1016万例文収録!

「やば2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やば2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やば2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1133



例文

三段跳びで,2番目の跳躍例文帳に追加

the second movement in hop, step, and jump  - EDR日英対訳辞書

公約どおり2代目議長に選ばれる。例文帳に追加

He was appointed as the second chairman of the Lower House, thereby fulfilling his promise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加

If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国本部(〒700-0023 岡山市北区(岡山市)駅前町二丁目2番4号 かもいビル1・2階)例文帳に追加

Chugoku Headquarters (Kamoi Bldg. 1st and 2nd Floors, 2-4, Ekimaecho 2-chome, Kita Ward, Okayama City, 700-0023)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

 前項の書面には、やむを得ない事由及び延長を求める期間を記載しなければならない。例文帳に追加

(2) The written request set forth in the preceding paragraph shall contain the unavoidable circumstances and the requested period of extension.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

全長17メートル、玄室の長さ8.5メートル、幅約3メートル、高さ4.2メートル、羨道の長さ8.5メートル、幅1.8メートル、高さ約2メートル。例文帳に追加

The stone chamber is 17 meters long, the burial chamber is 8.5 meters long, about 3 meters wide, and 4.2 meters high, and the passage is 8.5 meters long, 1.8 meters wide and about 2 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サファイヤ基板1は、半導体をエピタキシャル成長させる際に用いるサファイヤ基板であって、エピタキシャル成長させる面をq面2とする。例文帳に追加

This sapphire substrate is used for subjecting the semiconductor to epitaxial growth and a face for carrying out epitaxial growth is used as q face 2. - 特許庁

長享2年(1488年)に政親が一揆討伐軍を上げると逆にこれを攻め滅ぼした(長享の一揆)。例文帳に追加

In 1488, when Masachika raised an army for subjugation of the revolt, they destroyed the army instead (Revolt of the Chokyo era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海本部(〒460-0022 名古屋市中区(名古屋市)金山二丁目16番22号 守随ビル2階)例文帳に追加

Tokai Headquarters (Shuzui Bldg. 2nd FLOOR, 16-22, Kanayama 2-chome, Naka Ward, Nagoya City, 460-0022)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち第2王子の高枝王(802年(延暦21)~858年(天安2))は826年(天長3)に従四位下に直叙された後、因幡国や大舍人頭を務めた。例文帳に追加

After being granted Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) in 826, the second prince Takae (802-858) served as the Inaba no kami (Governor of Inaba Province) and Otoneri-no-kami (Director of the Bureau of Royal Attendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

展開時の膨張力による身体への衝撃を和らげるための緩衝袋1や緩衝部材をエアバッグに設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The airbag comprises a cushioning bag 1 for mitigating the shock of the inflation force during the development burdened on the occupant body, and a cushioning member 2. - 特許庁

この発明では、基板毎に調整を行なうので、かかる熱膨張や残留応力に応じた微妙な調整もできる。例文帳に追加

In the invention, the adjustment is performed for each base plate 2 and therefore subtle adjustment can be also performed in accordance with such a thermal expansion or residual stress. - 特許庁

 裁判官は、前項の請求を理由があると認めるときは、すみやかに延長する期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) When the judge finds the request set forth in the preceding paragraph to have grounds, he/she shall promptly specify the extended period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明応2年(1493年)、将軍・義材は政長と共に畠山義豊討伐のため河内国へ出兵する。例文帳に追加

In 1493, the shogun, Yoshiki, and Masanaga left for the Province of Kawachi to subjugate Yoshitoyo HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明2年(1782年)11月5日、第3代藩主・松平信道の長男として丹波亀山で生まれる。例文帳に追加

On December 9, 1782, Nobutaka was born in Tanba Kameyama as the first son of Nobumichi MATSUDAIRA, the third lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、その2年後の慶長7年(1602年)に早世したため小早川氏は断絶した。例文帳に追加

Furthermore, he died young two years later (1602) and the line of Kobayakawa clan ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 裁判長は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合のほか、同項の請求を却下しなければならない。例文帳に追加

(2) Unless the presiding judge finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, he/she shall dismiss requests as set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先端側に工具1を有する主軸が超音波振動しながら回転する超音波スピンドル装置Aであって、主軸の先端側に固定した焼きばめチャック6を有し、主軸を超音波振動させながら工具1を、焼きばめチャック6に焼きばめ固定した。例文帳に追加

An ultrasonic spindle apparatus A is structured so that a spindle 2 having a tool 1 at the tip rotates while making ultrasonic vibration, and has a shrink-fit chuck 6 attached fast to the tip of the spindle 2, in which the tool 1 is fixed by shrink fitting to the shrink-fit chuck 6 while the spindle 2 is put in ultrasonic vibration. - 特許庁

募兵、新兵教練を終えた薩軍では2月13日、次のように大隊編成がなされた(隊長の正式名称は指揮長。一般に大隊長とも呼ばれた。副長役は各大隊の一番小隊隊長がつとめた)。例文帳に追加

On February 13, with soldiers having been recruited and trained, the Satsuma army has formed into the battalions as below (The battalion commander was formally called Shikicho and generally called Daitaicho. The leader of the 1st platoon in each battalion served as Fukucho, the second in command.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 番目のパラメータで、保存したい画像ファイル形式にあわせた拡張子を指定することができます。 たとえば png や jpgなどです。例文帳に追加

The second parameter can be the extension of the file type you want to save the image as, for example png or jpg.  - PEAR

山崎蒸溜所(やまざきじょうりゅうしょ、SUNTORYYAMAZAKIDISTILLERY)は、大阪府三島郡島本町山崎五丁目2番1号にあるサントリーのウイスキー蒸留所である。例文帳に追加

Suntory Yamazaki Distillery is Suntory's whisky distillery located at 5-2-1, Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀形石造物は花崗岩で作られており全長約2.4m、幅約2mで頭や尻尾、足が造形されている。例文帳に追加

The turtle shape stonework is made of granite measuring 2.4 meters long and 2 meters wide which was carved to form the shape of head, tail and legs of a turtle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋼矢板1は、壁面板と壁面つなぎ板3との交点Aを頂点とする断面形状が山形をなしている。例文帳に追加

The steel sheet pile 1 has a chevron cross section with the intersection A of a wall surface sheet 2 and a wall surface joining sheet 3 as a crest point. - 特許庁

慶応2年(1866年)の第2次長州征伐にも参加するために大坂に出征するが、間もなく病に倒れ、また第14代将軍・徳川家茂が死去して長州征伐が中止されたため、長明も鳥羽に帰国するが、9月29日に死去。例文帳に追加

Although he also left for Osaka to participate in the Second Conquest of Choshu of 1866, he soon fell ill and the conquest was suspended because Iemochi TOKUGAWA, the 14th shogun, died, then Nagaaki returned to Toba as well but died on November 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-郡区町村編制法に基づき伏見板橋二丁目(後の伏見町)に紀伊郡役所を設置。例文帳に追加

Based on Gun-ku-cho-son Henseiho (Act for the alignment of local government system), the Kii County public office was placed in 2, Fushimi Itabashi (later, Fushimi-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遮熱シート1は、トラックの屋根3に貼付されるものであって、幅が50センチメートルである。例文帳に追加

The heat insulating sheet 1 is attached to the roof 3 of the truck 2, and is 50 cm wide. - 特許庁

基板(1)を回転させてその表面(3)に薬液(2)を塗布する薬液塗布方法において、基板(1)を包囲して形成された閉空間(27)内で薬液(2)を塗布する事を特徴とする。例文帳に追加

In the liquid chemical coating method for coating the liquid chemical 2 on the surface 3 while rotating a substrate 1, the liquid chemical 2 is coated in a closed space 27 formed surrounding the substrate 1. - 特許庁

京都府京都市東山区五条通大和大路上ル東入ル轆轤町(ろくろちょう)(「松原通り大和大路東入ル2丁目轆轤町」とも表記する)例文帳に追加

Rokuro-cho, Gojo-dori Yamato-oji-agaru, Higashi-iru, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture (also written 'Rokuro-cho, 2 chome, Matsubara-dori Yamato-oji Higashi-iru')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前項に規定する届出をした者が、その同居をやめたときは、同居をやめた日から一月以内に、市町村長を経て、都道府県知事に届け出なければならない。例文帳に追加

(2) When a person who has given notification as prescribed in the preceding paragraph discontinues living together, he/she shall notify the prefectural governor through the mayor of municipality within 1 month from the date of such discontinuation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「角」と呼ばれる2本の触角や脚が破損すると商品価値が下がってしまうため、漁獲時には慎重に扱われる。例文帳に追加

When a pair of antennae called 'tsuno' (horn) and legs are broken, the commodity value deteriorates, therefore they are treated carefully when catching them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調湿板4と仕上げ材、ゴム板6とは、接着剤の点付けや両面テープ等によって固着されている。例文帳に追加

The humidity adjusting plate 4, the finished material 2 and the rubber plate 6 are fixed by means of a spot bonding of an adhesive or a double faced tape or the like. - 特許庁

タイヤ1の重量バラツキを測定し、これから判明した軽点LPに対応させてタイヤ1内面にバランス調整材を設ける。例文帳に追加

Weight dispersion of the tire 1 is measured, and a balance adjusting material 2 is disposed on the inner surface of the tire 1 in response to a light point LP determined from the measurement. - 特許庁

愛媛県今治市は人口当たりの焼き鳥店の数が全国2位であるという調査がある(市町村合併前の旧今治市のデータ)。例文帳に追加

A survey found that the number of yakitori-ya restaurants per capita in Imabari City, Ehime Prefecture, is the second highest in Japan (the data of pre-merger Imabari City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1656年(明暦2)2月、幕府により輪王寺宮門跡が比叡山・東叡山・日光山の三山を管領する長として定められる。例文帳に追加

The bakufu named Rinnojinomiya Monzeki as the chief priest in charge of the three mountains of Mt. Hiei, Mt. Toei and Mt. Nikko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、水平調整用座板は、ガイドレール載置面aと、主梁1の両端部上面とのなす角度を調整可能に構成されている。例文帳に追加

The horizontal adjustment seat plate 2 is constructed so as to be capable of adjusting the angle formed by the guide rail placing surface 2a and the both end upper faces of the main beam 1. - 特許庁

例えば、ゾーンAのライン1に置かれた梱包箱の山には1番目の山であることを示す荷合わせラベル50が貼付され、ゾーンAのラインに置かれた梱包箱の山には番目の山であることを示す荷合わせラベル50が貼付され、ゾーンCのラインに置かれた梱包箱の山には最後の山であることを示す荷合わせラベル50が貼付される。例文帳に追加

A cargo matching label 50 designating the first pile is stuck to the pipe of packing boxes placed in a line 1 of a zone A, a cargo matching label 50 designating the second pipe is stuck to the pile of packing boxes placed in a line 2 of the zone A, and a cargo matching label 50 designating the last pile is stuck to the pile of packing boxes placed in a line 2 of a zone C. - 特許庁

テレビカメラとしては、1つのCCDカメラを用いるだけなので、面倒な出力バランスの調整や、切り換え制御が不要になる。例文帳に追加

Use of only one CCD camera 2 as a television camera can eliminate troublesome output balancing adjustment and switching control. - 特許庁

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば577町(1980年現在)である(「笹屋町一・二・三丁目」と「笹屋四・五丁目」をそれぞれ1町とカウントしている)。例文帳に追加

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 577 declared towns in 1980. ('1, 2, and 3-chome, Sasaya-cho' and '4 and 5-chome, Sasaya' are counted as one town respectively.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市東山区松原通大和大路東入ル2丁目轆轤町の補陀洛山六波羅蜜寺の平清盛塚例文帳に追加

Hodarakusan-Rokuharamitsu-ji Temple at Rokuro-cho, 2-chome, Yamato-oji-higashi-iru, Matsubara-dori, Higashiyama Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 産業財産登録庁は,調停者としての役割で関係当事者の立場に合わせ,契約によるライセンスの付与を促進するため積極的な役割を果たすものとする。例文帳に追加

(2) In its role as mediator, the Registry shall take an active part in bringing together the positions of the interested parties and facilitating the granting of a contractual license. - 特許庁

このため、外光量に応じて表示画面の見やすい光度が変化したりする場合、表示画面をリアルタイムに見やすい光度に調整することができる。例文帳に追加

Consequently, if the easy-to-see luminous intensity of the display screen 2 varies with the quantity of external light, the display screen 2 can be adjusted in real time to the easy-to-see luminous intensity. - 特許庁

バルコニー5の床面を形成する扁平梁の上面に緩やかな傾斜を設けることで、扁平梁からバルコニー延長部4にかけて雨水などの排水が自然に行えるようにする。例文帳に追加

Rainwater is naturally drained over the range from the flat beam 2 to the balcony extension part 4 by arranging a gentle inclination on an upper surface of the flat beam 2 forming the floor surface of the balcony 5. - 特許庁

デジタルカメラを保持しやすくしたり、撮影枚数を増やしたり、稼働時間を長くする場合には、スライドカバー5を伸長方向に移動させてデジタルカメラの外形寸法を大きくする。例文帳に追加

When the digital camera 2 is held, the number of photographing scenes is increased or the operating time is prolonged, overall dimension of the digital camera 2 is increased by moving the slide cover 5 in the elongating direction. - 特許庁

2009年2月に行われた調査によれば、前方部や渡り堤の斜面に葺石が確認されている。例文帳に追加

According to the investigation conducted in February, 2009, it was confirmed that there were stones covering the slopes of the front part and the banks connecting the tumulus mound with the outer banks..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は,キャリア成分(f_0)や高次成分(例えば2次成分(f_0±2f_m))などを抑圧できる光変調システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical modulation system capable of suppressing a carrier component (f_0), a higher component (for example, a secondary component (f_0±2f_m)), etc. - 特許庁

傾斜した階段手摺りの上端部を上階床3や踊り場床の上方まで斜めに延長する。例文帳に追加

An upper end part of the inclined step handrail 2 is diagonally extended to upper parts of an upper floor 3 and a landing floor. - 特許庁

横幅約mmで縦幅約7mmのフルイ孔と横幅約mmで縦幅約7mmの孔を幅1からmmの中線本で三等分の孔面積になるように仕切ったフルイ孔を交互に配置したことを特徴とするスコップ。例文帳に追加

This scoop is characterized by alternately arranging sieving holes having an approximately 22 mm breadth and 7 mm lengthwise width and the sieving holes obtained by partitioning the holes having the approximately 22 mm breadth and 7 mm lengthwise width by 2 middle lines having a 1 to 2 mm width so as to make equal hole areas. - 特許庁

そして、回折格子5で波長分散された光は、各波長ごとに、偏波保持光ファイバ、3の端面に共役な位置に結像する。例文帳に追加

The light ray, whose wavelength is dispersed by a diffraction grating 5, forms an image for every wavelength in a position conjugated with end surfaces of the polarization holding fibers 2 and 3. - 特許庁

インフレータ4が作動すると高圧ガスが導入されて第1のエアバッグは膨張展開し、この第1のエアバッグを介して高圧ガスが第のエアバッグ3へ導入されるため、第のエアバッグは第1のエアバッグよりも緩やかに膨張展開することになる。例文帳に追加

When the inflator 4 is operated, the high pressure gas is introduced and the first air bag 2 is expanded and spread and as the high pressure gas is introduced to the second air bag 3 through this first air bag 2, the second air bag 3 is expanded and spread more slowly than the first air bag 2. - 特許庁

例文

リールは例えば、約80cmの伸縮機能と、長さを自由に調整出来るためのストッパー4の機能が、付いたリールである。例文帳に追加

The reel 2 is attached, for instance, with about 80cm extension and contraction function and function of a stopper 4 for freely adjusting a length. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS