1016万例文収録!

「ほとおりぼし」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほとおりぼしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほとおりぼしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9168



例文

-建物はC通(南北方向の道)に面しており、D通(東西方向の道)との交差点から北に入った地点にある。例文帳に追加

The building faces C-dori Street (a street going north and south) and is located in the spot which is in the north from the intersection with D-dori Street (a street going east and west).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接合部17は、ほぼ正方形の整列した接着部位21のうち、その一部が欠落しており、各パターンによって欠落した部位が異なる。例文帳に追加

Part of the arranged approximately square bonded regions 21 is missing in each bonded part 17, and the missing part is different according to the respective patterns. - 特許庁

この気泡が膨張することにより、室(32)内の薬液がオリフィス(24)を通り外部に押し出される。例文帳に追加

The liquid in the chamber (32) is pushed out through an orifice (24) by expanding the bubble. - 特許庁

しかし、康光を始めとする今川家を裏切った戸田一族は今川家に滅ぼされており、否定したという戸田家の人物は不明である。例文帳に追加

However, it is not known who denied the accusation as the IMAGAWA family executed the entire TODA family, including Yasumitsu TODA who was believed to have been the betrayer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1550年(天文19年)、五條坊門堀川通に要法寺が建立された。例文帳に追加

1550: Yobo-ji Temple is rebuilt on Gojobomon Horikawa-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大環状ポリ(アルキレンジカルボキシレート)オリゴマーの重合方法例文帳に追加

METHOD FOR POLYMERIZING MACROCYCLIC POLY(ALKYLENEDICARBOXYLATE) OLIGOMER - 特許庁

糊材、耐炎化紡績糸使い織物およびその製織方法例文帳に追加

PASTE MATERIAL, WOVEN FABRIC USING FLAME RESISTANT SPUN YARN, AND METHOD FOR WEAVING THE SAME - 特許庁

これに対してステルスマーク4は、白色、若しくはほぼ透明な蛍光インクにより印刷されており、肉眼では確認することができない。例文帳に追加

On the contrary, the steles mark 4 is printed in white or almost transparent fluorescent ink so as not to be visualized with naked eyes. - 特許庁

一社当たりの輸出額は、製造業、卸売業ともに 100億円を超える水準で推移しており、ほぼ拮抗している。例文帳に追加

Exports per company in both manufacturing and wholesale industries have been almost comparable at more than 10 billion yen. - 経済産業省

例文

今や、開発援助に取り組む人々の間で、援助が開発効果をあげていくためには good governance が不可欠であるという認識がほぼ共通のものとなっております。例文帳に追加

Today, it is commonly recognized that good governance is indispensable for the greater impact of development aid.  - 財務省

例文

静電紡糸法により形成された静電紡糸繊維とメルトブロー法により形成されたメルトブロー繊維とが混在しており、且つ繊維径0.001〜1μmの超極細繊維と繊維径2〜25μmの極細繊維とが混在しており、前記超極細繊維は主として静電紡糸繊維からなり、前記極細繊維は主としてメルトブロー繊維からなる極細繊維不織布。例文帳に追加

In this ultrafine fiber nonwoven cloth, electrostatically-spun fibers formed by an electrostatic spinning method and melt blown fibers formed by a melt blow method are mixed, and microfibers having a fiber diameter of 0.001 to 1 μm and ultrafine fibers having a fiber diameter of 2 to 25 μm are mixed, wherein the microfibers are composed mainly of electrostatically-spun fibers and ultrafine fibers are composed mainly of melt blown fibers. - 特許庁

フィン15の厚さはスリット14の周方向の幅とほぼ同一に形成されており、各フィン15はそれぞれスリット14に嵌合固定されている。例文帳に追加

The thickness of each fin 15 is formed approximately the same as the width of the slit 14 in the circumferential direction, and each fin 15 is fixedly coupled in each slit 14. - 特許庁

樹脂シートの折曲げ部分を略均一に加熱する樹脂シート折曲げ用加熱装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heating apparatus for bending a resin sheet, heating a bending part of the resin sheet almost uniformly. - 特許庁

コンベヤの搬送面は下流側への移送搬送途中でほぼ90度向きを変えており、当初姿勢とほぼ90度向きを変えた姿勢でたばこ刈り取り幹Tがコンベアから放出される。例文帳に追加

The direction of the transportation surface of the conveyor is changed by 90 degrees in the middle of transportation to the downstream side and the reaped stem T is released in a position changed by 90 degrees from the original position from the conveyor. - 特許庁

一方、朝鮮半島では唐と新羅が666年から高句麗攻撃に入っており、2度の攻勢によって668年についにこれを滅ぼした。例文帳に追加

On the other side, on the Korean Peninsula, the Silla-Tang allied forces started to attack Koguryo in 666, and they successfully destroyed it in 668 at the second attempt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油と顔料で防水処理が施された綿織物で作ったレインコート例文帳に追加

a macintosh made from cotton fabric treated with oil and pigment to make it waterproof  - 日本語WordNet

アンカーボルト4…は、杭頭部2aの周りに所定の間隔をおいて平断面視方形に配置されており、当該アンカーボルト4…の周りにはフープ筋5がアンカーボルト4…のほぼ全長に亘って巻かれている。例文帳に追加

The anchor bolts 4 etc. are arranged in a square shape in a plane-cross-section view at predetermined intervals around the pile head part 2a, and a hoop bar 5 is wound around the anchor bolts 4 etc. almost throughout the length of the anchor bolt 4 etc. - 特許庁

ペアの配線のうち、一方の配線は他方の線の近傍に平行してレイアウトされており、これら配線の配線長が略同じとしている。例文帳に追加

One of pair of wirings is laid out in parallel in vicinity of other wirings and interconnection lengths of the wirings are approximately same. - 特許庁

使用中は、平織りと同様に折り込むこともでき、ボタン(3)とボタンホール(4)で、布団と固定することができる。例文帳に追加

In use, the cloth can be folded in the same way as a plain weave or fixed with the futon by buttons (3) and button holes (4). - 特許庁

この織物にボイスコイル20が設けられるがその引出線20aの引出方向を織物の経方向または緯方向の織り目方向とほぼ平行に引出す構成とした。例文帳に追加

A voice coil 20 is provided on the woven fabric and the lead-out direction of a lead wire 20a is made nearly in parallel with the woven direction that is in a warp direction of or a weft direction of the woven fabric. - 特許庁

大沽砲台とは海河河口に備えられており、北京や天津へと遡航する艦船への防御の要となる砲台であった。例文帳に追加

The Taku Forts were set up at the mouth of the Hai River for the defense of naval vessels traveling upriver to Beijing and Tianjin cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その隣には売店が入居しており、そこから階段を登ったところにホームがある。例文帳に追加

There is a shop next to the automatic ticket vending machine, and the platform is located at the top of the stairway extending from the shop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座板12は板材で構成されており、その姿勢が略水平となるよう脚14に取り付けられている。例文帳に追加

A seat board 12 consists of a board, and is attached to legs 14 for making its attitude substantially horizontal. - 特許庁

ホデリがホオリを攻めて来ると、ホオリは塩盈珠を出して溺れさせ、ホデリが苦しんで許しを請うと、塩乾珠を出して救った。例文帳に追加

When Hoderi attacked Hoori, Hoori used Shiomichinotama and drowned him, and when Hoderi suffered and asked for forgiveness he took out Shiohinotama and saved his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。例文帳に追加

The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. - Tatoeba例文

このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。例文帳に追加

The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.  - Tanaka Corpus

中小規模監査法人に共通すると考えられる主な問題は次のとおりである。例文帳に追加

Major problems common to small and medium scale audit firms which were found in the examination and inspection procedure are as follows:  - 金融庁

そして、好適な場合、インダクタ10とコンデンサアレー20とは、ほぼ同じ形状を有しており、積層方向から見てほぼ同じ位置に重なるように配置されている。例文帳に追加

Further, in the preferable case, the inductor 10 and the capacitor array 20 have nearly the same shapes and are arranged to be superposed at nearly the same locations as seen from the lamination direction. - 特許庁

バインダ用紙1の長手方向のほぼ中央部に短辺7とほぼ平行なミシン目2が形成されており、このミシン目2から切り離すと、A5サイズのバインダ用紙2枚に分離できるようになっている。例文帳に追加

A perforation 2 in parallel with a short side 7 is formed at nearly the center of the binder paper 1 in a longitudinal direction, enabling the binder paper to be separated at the perforation 2 into 2 binder papers of A5 size. - 特許庁

城陽市の「陽」は「南」とほぼ同義であるが、方位以外の意味も籠められており特徴がある。例文帳に追加

The meaning of 'Yo' in Joyo City is almost synonymous with 'the south,' however, it has other meanings beside the direction; this city name is characterized by the multiple meanings of 'Yo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膨張初期にはベントホールが確実に閉じており、膨張後期にはベントホールが確実に開放するエアバッグを提供する。例文帳に追加

To provide an air bag formed to positively close a vent hole in the initial stage of inflation and to positively open the vent hole in the latter stage of inflation. - 特許庁

第2の構造体(1101)は第1の構造体と光学的に通じており、平面にほぼ平行に光放射線を反射する。例文帳に追加

The second structure (1101) optically communicates with the first structure and reflects optical radiation in almost parallel with the plane. - 特許庁

折り畳み折携帯電話機の開閉動作に際し、蓋体ケースをほぼ160°と360°回転させた状態で保持できるようにする。例文帳に追加

To provide a folding type cellular phone formed so that a cover body case can be held in the condition wherein it is turned at 160° and 360° when opening/closing a folding type cellular phone. - 特許庁

すなわち、針は、互いにほぼ並行に維持されており、その先端が容器の本体に触れることなく互いをしっかり固定する。例文帳に追加

That is, the needles are maintained approximately parallel to one another and they firmly clamp one another without their tips abutting against the receptacle body. - 特許庁

そのため、純粋に南北方向に走っている寺町通・御幸町通とは交差している。例文帳に追加

Thus it intersects Teramachi-dori Street and Gokomachi-dori Street, which run completely north-south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャップオリフィス(54)はノズルオリフィス(44)と協働してプラズマークを細く絞る。例文帳に追加

The cap orifice (54) slenderly narrows the plasma arc in cooperation with the nozzle orifice (44). - 特許庁

この突極3は、軟鉄から形成されており、永久磁石2の厚さと略同じ高さを有している。例文帳に追加

The salient pole 3 is made from soft iron and has a height almost equal to the thickness of the permanent magnet 2. - 特許庁

撮影レンズ12と虹彩絞り26を含む光学ユニット24における所定の光学性能を保証するために虹彩絞り26について最大絞りと最小絞りが規定されており、通常撮影時には、最大絞りから最小絞りまでの通常撮影絞り範囲内の絞りが使用される。例文帳に追加

In order to warrant prescribed optical performance in an optical unit 24, including a photographing lens 12 and an iris diaphragm 26, the maximum aperture and the minimum aperture are specified for the iris diaphragm 26, in the case of usual photographing, the aperture within the usual photographing aperture from the maximum aperture to the minimum aperture is used. - 特許庁

火葬率がほぼ100%である現代の日本では、火葬がごく普遍的なものとなっており、世間体にも無難なものとして受け入れられる。例文帳に追加

In modern Japan, the percentage of cremation is almost 100% and is the standard form of funeral that is also socially accepted as the most uncontroversial.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベッド1は、ヘッドボード2とベッド本体3を有しており、ヘッドボード2はベッド本体3と別体に形成されている。例文帳に追加

The bed 1 has a head board 2 and a bed body 3, and the head board 2 is formed separately from the bed body 3. - 特許庁

本文はすべて漢文で書かれており、唐代に存在した膨大な医学書を引用してある。例文帳に追加

The main text is entirely written in Chinese with citations from a large number of medical books that existed during the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの暗い橋を通り抜けると、ジョーダンはその細面をけだるそうにぼくの上着の肩に預けてきた。例文帳に追加

As we passed over the dark bridge her wan face fell lazily against my coat's shoulder  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

折りたたみ/展開可能であって、食べこぼしを捕捉することのできるよだれ掛けを提供する。例文帳に追加

To provide bibs that are foldable/expandable and can catching food debris dropped from biting. - 特許庁

峠の道路幅は、ほぼ1~1.5車線道路となっており、比較的角度が急目で小回りのカーブが連続している。例文帳に追加

The width of the road at the mountain pass is mainly 1 to 1.5 lanes and has a series of small turns with sharp angles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、主面52,53は凹凸部58を有しており、表面粗さRaは0.249μm、表面粗さRzは0.793μmとなる。例文帳に追加

In this case, the major surfaces 52 and 53 have uneven faces 58 each of which exhibit a surface roughness Ra of 0.249 μm and a surface roughness Rz of 0.793 μm. - 特許庁

事業所規模別でみると、事業所規模が大きくなるほど「取組を行っている」事業所の割合が高くなっており、300人以上で80%を超える。例文帳に追加

Categorized by size of the business, there is a tendency towards a higher proportion of larger businesses respondingWe are undertaking initiatives”, with 80% for companies with 300 or more employees. - 厚生労働省

シール手段の小径はバルブの大径にほぼ対応しており、カップリングホール5のオープン部8に最も近いシール手段は最大の小径を有しており、最も遠いものは最小の小径を有している。例文帳に追加

The small diameter of the sealing means substantially corresponds to the large diameter of the valve, the sealing means closest to an open part 8 of the coupling hole 5 has the maximum small diameter, and the sealing means farthest therefrom has the minimum small diameter. - 特許庁

一方、カメラ本体14は、箱状に形成されており、その正面ほぼ中央に本体マウント14Aを備えている。例文帳に追加

Meanwhile, a camera main body 14 is formed like a box, and is equipped with a main body mount 14A nearly in the center of its front. - 特許庁

なおこの縦穴石室は、ほぼ真北を向いており、被葬者の頭も真北に向けられていたことは推定できる。例文帳に追加

Moreover, this pit stone chamber points to almost true north, from which we can guess that the head of the deceased pointed to true north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中央面4は、足裏とほぼ平行に形成されており、前底面8は、中央面4に対して傾斜角βを有する。例文帳に追加

The central face 4 is formed nearly in parallel with the sole of a foot, and the front bottom face 8 has an inclination angle βagainst the central face 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS