1016万例文収録!

「べにさしゆび」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > べにさしゆびの意味・解説 > べにさしゆびに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

べにさしゆびの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 745



例文

排便誘導便座及び装置並びに差し込み便器例文帳に追加

DEFECATION INDUCTION TOILET SEAT, APPARATUS, AND BEDPAN - 特許庁

トムは壁に掛かっている絵を指さした。例文帳に追加

Tom pointed to the picture on the wall. - Tatoeba例文

反対側に、人指し指の指先及び中指の指先が各嵌合する2つの窪みを、縦に並べて設ける。例文帳に追加

Two recesses into which the finger tip of the forefinger and the finger tip of the middle finger are fitted are vertically mounted side by side on the opposite side. - 特許庁

そのため昔は薬指のことを「紅指し指」と呼んだ事もある。例文帳に追加

Therefore the third finger was sometimes called 'benisashi yubi' (which literally means "a finger to apply beni") in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「べにふうき」、「べにふじ」、「べにほまれ」、「やえほ」、「するがわせ」、「ゆたかみどり」、「かなやみどり」、「おくむさし」、「青心大パン」、「青心烏龍」、「大葉烏龍」、「紅花」、「べにひかり」、「やまかい」、「やまみどり」、「からべに」、「香駿」、「そうふう」及び「おくみどり」、もしくはこれらの混合物の茶葉の抽出物を有効成分量するものとした。例文帳に追加

The external preparation for atopic dermatitis comprises an active ingredient amount of an extract of tea leaves of Benifuuki, Benifuji, Benihomare, Yaeho, Surugawase, Yutakamidori, Kanayamidori, Okumusasi, Seisindaipan, Seisin oolong, Ohba oolong, safflower, Benihikari, Yamakai, Yamatomidori, Karabeni, Koushun, Soufuu, Okumidori or their mixtures. - 特許庁


例文

指すり部14は、親指と人差し指との間を覆う本体部分15と、これから手のひら側に延出する延出部分16とを有する。例文帳に追加

The finger sliding part 14 has a body part 15 covering between the thumb and the first finger and a extended part 16 extended to the palm side from it. - 特許庁

着用状態では、内布4の指入れ部4a,4b,4c,4d,4eに足の各指が個別に差し入れる。例文帳に追加

The toes are inserted respectively into the toe housing parts 4a, 4b, 4c, 4d and 4e of the inner fabric 4 when worn. - 特許庁

(5) 登録官は,登録簿上の意匠登録に係るすべての出願人及び所有者の名称のアルファベット順索引並びに意匠出願及び意匠登録に係るすべての譲受人の名称のアルファベット順索引を備えるものとし,また,登録官は,すべての登録実施権者,すべての抵当権所有者及び差押を記入させたすべての者の名称のアルファベット順索引を備えることもできる。例文帳に追加

(5) The registrar shall maintain an alphabetical index of the names of all applicants for and all proprietors of design registrations on the register and an alphabetical index of the names of all assignees of design applications and design registrations and the registrar may also maintain an alphabetical index of the names of all registered licensees all hypothec holders and all persons who caused an attachment to be entered. - 特許庁

日本では、引き上げた湯葉を生湯葉(または引き上げ湯葉)と呼び、料理の材料にする他、刺身と同様にそのまま食べる。例文帳に追加

In Japan, they call yuba lifted from boiling soy milk fresh yuba (or hikiage – lifted - yuba) and, aside from using it as an ingredient for cooking, eat it as is without cooking, which is referred to as 'yuba sashimi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ニンニクを調理する際の指への臭い移りを防止する、すべり止め付きの親指、人差し指のカバーを提供する。例文帳に追加

To provide an odor spread-preventive finger cover for the thumb and the forefinger so designed as to prevent odor spread to the fingers when cooking garlic, and having an anti-slip. - 特許庁

例文

ベースユニットおよび塗布器組立体を含む加熱およびディスペンサシステムに関する。例文帳に追加

To provide a heating and dispenser system including a base unit and an applicator assembly. - 特許庁

グローブウェブ部材118は、親指被覆部114と人差指被覆部106との間に結合され、かつ延在する。例文帳に追加

A glove web member 118 is connected and extended between the thumb covering part 114 and the forefinger covering part 106. - 特許庁

そして、検出した指の本数に基づいて、ユーザの操作指令を判別し、その判別した操作指令をOSに実行させる。例文帳に追加

Then the CPU determines a user's operation command based on the detected number of the fingers and the OS executes the determined operation command. - 特許庁

使用者は、両手の五指のうちの4指でベース板11を保持しつつ、残りの1指(左右・計2本)を指先入れ窪み14に差し入れる。例文帳に追加

A user holds the base plate 11 with four fingers of each hand, while inserts the remaining fingers (the total of two fingers of right and left hands) into the recesses 14. - 特許庁

押下されるべきキーが[Y]キーである場合には、[Y]キーは、右手の人差し指で押下されるべきである。例文帳に追加

When a key which should be pressed is a 'Y' key, the 'Y' key should be pressed with the index finger of the right hand. - 特許庁

義経に従っていたのは源有綱・堀景光・武蔵坊弁慶並びに妾の静のみであった。例文帳に追加

Yoshitsune found himself with only MINAMOTO no Aritsuna, Kagemitsu HORI, Musashibo Benkei, and his concubine Shizuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手に装着される柔軟な手袋本体12のうちの親指部18、人差指部20及び中指部22の先端側部分に、導電性を有する糸で編成された導電性繊維部18a,20a,22aを備える。例文帳に追加

This glove is provided with conductive fabric parts 18a, 20a, 22a knitted of yarns with conductivity at the tip parts of thumb part 18, index finger part 20 and middle finger part 22 out of the flexible glove body 12 worn on a hand. - 特許庁

滑り止めに「ギリ粉(ぎりこ:松脂を煮詰めて乾燥、粉末状に砕いたもの)」を中指〜人指し指、或は薬指〜人指し指と親指先にまぶし、馴染ませて使用する。例文帳に追加

As an anti-slip technique, they dust the middle finger to the forefinger, or from an annular finger to a forefinger and a thumb tip with 'giriko rosin powder' (pine resin is boiled down, dried and broken into powdered state) and make it fit in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良く知られている右手の法則では、親指、人差し指、中指が、ベクトル積における各項を表わすことに使われる。例文帳に追加

In the well-known right hand rule, the thumb, first and second fingers are used to represent the terms in a vector cross-product.  - 科学技術論文動詞集

刺身をコンブで挟んで冷蔵庫で1晩程度置いたもので、刺身と同様わさび醤油につけて食べる。例文帳に追加

It is made by sandwiching sashimi (fresh slices of raw fish) between pieces of konbu (kelp) and letting it stand overnight in the refrigerator, and is served with wasabi joyu (soy sauce mixed with wasabi paste).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作者は指先8でこの点字模様をなぞり、キー2の操作種別を触感する。例文帳に追加

The operator traces the Braille pattern with the finger tip 8 to sense the operation kind of the key 2. - 特許庁

同じく奥書によれば、泰際が書写を行った原本は、平安時代末期のに、「指御子」(さしのみこ)と呼ばれた安倍泰親(あべやすちか)から、子息の安倍親長(あべちかなが)へ、『占事略决』が伝授された時のものである。例文帳に追加

Also according to its okugaki, the original based on which Yasukiwa transcribed was the one that was used when ABE no Yasuchika, who was called 'Sashinomiko' in the last days of the Heian period, instructed "Senji ryakketsu" to his son ABE no Chikanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴム製の帯状のものの両端に、すべり止め(4)付きの人差し指カバー(1)、人差し指カバー(2)を設ける事により、両指へのニンニクの臭い移りを防止できる事を特徴とする。例文帳に追加

The odor spread-preventive finger cover has the following structure: a thumb finger cover 1 and a forefinger cover 2 each provided with an anti-slip 4 are attached to both of the ends of a belt-shaped article made of rubber so as to prevent garlic odor from spreading to both of the fingers. - 特許庁

扉の左右開きを変更するときに、左右のカバー部材5を個別に取り外して、ヒンジピンを左右に差し変える。例文帳に追加

When the right-hand opening and left-hand opening of the door are changed, the right and left cover members 5 are independently demounted to replace the hinge pin right and left. - 特許庁

このため刺身を食す際、ワサビは少量だけ刺身の上に載せ、醤油に漬からないよう食べるのが通とされることもある。例文帳に追加

Therefore, it is said that a person who eats sashimi topped with a small quantity of wasabi not soaked in soy sauce is an expert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この滑り止め部材6は、さらに親指の根元部分の人差し指対向側に連続して延びる態様で設けられている。例文帳に追加

The antislip member 6 is formed in such a mode as to continuously extend to the index finger-facing side of the base part of the thumb. - 特許庁

毛糸を絡ませ、握り、調整し、摘み、引っ掛け、引っ張る作業をすべて指のみでなすこととし、人指し指を多用することとする。例文帳に追加

All works comprising the twining, gripping, adjusting, picking, hooking and pulling of a wool yarn are carried out exclusively with fingers, mainly index finger. - 特許庁

USDA検査印とAMSのEVプログラムの組み合わせにより、輸出向けの米国産肉及び食鳥製品が、全ての米国食品安全基準および輸入国の貿易条件に適合していものとして認証されるに足るとの保証が得られる。例文帳に追加

The combination of a USDA mark of inspection and an AMS EV Program provide assurance that U.S. meat and poultry products offered for export may be certified as meeting all U.S. food safety standards and importing country trade requirements. - 厚生労働省

反転処理部22は、色差処理部21が認識した色差信号Uの値および色差信号Vの値が、それぞれ本来的に色差信号Vの値および色差信号Uの値として認識されるべきである場合に、各画素に割り当てられた色差信号Uの値および色差信号Vの値の色差処理部21による認識を反転させる。例文帳に追加

An inversion processing section 22 inverts the recognition by the color difference processing section 21 for the values of the color difference signals U, V allocated to each pixel when the values of the color difference signals U, V recognized by the color difference processing section 21 are to be recognized substantially as the values of the color difference signals U, V. - 特許庁

その後、油圧シリンダ24がロッド後退動作し、刃4bがベース23内に退避する。例文帳に追加

Then, the hydraulic cylinder 24 is actuated by rod retreating and the blade 4b is retreated in the base 23. - 特許庁

「繭玉」と呼ばれる米の粉で作った団子を柳の枝に刺して焼いたものを食べ、無病息災の祈願をする。例文帳に追加

People eat dango sweets called 'Mayudama' (cocoon-shaped) made of rice powders to pray for good health.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザは、マシンビジョン検査システムを操作して、ワークピース特徴の第1の構成に対して実行すべき検査動作セットを定義する。例文帳に追加

A user operates the machine vision inspection system to define a set of inspection operations to be performed on a first configuration of workpiece features. - 特許庁

また、右の手袋Bの人差指11、中指14、薬指16、小指18の甲側に各指に割り当てられたアルファベットキーに該当する文字列12、13、15、17、19を表示せしめる。例文帳に追加

Moreover, character strings 12, 13, 15, 17, 19 corresponding to alphabet keys allotted for each finger on the tops of the forefinger 11, the middle finger 14, the ring finger 16, and the little finger 18 of a right glove B are indicated. - 特許庁

タイヤを搬送するのに用いるコンベヤを具備したタイヤ検査システム、並びにタイヤ検査機にタイヤを輸送する装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tire inspection system including a conveyer used for conveying a tire, and a device and a method for conveying the tire to a tire inspection machine. - 特許庁

この後、CPUは、センサ出力レベルのキャリブレーションを行い、JOBの開始に備える(S23)。例文帳に追加

Afterwards, the CPU performs calibration of a sensor output level, and prepares for starting a JOB (S23). - 特許庁

差出人または受取人にとって利便性のよい郵便集配システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mail collection and delivery system assuring good convenience for senders or addressees. - 特許庁

力覚提示インターフェイスは触覚指ベース16を操作者Hの手の甲側において甲から離間した状態で、触覚指に対して前記操作者の指に取付けするための指フォルダ26が設けられている。例文帳に追加

The inner force sense presentation interface is also provided with finger folders 26 for mounting the tactile fingers 21 to 25 on the fingers of the operator H in a state of the tactile finger base 16 being separated from the back of the hand of the operator H. - 特許庁

このベース12に上記つま先部分が載せられた状態において、上記セパレータ10は親指と人差し指との間に位置する。例文帳に追加

While the toe is placed on the base 12, the separator 10 is positioned between the big toe and the second toe. - 特許庁

操作情報判別部1−1は、検知センサ4−1からの指の位置および動きから、操作者が指をスライドさせて指定したキー群およびそのキー群に対する指の移動方向を操作情報として判別する。例文帳に追加

The operation information determining part 1-1 determines a key group designated by the operator by sliding his/her finger and a movement direction of the finger with respect to the key group as operation information from the position and movement of the finger detected with the detecting sensor 4-1. - 特許庁

上壁部および下壁部の間は、挟持壁部により2つの凹部に区切られており、一方の凹部を人差指配置部71とし、他方の凹部を中指配置部72とする。例文帳に追加

A space between the upper wall part and the lower wall part is separated into two recessed parts by the holding wall part to make one concave part serve as an index finger placing part 71 and the other concave part serve as a middle finger placing part 72. - 特許庁

ディスプレイに表示する検査視標を選択する操作ユニットはメーカが準備した視標を選択する既存視標選択キーと、検者が追加した視標を選択する追加視標選択キーを有す。例文帳に追加

An operating unit to select a target displayed on the display has an existing target selection key to select a target prepared by the manufacturer and an additional target selection key to select a target added by the eye examiner. - 特許庁

左の手袋Aの人差指1、中指4、薬指6、小指8の甲側に各指に割り当てられたアルファベットキーに該当する文字列2、3、5、7、9を表示せしめる。例文帳に追加

Character strings 2, 3, 5, 7, 9 corresponding to alphabet keys allotted for each finger on the tops of the forefinger 1, the middle finger 4, the ring finger 6, and the little finger 8 of a left glove A are indicated. - 特許庁

装置が毎回入力すべき指を乱数で指定するため、どの指が指定されるか利用者には分からず、不正な利用者が疑似指を用いてもその指が指定される確率が低く詐称を防止できる。例文帳に追加

Since the finger to be input in each time by a device is assigned by the random number, the user is not able to know any finger to be assigned, and the probability of assigning a pseudo-finger is low to prevent the misrepresentation, even when an illegal user uses a pseudo-finger. - 特許庁

内布4には着用時に足の各指がそれぞれ個別に差し入れられる複数の指入れ部4a,4b,4c,4d,4eを形成する。例文帳に追加

The inner fabric 4 is provided with a plurality of toe housing parts 4a, 4b, 4c, 4d and 4e into which respective toes are separately inserted when worn. - 特許庁

浅深度から深深度に至るあらゆる鎮静及び意識レベルに対応した状態の計測・表示・管理を可能にする。例文帳に追加

To enable a measurement, a display and a control of a state corresponding to every sedation and consciousness level from a shallow depth to a deep depth. - 特許庁

ジェイベズ・ウィルソン氏はびっくりして椅子から飛び上がり、人差し指を新聞においたまま、目を友に向けた。例文帳に追加

Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger upon the paper, but his eyes upon my companion.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

縦方向延設部22Bはヘッドレストの差込部を差し込む差込開口3を有する。例文帳に追加

The longitudinal extension 22B has an insertion aperture 3 to receive an insertion section of the headrest. - 特許庁

始動操作手段が操作されることを契機として、抽選手段は、特別遊技役及び特定遊技役を含む当該特別遊技役に比べて遊技者にとっての有利度合いが低い他の役を抽選対象として当該役の成立に関する内部抽選を行う。例文帳に追加

With operation of a starting operation means, a drawing means performs internal drawing for forming the bonus point with another bonus point where the degree of advantage for the player is lower than a special game bonus point and the corresponding special game bonus point including a specific game bonus point as a drawing object. - 特許庁

打鍵指識別信号発生部14は手袋状であってキーボードの打鍵を行う片手に装着され、その人差し指を除く中指、薬指、小指、親指の各指の先にその指での打鍵時に接点が閉となる小型の接点スイッチが配設されていてもよい。例文帳に追加

The key stroke finger identification signal generating part 14 is formed in the shape of glove, to be worn in one hand to strike the keyboard and a small-sized contact switch the contact of which is closed in the case of key stroke by the finger can be arranged on the tip of each of the middle finger, the ring finger, the little finger and the thumb except the index finger. - 特許庁

例文

信号判別回路5は同期信号SYに基づいて映像ソースの走査周波数および有効解像度を判別する。例文帳に追加

A signal discrimination circuit 5 discriminates a scanning frequency and an effective resolution of a video source based on a synchronous signal SY. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS