1016万例文収録!

「とまこまいし」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とまこまいしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とまこまいしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18377



例文

独楽型石灰焼成炉を用いた石灰石、ドロマイトの焼成方法例文帳に追加

METHOD FOR BURNING LIMESTONE AND DOLOMITE USING TOP TYPE BURNING FURNACE FOR LIME - 特許庁

梱包に際しては、出荷用挿入材が各受皿の樋に嵌め込まれる。例文帳に追加

For packaging, shipping insertion members are fitted into the trough of each pan. - 特許庁

ポイントデータは、ユーザが所持するICカード7に書き込まれる。例文帳に追加

The point data are written in an IC card 7 owned by a user. - 特許庁

1.リモート端末から、電子メールで、開始コマンドを送る。例文帳に追加

(1) A start command is sent from a remote terminal through an e-mail. - 特許庁

例文

京都議定書目標達成計画に盛り込まれた対策例例文帳に追加

An example of the measures included in the revised Kyoto Protocol Target Achievement Plan - 経済産業省


例文

景気後退の影響を受け、当面は排出量の減少が見込まれる。例文帳に追加

As a result of an economic slowdown, emissions are expected to decrease for a while. - 経済産業省

また、タスクにより起動されたローカルコマンド又はリモートコマンドが異常終了したときには、プロシジャを強制終了させる。例文帳に追加

When the local command or the remote command started by the task finishes abnormally, the procedure is forcibly finished. - 特許庁

データファイル101はTEXT形式で組み込まれ、文書画像データ105は画像圧縮データを符号化して組み込まれ、テキスト情報107はTEXT形式のまま組み込まれる。例文帳に追加

The data file 101 is built in by a test format, document image data 105 are built in by encoding image compression data and text information 107 is built in by the text format as it is. - 特許庁

それらはその土地に持ち込まれたとき,在来種に対して問題を起こすことがある。例文帳に追加

When they are brought into that place, they sometimes cause trouble for native species.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

プリント基板10には、レンズ駆動用IC12と、電源IC14とが埋め込まれる。例文帳に追加

The print substrate 10 includes a lens driving IC 12 and a power source IC 14 embedded therein. - 特許庁

例文

この対象となる特定の物理的オブジェクトに関する会話要素は、最終的に取り込まれる。例文帳に追加

Communication elements on the specific objective physical object are finally taken in. - 特許庁

SQL エディタを使用して、接続したデータベースに対し、SQL コマンドを作成し、実行することができます。例文帳に追加

The SQL Editor enables you to write and execute SQL commands on any connected database.  - NetBeans

結果としてこれが幸いして本能寺の変に巻き込まれずに済んだ。例文帳に追加

The dismissal turned to be a lucky incident for Tadamasa because it prevented him from being involved in the Raid on the Honno-ji Temple (in which Nobunaga ODA was killed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これらのフラグと複数の変動パターンコマンドテーブルとは予め対応づけられており、変動パターンコマンド決定手段は、フラグに対応した変動パターンコマンドテーブルを参照して変動パターンコマンドを決定する。例文帳に追加

The flags are previously associated with a plurality of variation pattern command tables, and variation pattern command determination means determines a variation pattern command by referring to the variation pattern command table associated with the flag. - 特許庁

トリコマイシンという抗生物質の一つで,抗カビ作用をもつもの例文帳に追加

an antibiotic which acts against mould, called {trichomycin}  - EDR日英対訳辞書

コマンドのオプションでどのシェル用かを指定することができ、 指定しないと例文帳に追加

command line, or  - JM

将棋の駒に書かれた漢字は,ほとんどのフランス人は読むことができない。例文帳に追加

The Chinese characters on shogi pieces are impossible for most French people to read.  - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、項目を対象としたコマンドの指示を容易に行うことができる。例文帳に追加

Thus, the command with the objective item can be easily instructed. - 特許庁

遊技制御基板から表示制御基板に、少なくとも変動時間コマンドと、停止図柄コマンドとを含む表示制御コマンドを送るともに、図柄の確定時期を特定可能な全図柄停止コマンドを変動時間コマンドとは別に送る。例文帳に追加

From a game control board to a display control board, a display control command including at least a variable time command and a stop pattern command is sent, and an all-pattern stop command that can specify the timing of determining a pattern is sent separately from the variable time command. - 特許庁

また、メインCPU41aは、起動後、復帰コマンド、RAM異常を示すエラーコマンドまたは設定開始コマンドのいずれかを送信した後、操作検出コマンドの送信を許可する。例文帳に追加

The main CPU 41a permits transmission of the operation detecting command after the start-up after transmitting the return command and either the error command representing the abnormality in RAM or the setting starting command. - 特許庁

門型のリフター12のところまで移動台車15で運びこまれた本線主桁40−1は、油圧ブレーカ等の破砕手段によって、細かく破砕され、トラックまたはトレーラで搬出される。例文帳に追加

The main-line main girder 40-1, which is carried to a portal lifer 12 by the moving truck 15, is finely crushed by a crushing means such as a hydraulic breaker, and carried out by a truck or a trailer. - 特許庁

pインタラプト (一般的には ^C) を入力することで、現在実行しているコマンドを強制終了し、コマンドモードに戻すことができます。例文帳に追加

An interrupt (typically ^C) has the effect of aborting the current command and returning the editor to command mode.  - JM

CPU10の発生した命令は、CPU命令取込回路11aで一旦取り込まれた後に、CPU命令取込回路11bに取り込まれる。例文帳に追加

An instruction generated from the CPU 10 is fetched to a CPU instruction fetching circuit 11b after once fetched by a CPU instruction fetching circuit 11a. - 特許庁

そして、設定管理部24は、そのコマンドテンプレートと同一形式のコマンドがテキストで含まれるコマンド電子メールが通信処理部21により受信されると、そのコマンド電子メールに含まれるコマンドにより指定された処理を実行する。例文帳に追加

Then, when the communication processing unit 21 receives a command e-mail including a command in the same format as the command template in a text, a setting management unit 24 executes processing specified by the command included in the command e-mail. - 特許庁

この場合、編集対象として読み込まれるテキストは、r sh 1がr fileで指定したコマンドを実行した結果、標準出力に出力されるデータです。例文帳に追加

In this case, what is read is the standard output of file executed via sh (1).  - JM

その後は子や孫に囲まれて、華やかな衣装や宴とは無縁の静かな一生を送ることとなる。例文帳に追加

They subsequently lived a quiet life without glamorous dresses or feasts, surrounded by their children and grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、変動態様を設定する際には、第1コマンドに応じて、第2コマンドによる該第1コマンドの扱いが異なるよう構成されているので、第1コマンドと第2コマンドとの組み合わせに応じて、コマンド数の増加を抑制しつつ多様な変動態様を設定できる。例文帳に追加

Further, when setting the variation form, since the handling of the first command by the second command is made different according to the first command, the various variation forms are set while suppressing an increase in number of commands. - 特許庁

コマンド !<, !=, !> のパーズが優先しますので、<, =, > で開始するコマンドを起動したい場合には、! の後に空白を加える必要があります。例文帳に追加

Note that parsing of the !<, !=, and !> commands take precedence, so if you want to run a command starting with <, =, or > you will need to add a space after the !.  - JM

また、必要に応じてアクセスコマンド保持部2内の1ないし複数のライトコマンドを分割し、並べ替えを行う。例文帳に追加

Also, one or plural write commands inside the access command holding part 2 are divided and rearranged as needed. - 特許庁

映写機ユニット10は、内部に光源20が組み込まれた照明ハウジング15及び、映写レンズ17などが組み込まれている。例文帳に追加

An illumination housing 15 in which a light source 20 is incorporated in the inside, a projection lens 17, etc., are incorporated in the projector unit 10. - 特許庁

窒素の(土や体へ)取り込まれた量と出された(失われた、または排出され)量のバランス例文帳に追加

the balance between the amount of nitrogen taken in (to the soil or the body) and the amount given off (lost or excreted)  - 日本語WordNet

また、チタン粉末とラピスラズリ石粉末の粒径が2〜5μmである電熱フィラメント1。例文帳に追加

In the electrically heated filament 1, the particle diameter of titanium powder and lapis lazuli stone powder is 2-5 μm. - 特許庁

売却話がうまくまとまり、買い手の中堅企業から次の経営者が送り込まれてきたとき、売主(前社長)は、送り込まれてきた新社長を、「私の後継者がやっと決まりました。以後彼をよろしく」と、関係者に紹介して回るという流れになろう。例文帳に追加

If acquisition talks go well and a new proprietor is sent in from the buyer (i.e., the middle-tier enterprise), the seller (previous president) will go around introducing the new president to interested parties, explaining that a successor has at last been found and asking for their continued cooperation and custom. - 経済産業省

遊技制御手段から変動時間を示すコマンドと停止図柄を示すコマンドとを受信すると、表示制御手段は、図柄変動を開始する。例文帳に追加

At the time of receiving a command showing a varying time and a command showing a stopping pattern from a game control means, a display control means starts varying of time. - 特許庁

遊技制御手段から変動時間を示すコマンドと停止図柄を示すコマンドとを受信すると、表示制御手段は、図柄変動を開始する。例文帳に追加

At the time of receiving a command showing a varying time and a command showing a stopping pattern from a game control means, a display control means starts varying of patterns. - 特許庁

コマ位置解析手段25bは、当該所定の長さ分について除外してコマ位置を解析することを特徴とする。例文帳に追加

The frame position analysis means 25b is characterized in to analyze frame positions of data of the photo film by excluding the data existing in the prescribed length. - 特許庁

「2つのコマンドにNOPが含まれている、或いは、2つのコマンドの内容が同じである」という条件が、全てのコマンドに対して成立する場合は、第1と第2のタイミング用のコマンド群87及び88を合成して合成コマンド群89を生成する。例文帳に追加

When conditions that "NOP is included in two commands, or two commands are the same" are established for all commands, the command groups 87 and 88 for the first and second timing are mixed to generate a composite command group 89. - 特許庁

一方、コマンド受信部17で外部機器4からのコマンドが受信されると、コマンド解釈部16でコマンドが解釈され、画像操作部15_1〜15_nおよび外部処理部14_1〜14_mに出力される。例文帳に追加

When a command from external equipment 4 is received by a command receiving part 17, on the other hand, the command is interpreted by a command interpretation part 16 and outputted to the image operating parts 15_1-15_n and external processing parts 14_1-14_m. - 特許庁

コマーシャル放送の受信中に、比較部105により、コマーシャルデータに付加されたコマーシャルの内容を表す情報を有するコマーシャルタグとユーザが予め設定した情報とを比較して、ユーザにとって有益なコマーシャルデータとそのコマーシャルタグをコマーシャル記録部107とコマーシャルタグ記録部109へ記録する。例文帳に追加

During receiving of a commercial broadcast, a comparing part 105 compares a commercial tag having information representing commercial contents attached to commercial data with information preset by the user, and commercial data useful to the user and its commercial tag are recorded in a commercial recording part 107 and a commercial tag recording part 109. - 特許庁

生まれは甲斐国巨摩郡上教来石村(現・北杜市、旧北巨摩郡白州町)であるといわれる。例文帳に追加

It is said that his place of birth was Jokyoraiseki-son Village of Koma-gun County in Kai Province (present Hokuto-shi City, formerly Kita-Koma-gun County, Hakushu-machi Town)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のとおり、総ての画素について、未だインクが打ち込まれていない紙面にグラックインクが他のインクよりも先に打ち込まれる。例文帳に追加

Thus, the black ink is jetted to a paper surface to which the ink has not been jetted yet prior to the other color ink for all the pixels. - 特許庁

好ましくは、前記複数の静止画像を毎秒数コマから数十コマのアニメーションとして自動的に切り替え動画表示する。例文帳に追加

Preferably, the plurality of still images is displayed as animations of several to tens of frames per second such that they are switched automatically. - 特許庁

実際に撮影した累積撮影駒数と目標撮影駒数との乖離を容易に把握することができ、キメ細かく撮影駒数の目標管理を行うことのできる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus capable of finely controlling the aim of the number of photographed frames by easily grasping separation between the cumulative number of photographed frames actually photographed and the aimed number of photographed frames. - 特許庁

会津藩兵士に取り囲まれて自害しようとしたが、僧侶に止められてその場を逃れ、帰国。例文帳に追加

Although he tried to commit a suicide when he was surrounded by troops from the Aizu clan, he was stopped by a monk and fled back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

XIDまたはTESTコマンドに応答する場合、応答中の最終ビットの値はコマンド中のポールビットの値をコピーしたものでなければならない。例文帳に追加

When responding to an XID or a TEST command, the value of the Final bit in the response must be copied from the value of the Poll bit in the command.  - コンピューター用語辞典

こまでの時代を扱った作品が「時代劇」と呼ばれるかに明確な定義はないが、明治維新までを扱った作品がそう呼ばれることが多い。例文帳に追加

Although there is no clear definition as to which periods qualify as jidaigeki, those based on periods up to the Meiji Restoration are often referred to as such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コマーシャルの動画像の編集を容易に行うことができ、また、コマーシャルの広告効果を高めることができる動画像配信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a moving image distribution device for easily editing a commercial moving image and enhancing a commercial advertisement effect. - 特許庁

上側シート100に書きこまれたものに対して消去を試みると、対応する部分の下側シート200のパターンも消去されてしまう。例文帳に追加

When an attempt to erase a content recorded on the upper sheet 100 is applied, patterns on a corresponding part of the lower sheet 200 is also erased. - 特許庁

ミキサ8は、RAM3,4に書き込まれた表示データとFIFOメモリ7に書き込まれた表示データとを合成して出力する。例文帳に追加

A mixer 8 outputs the display data written in the RAMs 3, 4 and the display data written in the FIFO memory 7 by combining them. - 特許庁

例文

保護枠10で囲まれた室外機100と、保護枠10で囲まれない室外機100とを、X方向に沿って交互に配置する。例文帳に追加

Outdoor units 100 surrounded by the protective frame 10 and outdoor units 100 not surrounded by the protective frame 10 are alternately placed in the X-direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS