意味 | 例文 (999件) |
つなみじしんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23924件
門前町民や寺社領民、修験者や陰陽師らの民間宗教者、さらに連歌師などの芸能民らも管轄した。例文帳に追加
In addition, the Jisha-bugyo controlled temple town citizens, people in the domains of temples and shrines, folk religious leaders such as ascetic Buddhist monks and philosophers, and artists such as poets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永久磁石埋め込み型回転子の回転子表面の磁束密度の高調波成分を低減し低騒音な回転子を得る。例文帳に追加
To obtain a low noise rotor by reducing harmonics of magnetic flux density on the rotor surface of a permanent magnet embedded type rotor. - 特許庁
女子200メートルバタフライでは,星奈(な)津(つ)美(み)選手(21)が自身の持つ日本記録を更新し,ロンドン五輪の出場権を獲得した。例文帳に追加
In the women's 200-meter butterfly, Hoshi Natsumi, 21, broke her own national record to qualify for London. - 浜島書店 Catch a Wave
簡単な構成で残トナーの除去性能を維持しつつ低寿命化を抑制する。例文帳に追加
To provide a cleaning member etc., capable of suppressing life reduction while maintaining the residual toner removing function with a simple constitution. - 特許庁
可変表示装置10は、3組の可変表示手段に夫々対応させて演出表示を行う3組の演出表示手段30を備えている。例文帳に追加
A variable display device 10 has three performance display means 30 executing the performance display, respectively correspondingly to three variable display means. - 特許庁
軍事施設でのように、屈辱的で痛みを伴う任務を課すことによって悩ませる例文帳に追加
harass by imposing humiliating or painful tasks, as in military institutions - 日本語WordNet
天平19年(747年)の『法隆寺資財帳』には壁画についての記載がみられない。例文帳に追加
"Horyu-ji Shizai Cho" (note of materials [assets] of Horyu-ji Temple) in 747 doesn't have any description about the murals of the Kondo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉の命で七条仏所の地を時宗の金光寺に寄進、四条烏丸へ移転。例文帳に追加
Under the order of Hideyoshi TOYOTOMI, he dedicated Shichijo bussho (a Buddhist sculpture workshop at Shichijo) to Konko-ji Temple of Ji Sect, and he moved his workshop to Shijo-Karasuma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地震の後に津波警報が出て、慌てて高台に避難しました。例文帳に追加
A tsunami warning was issued after the earthquake. I hurriedly evacuated to higher ground. - 時事英語例文集
民事訴訟において,選出され訴訟当事者の代表となる人例文帳に追加
a person selected to represent a party in a civil law suit - EDR日英対訳辞書
大覚寺統に近侍して歌壇で大きな力を持った。例文帳に追加
He served Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and became influential in poetry circles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光秀は戦線後方の勝竜寺城に退却を余儀なくされる。例文帳に追加
Mitsuhide was obliged to retreat to Shoryuji-jo Castle to the rear of the battle front. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分割された上部タンクを清浄な状態を維持して輸送組立する。例文帳に追加
To transport and assemble a divided upper tank maintaining the upper tank in a clean state. - 特許庁
恥知らずな武力行為が― その沈没と乗組員の死を―例文帳に追加
Its sinking and the deaths of thousands of crewmen is a brazen act of war - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
まだ論争の的になる分野ですから そのために 秘密を保持しています例文帳に追加
Still a controversial area, hence the secrecy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたは召使いにしては ひどく自信がある ミスター・ランバート例文帳に追加
You're very confident for a lackey, mr. lambert. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
磁性物質でないことはご存知ですね しかし磁石をアルミ管に落とすと例文帳に追加
A metal, it's not a magnetic material. but something unexpected - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
我々自身の社会にその情報に通じた市民がある程度いない限り例文帳に追加
Is that until we have a critical mass of informed citizens in our own societies - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
リタも同じ月を 見ているだろうか 今この同じ瞬間に例文帳に追加
I wonder if rita's looking at this same moon at this same moment. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
九重(ここのえ)親方は,「朝青龍は,どの取組でもただ機会を待つのではなく,彼自身の勝利の型を見つけなければならない。」と話した。例文帳に追加
Stable master Kokonoe says, "Asashoryu must find his own winning pattern, not just wait for a chance in each bout." - 浜島書店 Catch a Wave
例えば、文字データのみの表示処理については単一色の発光回路のみ駆動して表示処理を行い、画像データの表示処理については複数色の発光回路を駆動して表示処理を行う。例文帳に追加
For instance, if only the character data are to be displayed, only a monochromatic light emission circuit is driven for the display process; but if image data are to be displayed, a plurality of light emitting circuits with different colors are driven for the display process. - 特許庁
つまり、表示制御手段は、選択された情報のみを地図に表示し、選択されなかった情報は表示しない。例文帳に追加
In other words, the display control means displays only the selected information on the map but does not display information which is not selected. - 特許庁
つまり、表示制御手段は、選択された情報のみを地図に表示し、選択されなかった情報は表示しない。例文帳に追加
In other words, the display control means displays only the selected information on the map, but does not display the information which is not selected. - 特許庁
レーザ光照射部15の先端と試料16との間に気密を保持しながら配置された気密保持手段17、18が配置される。例文帳に追加
Airtightness keeping means 17, 18 are arranged between the distal end of the laser light irradiation part 15 and the sample 16, while keeping airtightness. - 特許庁
分割されたテキストデータの文字列がパターンマッチング部107において読み辞書102に基づき読み(音素表記)に変換される。例文帳に追加
The divided character strings of the text data are converted by a pattern matching part 107 into readings (phoneme notation) according to a reading dictionary 102. - 特許庁
一歩一歩が彼をロンドンへ近づけ、彼自身の地味な非芸術的な生活から遠くへと運んだ。例文帳に追加
Every step brought him nearer to London, farther from his own sober inartistic life. - James Joyce『小さな雲』
ミリ波レーダ3(障害物検知手段)によって、自車両1の前方の障害物50を検知する。例文帳に追加
The obstruction 50 in front of the vehicle 1 is detected by a millimeter wave radar 3 (obstruction detection means). - 特許庁
ミリ波レーダ3(障害物検知手段)によって、自車両の前方の障害物を検知する。例文帳に追加
A millimeter-wave radar 3 (an obstacle detecting means) detects an obstacle in front of a travelling vehicle. - 特許庁
塩ビ管の外周肉厚部に永久磁石を組込み内蔵した流体磁気活性化塩ビ管。例文帳に追加
HYDROMAGNETICALLY ACTIVATED PVC TUBE FOR INCORPORATING AND BUILDING PERMANENT MAGNET INTO OUTER PERIPHERAL THICKNESS PART OF VINYL CHLORIDE TUBE - 特許庁
同じ商品の商品コードが重複して読取られる「二度読み」を確実に防止する。例文帳に追加
To reliably prevent "double-reading" that a commodity code of an identical commodity is read twice. - 特許庁
機密性を維持しつつも、残存物が残らず、紙以外の機密性情報媒体も同時に処理することの可能な回収廃棄処理方法を提供する。例文帳に追加
To provide a recovery/disposal method capable of simultaneously processing confidential information medium other than paper without leaving a remained article while maintaining confidentiality. - 特許庁
緊急地震速報等の地震信号を利用して、地震動(地震波:S波)到達前、種々のプラント保護動作を開始し、地震による残留リスクを削減ないし低減させる原子力プラント。例文帳に追加
To provide a nuclear power plant which starts various kinds of plant protection operations before the arrival of a seismic ground motion (an earthquake wave: an S wave) by using earthquake signals such as an earthquake early warning (EEW) to cut down or reduce a residual risk due to an earthquake. - 特許庁
解説文字の印字領域は印字コマンドによって任意に指定でき、解説文字を印字領域内に印字しきれない場合は、印字可能な範囲内で解説文字を印字し、印字領域からはみ出した分は印字しない。例文帳に追加
Print area of the description letters can be specified arbitrarily by a print command and when the description letters cannot be printed entirely in the print area, the description letters are printed only in a printable range and the overflowing part is not printed. - 特許庁
複数の文字認識部の組み合わせ認識による文字認識システムにおいて、必要な認識辞書のみ個人字形パターン登録を行ない、辞書容量と認識処理時間の増大を防止しつつ、統合認識結果を改善する。例文帳に追加
To improve the total recognition result of a character recognition system, adopting combinational recognition by plural character recognition parts, while preventing dictionary capacity and a recognizing process time from increasing by registering personal character patterns only for a necessary recognition dictionary. - 特許庁
自信モデル部77は、自信の度合いを表す自信モデルを記憶しており、局面評価部76からの、先読み結果の優劣についての判定結果に基づいて、自信モデルの値を増加または減少させる。例文帳に追加
The confidence model 77 stores a confidence model inductive of the degree of confidence, and a value of the confidence model is increased or decreased on the basis of the judged result of the superiority of the pre-read result from the situation evaluating part 76. - 特許庁
掲示紙の棚板などへの取付け、取外しが容易で、異なった厚み、あるいは腰の弱い紙質の紙片にも適した掲示具を提供する。例文帳に追加
To provide a posting-up tool which facilitates the attachment of posted-up paper to and detachment from a shelf and is suitable to paper pieces differing in thickness and fragile paper pieces. - 特許庁
任意の機能セルを機密状態に保持しつつ、機密とされていない機能セルについて、部分的な再構成を可能とする。例文帳に追加
To partly reconfigure a functional cell that is not secret partially while keeping an arbitrary functional cell secret. - 特許庁
セミコロンで区切ることで、同じシーケンスでいくつかの属性を設定できる。例文帳に追加
Several attributes can be set in the same sequence, separated by semicolons. - JM
飼育水槽内の水を貧栄養状態に保持しつゝ鑑賞魚を飼育する。例文帳に追加
Water in a rearing cistern is retained in an oligotrophic state. - 特許庁
図1に示すように、磁気読み取り手段1および光学読み取り手段2で読み取られたデータを受け取り、各データをマージして一つの文字識別用データ5を作成する、読み取りデータ処理手段3を備える。例文帳に追加
This device is provided with a read data processing means 3 for receiving data read by a magnetic reading means 1 and an optical reading means 2, and for merging the respective data to prepare one data 5 for letter identification. - 特許庁
骨髄で十分な量の血液細胞が産生できなくなるまれな疾患で、同じ疾患の家族歴がみられるもの。例文帳に追加
a rare disorder in which a person’s bone marrow is unable to make enough blood cells and there is a family history of the same disorder. - PDQ®がん用語辞書 英語版
辞書データの選択は、前回撮影時に顔領域と認識した時に用いた辞書データを第1辞書メモリ27に最初に読み出す。例文帳に追加
The dictionary data is selected so that the dictionary data used when the face area is recognized in the last shot is first read out to the first dictionary memory 27. - 特許庁
かみそりヘッドが浮動可能に支持してある電気かみそりにおいて、かみそりヘッドを肌の面変化に滑らかに追随できるようにする。例文帳に追加
To provide an electric razor floatably supporting a razor head, which may allow the razor head to smoothly follow the surface change in the skin. - 特許庁
かみそりヘッドが浮動可能に支持してある電気かみそりにおいて、かみそりヘッドを肌の面変化に滑らかに追随できるようにする。例文帳に追加
To enable a razor head to smoothly follow the face profile of the skin in an electric razor in which the razor head is supported in a floatable way. - 特許庁
よって、作業者は、自身の体を移動することなく、正面を向いて組み付け作業を行うことができる。例文帳に追加
The operator can thereby perform assembly works facing to the front without moving his body. - 特許庁
この構成により、座った状態で腰仙角8を正しい角度に保持しながら骨盤5を締め付け、骨盤5の歪み、緩みを矯正する。例文帳に追加
By the configuration, the pelvis 5 is fastened, while holding the lumbosacral angle 8 to be the right angle in the seated state, thereby correcting the distortion and looseness of the pelvis 5. - 特許庁
踏み板2は、踏み込まれると通過者の進行方向へ円弧運動しながら、且つ水平状態を維持して下降する。例文帳に追加
The tread 2 when stepped in moves down keeping itself in a horizontal state while being in arcuate motion in the moving direction of the passing person. - 特許庁
精密な部品、組み立て、及び温度補償が不要で、変位に対する出力の十分なリニアリティを得ることができるポジションセンサを提供する。例文帳に追加
To provide a position sensor dispensing with precise parts, assembly and temperature compensation, capable of acquiring sufficient linearity of an output to displacement. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |