. - 特許庁
法線ベクトル算出部73は、平滑化処理後のボクセルデータに基づいて、各ボクセルの法線ベクトルを算出する。例文帳に追加
A normal vector computing part 73 computes a normal vector for each voxel based on the voxel data after the smoothing processing. - 特許庁
溶射ガン12は、ほぼ直線状のワイヤ20を保持するとともに、その下端が所定位置になるべく位置決めする。例文帳に追加
The thermal spraying gun 12 holds the almost linear wires 20, and further positions them in such a manner that each lower end is located in a prescribed position. - 特許庁
ボケやジャギーなどをなるべく生じさせず、かつ処理負荷をなるべく抑えながら、処理対象画像データを拡大できる画像処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image processing apparatus capable of magnifying processing object image data while not causing blur and jaggy or the like to the utmost and suppressing a processing load to the utmost. - 特許庁
近傍探索器8が、ゼロベクトルの近傍と動きベクトル予測値の近傍とを予め動き探索し、動きベクトルを検出できなかったブロックを示す情報を一次探索器6に出力する。例文帳に追加
A neighborhood search unit 8 previously performs motion search in the vicinity of a zero vector and in the vicinity of a motion vector predictive value and outputs information indicating a block in which a motion vector cannot be detected to a primary search unit 6. - 特許庁
「汝になるべくすべてを話そう伝えることはほんの少し。ぼくは門にすわったすごく年寄りの男を見かけた。『お年寄り、あなたはだれ』とぼくはたずねる『そしてあなたのお仕事は?』そしておじいさんの答はぼくの頭をざるに入れた水みたいに流れ落ちる。例文帳に追加
`I'll tell thee everything I can; There's little to relate. I saw an aged aged man, A-sitting on a gate. "Who are you, aged man?" I said, "and how is it you live?" And his answer trickled through my head Like water through a sieve. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
形質転換は、細胞に、細胞のゲノムに組込まれる受容体ベクター、好ましくはレトロウイルスベクターを導入することにより行われる。例文帳に追加
Transformation is achieved by introducing into a genome of a cell an acceptor vector, to be preferably a retroviral vector, recombined into the genom of the cell. - 特許庁
本発明によるボビン取扱い装置10は、ボビン12が載置される棚部24と、棚部に載置されたボビンの上下動を防止すべく上方からボビンを押さえ付ける押さえバー40とを有するラック14を備えている。例文帳に追加
The bobbin handling apparatus 10 comprises shelves 24 whereon bobbins 12 are mounted and racks 14 each having a holding bar 40 which holds down the bobbins from above so as to prevent the bobbins mounted on the shelves from moving upward and downward. - 特許庁
各アタック部波形データに対応して、ボディ部に接続して好適なポイント(周波数成分の位相がなるべく揃う)「制御ポイント」を定めた。例文帳に追加
The control point, which is the point suitable to connect to the body (the frequency component phases match as much as possible), is decided for each attack waveform data. - 特許庁
我々が講じた具体的な措置は,将来の危機を予防し,必要があればそれに耐えるべく,より良く備えることを確保するために役立つものである。例文帳に追加
The concrete steps we have taken will help ensure we are better prepared to prevent and, if necessary, to withstand future crises. - 財務省
彼らは、危機の予防及び管理に関し更なる改善を行うべく、彼らの代理達が他の関係者と共に努力するよう促した。例文帳に追加
They encouraged their Deputies to work together with others to make further improvements with respect to crisis prevention and management. - 財務省
本方法は、新たなインビボ遺伝子導入ベクターの開発、および遺伝子治療におけるベクター投与プロトコルの作成などにおいて有用である。例文帳に追加
The method is useful for developing a new transgenic vector in vivo, forming a protocol of administering the vector in gene therapy, etc. - 特許庁
また、前記培地で培養したウイルス産生細胞より調製されたウイルスベクターは、従来のベクターに遜色ない遺伝子導入効率を示す。例文帳に追加
The virus vector prepared by the virus-producing cells cultured by the medium exhibits a gene transfer efficiency equal to that of a conventional vector. - 特許庁
パラレル入力された画像データの並び替えによる、回路規模の増大やコストの上昇を、なるべく抑えるための技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technology for minimizing increase of circuit scale and cost due to rearrangement of image data input in parallel. - 特許庁
分解槽(2)上部近傍に、内部に、分解槽(2)外部から吸気及び分解槽(2)内部に送気すべく送風機、水蒸気を発生させるべく水タンク及び電熱ヒーターを備えた温風加湿機(6)を配設させている。例文帳に追加
A hot air humidifier (6), which is equipped with a blower sucking air from the outside of the decomposition tank (2) and sending air into the decomposition tank (2), a water tank for generating steam and an electric heater, is arranged in the vicinity of the upper part of the decomposition tank (2). - 特許庁
近年では、手次寺(他宗でいう菩提寺の事)でも、授かることができるようになったが、なるべく本山にて授かる事が推奨されている。例文帳に追加
Though recently it can be given in Tetsugi-dera Temple (an ancestral temple of Jodoshin sect) (which is the family temple for other sects), it is encouraged to be performed in the head temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作業車両本体の前側に草刈り部を設けた草刈り用作業機械の外になるべく刈草や土埃等が巻き上がらないようにする。例文帳に追加
To prevent stir-up of mowed grass and dust outside of a mowing machine having a mowing part on the front side of a working vehicle body. - 特許庁
また、工業集積による輸出入貨物の増加を図るべく、両港のターミナルの背後に大規模な物流団地を計画している。例文帳に追加
There are also plans to construct large-scale logistics parks behind the terminals of the new ports in an attempt to increase the import and export cargoes through industrial agglomeration. - 経済産業省
車両用ルーフは、複数の通気孔を覆うべく防水性を有した折り畳み可能なカバー30を取り外し可能に取付けたものである。例文帳に追加
A collapsible cover 30 having a waterproofing property to cover a plurality of the vent holes is mounted removably on the roof for the vehicle. - 特許庁
義忠は若年ながら河内源氏の屋台骨を支えるべく、僧兵の京への乱入を防ぐなど活動する。例文帳に追加
Despite his young age, Yoshitada remained active in an effort to maintain the integrity of Kawachi-Genji, achieving the great feat of preventing armed priests from entering Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
膨大な数の自動販売機に対応して、既存の設備をなるべく利用して情報の授受を行う自動販売機の広域管理システムを得ること。例文帳に追加
To provide a wide-area control system of automatic vending machines giving/receiving information using existing equipment in response to enormous number of automatic vending machines. - 特許庁
ボックス本体の開口部が開放される蓋体の開放位置において、蓋体を開口部に対する閉塞位置を保持すべく蓋体に設けられたロック片或いは該ロック片が係合すべくボックス本体側に設けたロック片係合部が突起物とならないように構成する。例文帳に追加
To make a lock piece, arranged in a lid to hold the lid in a blocked position against the opening, or the lock piece engagement part, arranged in the main part of a box side to engage the lock piece, to be configured not to become a projection in an open position of the lid in which the opening of the main part of the box is widely opened. - 特許庁
ベクトル外積演算回路3は、パイロットシンボル記憶回路2より読み出した複数のパイロットシンボルをそれぞれ位相平面上でベクトルに変換し、これらのベクトルの外積をとった後、正規化を行なってベクトル間の挟角を求め、これをシンボル間の位相誤差Δωとして検出する。例文帳に追加
A vector output product arithmetic circuit 3 converts a plurality of pilot symbols read from the pilot symbol storage circuit 2 into vectors on a phase plane respectively, calculates outer product of the vectors, normalizes the products to obtain mutual angles between the vectors, and detects the result as a phase error Δω between the symbols. - 特許庁
残った要人は、急速かつ無秩序に行われたこれまでの制度改革を整理すべく大久保を中心に内務省(日本)を設置。例文帳に追加
The rest of the leaders established the Naimusho (Japan's Ministry of the Interior) under Okubo's initiative to readjust the makeshift and chaotic political reforms thus far made. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |