1016万例文収録!

「だいねんじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいねんじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいねんじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 964



例文

この政令は、平成十九年十一月十日から施行する。ただし、第三条の改正規定は、平成二十年五月一日から施行する。例文帳に追加

This Cabinet Order shall come into effect as from November 10, 2007; provided, however, that the provisions for revising Article 3 shall come into effect as from May 1, 2008.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、子に対する扶養義務の準拠法に関する条約(昭和五十二年条約第八号)が適用される場合には、適用しない。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to cases where the Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations Towards Children (Treaty No. 8 of 1977) applies.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弘安五年十月十三日、日蓮在御判、血脈次第日蓮日興、甲斐国波木井山中に於いて之を図す例文帳に追加

November 21, 1282, honorable seal by Nichiren, lineage of Nichiren Nikko, written at Mt. Hakii in Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安五年十月十三日、日蓮在御判 血脈の次第日蓮日興 甲斐国波木井郷の山中に於て之れを図す例文帳に追加

November 21, 1282, honorable seal by Nichiren, lineage of Nichiren Nikko, this is written in the mountain at Hakii-go Village of Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若年時に出家し、園城寺にて天台仏教・密教を修めながら、画技にも長じるようになった。例文帳に追加

He became a priest in his youth and while studying Tendai Buddhism and Esoteric Buddhism at Onjo-ji Temple, he also came to excel in painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

末代の衆生を、往生極楽の機にあてて見るに、行すくなしとても疑(うたご)うべからず、一念十念に足りぬべし。例文帳に追加

Let's see if I am entitled to salvation by Amida Buddha, and do not doubt even if you have sinned because one is saved even by a single invocation or merely ten invocations of Buddha's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古い時代の天皇の寿命が異常に長い事から、『日本書紀』の年次は古くから疑問視されてきた。例文帳に追加

Since the length of life of emperors in ancient times was extremely long, the dates of "Nihonshoki" has been questioned since old days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷では天武天皇(7世紀後半)には既に年中行事として大射(射礼〈じゃらい〉)が行われるなど、種々の“儀礼の射”(「礼射」)が行われた。例文帳に追加

In the Imperial Court, Emperor Tenmu (at the latter part of the 7th century) held Taisha (Jarai) as an annual event, and various 'ceremonial shooting exhibitions (Reisha)' were performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、上杉謙信や青年時代の織田信長は、将軍拝謁などを目的とした、広義での上洛は行ったことはある。例文帳に追加

In addition, youthful Kenshin UESUGI and Nobunaga ODA went to Kyoto, aiming to be granted an audience with the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

追儺(ついな)とは、大晦日(12月30日(旧暦))の宮中の年中行事であり、平安時代の初期頃から行われている鬼払いの儀式。例文帳に追加

Tsuina is an annual event held on New Year's Eve (December 30 according to the old calendar) in the Imperial Court, and this ceremony of onibarai (to expel ogres) has been held since the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏教が庶民の間に浸透した室町時代以後に年中行事として定着したといわれている。例文帳に追加

Okuribi is said to have established itself as an annual event after the Muromachi Period when Buddhism became widespread among the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年、酒田商工会議所女性会の創立25周年の記念事業として、6000個の細工を使用した盛大な傘福製作が行われた。例文帳に追加

Kasafukus decorated with 6,000 ornaments were made in 2006 for the 25th anniversary celebration the Sakata Chamber of Commerce and Industry business women's club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾などでも、髪菜(ネンジュモ)の代用品としてオキナワモズクの養殖が試みられており、「海髪菜」という商品名を付けている。例文帳に追加

In Taiwan, Okinawa mozuku (Cladosiphon okamuranus) is tried to be cultured as a substitute for facai (Nostoc), and is named as "Sea Facai" for a trade name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年時上方を中心に活躍した際には、坂田藤十郎(4代目)とともに、その美貌から「扇鶴コンビ」と呼ばれ人気を博した。例文帳に追加

When he was performing actively mainly in Kamigata (Kyoto and Osaka) at a younger age, he was called 'Senkaku duo' along with Tojuro SAKATA for their beauty, and won immense popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして第3回展が開催された翌年、8人の書家による新書道会創立という宣言書が発せられた。例文帳に追加

Then in the year following the year when the third exhibition was held, a declaration establishing a new calligraphic association was issued by eight calligraphers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厩戸王子(聖徳太子)と蘇我毛人(蘇我蝦夷)を中心に、主人公である厩戸王子が少年時代を経て、摂政になるまでを描く。例文帳に追加

Centering on Umayadono-Oji (Prince Umayado) (Prince Shotoku) and SOGA no Emishi, the main character, Prince Umayado' s life from his boyhood until he became Sessho (regent) was described in this manga..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じくノーベル物理学賞を受けた朝永振一郎は一中で一年上、三高・京大では同期だった。例文帳に追加

Shinichiro TOMONAGA, who also won the Nobel Prize in Physics, was his senior by one year at the junior high school and a classmate in the Third High School under the old system of education (present Kyoto University, general education course) and Kyoto Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、頼朝挙兵以前の青年時代の義経が、当時「渡島」と呼ばれていた北海道に渡ってさまざまな怪異を体験するという物語である。例文帳に追加

In this story, young Yoshitsune, before joining Yoritomo's rising army, crossed over to Hokkaido, called at that time 'Watari Island,' and there he had various strange adventures  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら投げ網で魚をとるのは薩摩の下級武士の生活を支える手段の一つであるので、少年時代からやっていた。例文帳に追加

Fishing with a throwing net was one of the ways to support samurai in the lower grade's life in Satsuma, so had done that since he was young boy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宮大進時代には朝廷の儀礼や典礼関係の年中行事に記録が見られ、藤原道長の主催した競馬などに参加している。例文帳に追加

Records of the yearly events associated with the rituals and ceremonies of the Imperial Court show that, while serving as the Crown Prince's adviser, he participated in horse races hosted by FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時のファッションの先端であった呉服商に生まれた光琳は、少年時代から能楽、茶道、書道などに親しんだ。例文帳に追加

Korin was born into a family that dealt with kimono fabric, a business on the cutting edge of fashion, and he favored Noh, the Tea Ceremony and Calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父義隆は、去る平治元年十二月、天台山龍華越に於いて、故左典厩の奉為命を棄つ。例文帳に追加

Patriarch Yoshitaka previously in December 1159 at Mt. Tendai-san (Mt. Hiei centre of Tendai sect of Buddhism) rejected the late Satenkyu's (Yoshitomo's) order to serve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時社会的評価が低かった猿楽能に理解を示して、少年時代の世阿弥に対して保護を加えたことも知られている。例文帳に追加

He showed an understanding of Sarugaku-Noh which was not valued by society at that time, and supported Zeami in his boyhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女子美術大学創立100周年記念女子美教員作品展「私の環境デザイン」(2000年)例文帳に追加

"My Environmental Design"for the exhibition of works of Joshibi University teachers held for the commemoration of the centennial of the foundation of Joshibi University of Art and Design (2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼年時代を過ごした故郷への思い入れは深く、西河作品には鳥取県に関連したものが幾つか含まれる。例文帳に追加

There are some Nishikawa's movies related to Tottori Prefecture where he spent his childhood, he has strong memory in his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元2年・建武4年(1337年)に権大納言に任じられ、延元3年・暦応元年(1338年)に再度春宮大夫となるも翌年辞す。例文帳に追加

He was appointed to Gon Dainagon in 1337 and became Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) in 1338 again, but resigned the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年時代から神童の誉れ高く、『法華経』を毎日50部転読し、数万部を読んだといわれる。例文帳に追加

It is said that he was famous from his childhood as a child prodigy who read fifty copies of part of the "Lotus Sutra" a day or the aggregate of tens of thousands copies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年時代に太閤検地の際の隠田の露見によって父が失領していたが、文禄3年(1594年)に父とともに徳川家康に仕えた。例文帳に追加

In his childhood, his father lost his fief because his hidden paddy fields were discovered when taiko kenchi (the cadastral surveys conducted by Hideyoshi) was carried out; however, he served Ieyasu TOKUGAWA with his father in 1594.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期には生産力の向上から都市部では学問や遊芸、祭礼・年中行事など町人文化が活性化した。例文帳に追加

In the middle of the Edo period, improved productivity in cities revitalized townsmen culture such as learning, arts for amusement, rites, festivals and seasonal events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在任中に大日本帝国憲法の発布があったが、条約交渉に失敗して翌年辞任した。例文帳に追加

The Constitution of the Empire of Japan was promulgated during his term but he resigned in the following year because of his failure to negotiate treaties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青年時代は赤母衣衆として信長に従軍、槍の名手だった故「槍の又左」の異名をもって怖れられた。例文帳に追加

In his youth, he followed Nobunaga to take part in wars as one of Akahoro-shu (elite bodyguard unit with a red hood on the back), and because he was an expert of a yari (spear), people feared him and called him by another name "Yari no Mataza" (Matazaemon the spear master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青年時代の利家は血気盛んで槍の又左衞門、槍の又左などの異名をもって呼ばれていた。例文帳に追加

Toshiie as a young man was vigorous, and was called by another name like Yari no Matazaemon or Yari no Mataza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永元年(1848年)に内大臣兼近衛府に任じられ、翌年辞任すると従一位を授けられた。例文帳に追加

He was assigned to the minister of the center and Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) in 1848 and given Junior First Rank when he resigned in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永仁3年(1295年)参議、同5年(1297年)権中納言、文保元年(1317年)に権大納言に至る(同年、辞職)。例文帳に追加

He was appointed to Sangi (councilor) in 1295, to Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) in 1297, and finally to Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) in 1317 (resigned in the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣下では太政大臣、高市皇子に次いで高い地位につき、696年(持統天皇11年)の皇子薨去により、臣下最高位となる。例文帳に追加

He was posted in the highest rank as a vassal following Daijo-daijin (Grand Minister) and Takechi no Miko/Prince Takechi and was then posted in the highest rank in the vassals due to the death of Takechi no Miko in 696.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年時代から大阪に出て薬品問屋の店員を勤め、旧尼崎藩医藤沢新平の養子となった。例文帳に追加

In his childhood, Fujisawa moved to Osaka to work as a sales clerk of a pharmaceutical warehouse merchant, and was adopted by Shinpei FUJISAWA who was previously a doctor for Amagasaki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『先代旧事本紀』『本朝月令』『政事要略』『長寛勘文』『年中行事秘抄』『釈日本紀』や伊勢神道の文献などに利用・引用された。例文帳に追加

This book was cited and used in literature including the Sendai Kuji Hongi, Honcho Gatsuryo, Seiji yoryaku, Chokan-kanmon, Nenju Gyoji Hisho, Syakunihongi, and the books of Ise Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくなる上で、幕府の大政奉還の後、明治維新は慶応三年十二月九日の王政復古の大号令によってその幕を開いた。例文帳に追加

Thus, after the bakufu transferred power back to the Emperor, the Meiji Restoration began with a declaration of the restoration of imperial rule on December 9, 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、両チームにはチーム代表で解説や進行を担当する「頭」や、応援担当の「念人」が選出されることもある。例文帳に追加

In addition, there were cases where 'to,' who was in charge of commentary and direction for their team, and 'nennin,' whose job was to support their team, were selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パナソニックの創業者・松下幸之助が少年時代、現在の門真市に丁稚奉公して自転車店などで仕事を手伝っていた経緯がある。例文帳に追加

The founder of Panasonic, Konosuke MATSUSHITA served his apprenticeship in present Kadoma City and worked for a bicycle shop and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初見は『小記目録』第8巻「御祭事付解除」の「永延二年十月十一日招魂祭時」という記述。例文帳に追加

The first record of Shokon no matsuri is in "Shoki mokuroku," volume 8, under "Onsaijifu-kaijo," in the article, "2nd year of Eien era, November 11th, Shokon no matsuri."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅰ)オペレーショナル・リスク計量態勢に概念上の問題がなく、かつ、遺漏のない形で運営されているか。例文帳に追加

(i) Is the operational risk measurement system conceptually sound and implemented with integrity?  - 金融庁

しかし,また同時に,彼は殺人犯を探している,彼が孤児であった少年時代に彼の親友を殺した男だ。例文帳に追加

But at the same time, he is also looking for a killer, the man who killed his best friend when he was an orphaned child.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本人がこれらの問題についてもっと情報を得られるようにと,昨年,児童労働ネットワークが設立された。例文帳に追加

The Child Labor Network Japan was established last year so that Japanese people can be better informed about these problems.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼のお気に入りのコレクションには少年時代に見たテレビ番組「怪傑ハリマオ」の登場人物が描かれている。例文帳に追加

His favorite collection depicts the characters of "Kaiketsu Harimao," a TV program he saw in his boyhood.  - 浜島書店 Catch a Wave

山下さんは青年時代に有名な脚本家の倉(くら)本(もと)聰(そう)さんが主(しゅ)宰(さい)する演劇塾に所属していた。例文帳に追加

In his youth, Yamashita attended a drama academy run by the famous scriptwriter Kuramoto So. - 浜島書店 Catch a Wave

開発経済に関する世界銀行年次会合における谷垣大臣スピーチ (2006年5月29日(月) 於:三田共用会議所)例文帳に追加

Speech by the Hon. Sadakazu Tanigaki, Minister of Finance of Japan, At the Annual Bank Conference on Development Economics (ABCDE) Tokyo, May 29, 2006 - 財務省

20か国財務大臣・中央銀行総裁会議(G20)コミュニケのポイント (2004年11月21日 於:ドイツ・ベルリン)例文帳に追加

Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors Berlin, 20-21 November 2004  - 財務省

また、1999年のパリ年次総会に出席した際、私から申し上げたように、環境保護も重要な問題であります。例文帳に追加

As I myself pointed out at the Annual Meeting back in 1999, environmental protection is another key issue.  - 財務省

例文

次に、我が国が昨年10月に東京で開催しました「第2回アフリカ開発会議」(TICAD-II:the Second Tokyo International Conference on African Development )につき簡単に述べたいと考えます。例文帳に追加

I would now like to turn to the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD-II) which we hosted last October in Tokyo.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS