1016万例文収録!

「ほとんどの場合」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほとんどの場合の意味・解説 > ほとんどの場合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほとんどの場合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 635



例文

エラーの場合ほとんどのシステムコールは負のエラー番号を返す(具体的にはerrno (3)例文帳に追加

On error, most system calls return a negative error number (i. e.  - JM

そのため、ほとんどの場合、このファイルは取り込まれず、パフォーマンスはより良くなります。例文帳に追加

So, in most cases, the file isn't included and perfs are much better.  - PEAR

setup.py は普通の Python プログラムファイルで、ほとんどの場合以下のような見かけになっています:例文帳に追加

This is a plain Python file, which, in the most simple case, could look like this: - Python

この関数はほとんどの場合に実際のインタプリタメインループと同じ決定を行います。例文帳に追加

This functionalmost always makes the same decision as the real interpretermain loop.  - Python

例文

この項目は省略してもよい。 ほとんどの場合はこの指定は不要である。例文帳に追加

This is an optional multi-line entry that can be used to provide definitions for video modes for the monitor. - XFree86


例文

雑誌・新聞などの持ち込みなどはほとんどの場合、入浴客の安全を考慮して制限される。例文帳に追加

In most cases, it's forbidden to bring magazines and newspapers into the sauna bath, in consideration of users' safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほとんどの場合、脚の静脈が不可逆的に拡張、捻転し、疼痛を伴う状態。例文帳に追加

a condition in which a vein, most often in the legs, becomes permanently enlarged, twisted, and painful.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ほとんどの場合が良性であるが、まれに悪性のシュワン腫が報告されている。例文帳に追加

it is almost always benign, but rare malignant schwannomas have been reported.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ほとんどの場合、プロセスが起動されると、 3 つの記述子がすでに開かれています。例文帳に追加

Most processes expect three descriptors to be open already when they start running.  - FreeBSD

例文

そしてほとんどの場合、その変更は新しい ports で実際に使われるからです。例文帳に追加

Thus, if you only update the real ports and they use some of the new features, there is a very high chance that their build will fail with some mysterious error message.  - FreeBSD

例文

このような場合(ほとんどはそうである)、単に以下のようにすればいいように思える。例文帳に追加

In such a setup (by far the most common) there seems nothing against an assignment +4n  - JM

注: ほとんどの場合、NetBeans C/C++ Pack はユーザーの介入なしでパスマップ情報を特定できます。例文帳に追加

Note: In many cases, NetBeans C/C++ pack can determine path map informationwithout user intervention.  - NetBeans

ページ内で複数のフォームを処理するほとんどの場合は、仮想フォームメカニズムが適しています。例文帳に追加

In most cases, the virtual form mechanism is a much better way to handle multiple forms on a page.  - NetBeans

$resultがテーブル名の場合ほとんどの DBMS ではtable 要素およびflags 要素しか返しません。例文帳に追加

Most DBMS's only provide the table and flags elements if $result is a table name. - PEAR

ほとんどの場合はデフォルト値で正しく動作するため、このオプションが必要なことは滅多にない。例文帳に追加

This option should rarely be required because the default is correct for almost all situations. - XFree86

rstartd のデバッグに使われる場合ほとんどであるが、設定ファイルのデバッグにも使うことができる。例文帳に追加

Mostly for rstartd debugging, but could be used to debug config files. Notes - XFree86

一般に清酒に関して「甘口」と表現されるのは、じつはこの旨口である場合ほとんど例文帳に追加

With respect to seishu, what is expressed as "amakuchi" is usually in most cases umakuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大曲の場合ほとんど二回の調弦変えを行ない、三回変える曲も少なくない。例文帳に追加

In long pieces, most often tuning takes place twice, but in many pieces it occurs three times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の主流は焼き竹輪であり、ほとんどの場合機械によって自動的に焼き上げられる。例文帳に追加

The main Chikuwa at present is Yakichikuwa and most of them are made by machine and automatically baked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり同時代の書家たちは、ほとんどの場合紙に書をしたためていたと考えられる。例文帳に追加

So calligraphers of those periods are thought to have almost always written on paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、元々は古神道からの信仰の場所に、社(やしろ)を建立している場合ほとんどである。例文帳に追加

However, in most cases the shrine is built at the original site of worship in Koshintoism from ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このまれな場合は、何故それらをインストールする必要があるのかを知るべきです。 ほとんどの場合、1つのパッケージのみで事足ります。例文帳に追加

In this rare case, you should find out why you need to install both.In most cases you can do with one of the packages alone.  - Gentoo Linux

テスト関数はほとんどの場合、格納された photoplo を単に指定された回数だけ実行する。例文帳に追加

The test function, in most cases, simply executes the stored photoflo for a specified number of repetitions. - XFree86

この場合は大抵ソースや青海苔や鰹節もテーブルに備え付けてある店がほとんどである。例文帳に追加

In this case, the sauces, aonori-ko and sliced dried bonito are also prepared on the table in most of the shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に茶道や僧侶、能楽師、歌舞伎役者、芸人などはほとんどの場合白足袋をはいている。例文帳に追加

In particular, almost all tea masters, priests, Noh players, Kabuki players and entertainers as well as the persons concerned with the tea ceremony wear white tabi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それより低い濃度の場合は「ミストがほとんど混在しない蒸気」として(イ)を適用する。例文帳に追加

In the case of a lower concentration than this, it is determined asvapor with mist hardly included”, and (B) is applied. - 経済産業省

「高度の霊人の文字として、殆ど数字のみが使用されている場合もある。」例文帳に追加

Numbers are often used as scripts by holy spirits.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横に出た茎(茎がある場合)と熟するとほとんど黒くなる鱗状のカサを持つ菌類例文帳に追加

a fungus with a lateral stalk (when there is a stalk) and a scaly cap that becomes nearly black in maturity  - 日本語WordNet

ほとんどの殺菌剤は強力な化学物質であるが、ときに高温や放射線が用いられる場合もある。例文帳に追加

most disinfectants are harsh chemicals but sometimes heat or radiation may be used.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ほとんどの場合、自分で設定ファイルを書くかxorgconfigユーティリティを使うことになるかもしれません。例文帳に追加

In most cases, you may have to write the configuration file yourself or use the xorgconfig utility. - Gentoo Linux

ほとんどの場合、実行して欲しい解像度を得るために数行変更するだけです。例文帳に追加

In most cases, you will only have to change some lines to get the resolution you want up and running. - Gentoo Linux

ほとんどの場合、呼び出し元プロセスは所有者として自分自身を指定する(つまりargにgetpid (2)例文帳に追加

Most commonly, the calling process specifies itself as the owner (that is, arg is specified as getpid (2)).  - JM

optparse はとても柔軟で強力でありながら、ほとんどの場合には簡単に利用できます。例文帳に追加

While optparse is quite flexible and powerful, it's also straightforward to use in most cases. - Python

文字列リテラルについて、8進エスケープはほとんどの場合3桁長になります。例文帳に追加

As for string literals,octal escapes are always at most three digits in length.  - Python

忌(いん)は清楚という意味でもあるが、平安時代以降はほとんどの場合否定的な意味に使用される。例文帳に追加

Although in () also means neat, it is used in negative sense in most cases after Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、自動輝度制限器および自動コントラスト制限器5は、ほとんど動作せず、効果は低い。例文帳に追加

In such a case, an automatic luminance limiter and automatic contrast limiter 5 is not almost operated, and effects are low. - 特許庁

フリッカ除去した場合の輝度劣化がほとんどない画像加工装置を得る。例文帳に追加

To obtain an image processor that has little deterioration of luminance when flicker removal is performed. - 特許庁

日本製であるとわかれば、ほとんどの場合「品質が高そう」「安心できる」などイメージがアップする。例文帳に追加

When recognized as Japanese-made, product image usually improves as "seeming to be good quality," "safe," etc.  - 経済産業省

受信低雑音増幅器3の熱雑音は100K程度の場合と、より低い温度、例えば70Kの場合とでほとんど変化しない。例文帳に追加

The thermal noise of the reception low noise amplifier 3 is almost unchanged between 100K and a lower temperature such as 70K. - 特許庁

②購入希望者が価格誤表示を認識していた場合又はサイト利用者のほとんどが価格誤表示であると考える状況にあった場合例文帳に追加

(2) Where the potential purchaser was aware that the indicated price is incorrect or if most browsers of the website would be aware of such incorrectness  - 経済産業省

的に的中した場合も殆どの場合的を貫通し安土に刺さっている為、外れた場合と同じような役割を果たす。例文帳に追加

When an arrow hits the mato, azuchi also serves in the same way as noted above because most arrows which hit the mato penetrate it and stick in the azuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この義務は、家族関係の場合、つまり人間の幸福に直接影響する他のなによりも重要な場合なのですが、その場合にはほとんど完全に無視されています。例文帳に追加

This obligation is almost entirely disregarded in the case of the family relations, a case, in its direct influence on human happiness, more important than all others taken together.  - John Stuart Mill『自由について』

設置場所の周囲に場所的余裕がほとんどない場合、据付場所が曲線部である場合、若干の勾配がある場合、等において搬送・据付けが可能である搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a conveyor enabling a conveyance and an installation when there is hardly room at a place in the periphery of the place of installation, when the place of installation is a curve section, when the place of installation has a slight grade or the like. - 特許庁

ただし、「蒸気」として扱う場合には、GHSにしたがって、ミストが混在していると推定される場合とミストがほとんど混在していないと推定される場合があるので、これに応じて以下の(ア)から(エ)により区分を行なう。例文帳に追加

When handled asvapor”, there are cases where mist is estimated to be included and where mist is hardly included in accordance with GHS, and therefore categorization is performed based on the following (A) to (D) accordingly. - 経済産業省

彼の昨日のスピーチは傑作だったね.例文帳に追加

His speech yesterday was a masterpiece [was quite incredible]. 《【用法masterpiece といって日本語の「傑作と同じように, 文字どおり意味のほかに, 「こっけいなものだった」という皮肉がこめられている場合もある. quite incredible の方ほとんどの場合「(信じられないほど)ひどいものだった」の  - 研究社 新和英中辞典

シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。例文帳に追加

What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. - Tatoeba例文

シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。例文帳に追加

What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.  - Tanaka Corpus

猫の色や手の位置による願いの意味も理解している場合が殆どである。例文帳に追加

In most cases people understand the meanings of the colors and paw positions, which represent various wishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの場合,遅乾性黒インク単独での印字に比べて色相の変化も殆どない。例文帳に追加

In this case, the change of hue hardly occurs compared to the printing only by the slow- drying black ink. - 特許庁

例文

印加電圧がハイの場合は、図4(c)に示した様に殆ど全ての光がそのまま透過する。例文帳に追加

When the applied voltage is high, almost all the light is transmitted as it is as shown by Fig.4(c). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS