1016万例文収録!

「やば2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やば2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やば2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1133



例文

第百三十二条の二 法第二百十五条(鑑定人の陳述の方式等)第二項の申立てをするときは、同時に、鑑定人に更に意見を求める事項を記載した書面を提出しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、裁判長の定める期間内に提出すれば足りる。例文帳に追加

Article 132-2 (1) When filing the petition set forth in paragraph (2) of Article 215 (Method for Making Statements for Expert Witness, etc.) of the Code, a document stating the matters for seeking additional opinions of the expert witness shall be submitted at the same time; provided, however, that it shall be sufficient to submit such document within a period specified by the presiding judge, if there are unavoidable grounds therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

したがって、従来例のように音声端末装置に音量調整用の操作スイッチ等を設けるためのスペースが不要となり、形状や寸法あるいは設置場所に制約が生じることがなく、また、人の操作によらずにスピーカ0bから鳴動される音声を適当な音量に調整することができる。例文帳に追加

Thus, unlike a conventional voice transmission system, it is not required for providing a space to the voice terminals 2 for a volume adjustment switch or the like, the voice outputted from a speaker 20b can be adjusted to a proper volume without constraints on the shape, the size or the installed location and requiring manual operations. - 特許庁

7 裁判所は、第四項の報告を受けた場合において、第二十八条各号に掲げる事項(第二項の検査役の調査を経ていないものを除く。)を不当と認めたときは、これを変更する決定をしなければならない。例文帳に追加

(7) In cases where the court receives a report under paragraph (4), if it finds the provisions in articles of incorporation relating to matters listed in each item of Article 28 (excluding any matters not subjected to the investigation by the inspector under paragraph (2)) to be improper, it shall make a ruling amending the same.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一、何ら功績もあげていない信盛らの気持ちを推し量るに石山本願寺を大敵と考え、戦もせず、調略もせず、ただ城の守りを堅めておれば、幾年かもすればゆくゆく信長の威光によって引き下がるであろうという見通しだったのか。例文帳に追加

2. If I guess what Nobumori is thinking about, who has not accomplished anything, you might be thinking that Ishiyama Hongan-ji Temple is a great enemy and that it will withdraw under Nobunaga's power in a few years even if you do not fight a battle or conceive a stratagem and if you just protect the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

カーボンファイバーを複数本用いて編みこんだカーボンワイヤー4を、石英ガラス部材0内に封入したカーボンワイヤー封入ヒータ1において、前記カーボンワイヤー4の吸着水分量が×10^-3g/cm^3 以下であることを特徴としている。例文帳に追加

With the carbon wire-sealed heater 1 sealing a carbon wire 4 with a plurality of carbon fibers woven inside a quartz glass member 20, moisture absorption volume of the carbon wire 4 is to be10^-3 g/cm. - 特許庁


例文

貿易面においても、1978年にはわずか約200億ドルだった貿易総額が、2010年には約150倍の約3兆ドルにまで拡大し、輸出額では世界第1位、輸入額では世界第2位となっており、世界経済における中国の存在感は急速に高まっている。例文帳に追加

In the trade side, The total amount of the trade was only approximately US$20 billion in 1978, but it expanded to approximately US$3,000 billion in 2010 or approximately 150 times larger than the amount in 1978 and the export was the world largest and the import was the world second largest. China has been rapidly gaining importance with its presence in the world economy. - 経済産業省

(1) 1又は2以上の先の出願の優先権が,法第11条第2段落の適用上主張されている場合は,出願人は,先の出願番号又は先の登録番号及び規則9(9)(a)にいう翻訳を伴う政府交付文書をOSIMに対して提出するために,正規の国内出願日から起算して3月が付与される。例文帳に追加

(1) If the priority of one or some earlier applications is claimed in applying Art. 11 para 2 from the Law, the applicant has three months, starting with the national regular filing date to submit to O.S.I.M. the document issued by the national administration, from which its hall result the file number set down to the earlier application or the number of the earlier registration, as well as the translation mentioned in Rule 9 para12(9) letter (a). - 特許庁

 裁判所は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合において、その事由が長期にわたり審理の遅延を来たす虞があると思料するときは、同項に掲げる被告人及び被告人以外の選任者に対し、一定の期間を定めて、他の弁護人を選任するかどうかの回答を求めなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the court finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, if it is concerned about said grounds causing a delay in the proceedings over the long term, it shall specify a definite time period and request that the accused and any appointer other than the accused under said paragraph respond therewithin as to whether they intend to appoint other defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前項に定めるもののほか、貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合には、内閣府令で定める期間ごとに、指定信用情報機関が保有する当該個人顧客に係る信用情報を使用して、当該極度方式基本契約が基準額超過極度方式基本契約に該当するかどうかを調査しなければならない。ただし、当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの残高が少額である場合その他の内閣府令で定める場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a Money Lender shall, when he/she has concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer, use the Credit Information on the Individual Customer held by a Designated Credit Bureau and investigate whether or not the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount for each period specified by a Cabinet Office Ordinance; provided, however, that, this shall not apply to cases where the outstanding balance of the Revolving Credit Loan pertaining to the Basic Contract for the Revolving Credit Loan is low or other cases specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 裁判長は、準備的口頭弁論を終了するに当たり、当事者に準備的口頭弁論における争点及び証拠の整理の結果を要約した書面を提出させる場合には、その書面の提出をすべき期間を定めることができる。例文帳に追加

(2) In cases where, upon closing preliminary oral arguments, the presiding judge is to have the parties submit a document summarizing the issues and evidence as arranged through the preliminary oral arguments, he/she may specify the period for submitting said document.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

透明フィルム基材の少なくとも片面に表面微細凹凸構造を有する防眩性光学フィルムにおいて、傾斜角度が10°以上である割合が、%以下であり、かつ表面微細凹凸の山の平均間隔が1μm乃至50μmであることを特徴とする防眩性光学フィルム。例文帳に追加

In the glare shielding optical film having a minute surface uneven structure on at least a one-sided face of a transparent film base material, a rate in which an inclined angle is 10 degrees or more is 2% or less, and an average interval between projections of the minute surface unevenness is 1 μm or 50 μm. - 特許庁

パッケージ基台3として、Au/Niメッキ処理等方性高密度炭素繊維を厚さ3mmの平板に加工し、表面の一部に0.1mmの段差8が形成され、ワイヤーもしくはスライスでmm×4mm長方形部材にスライスされたものを用いる。例文帳に追加

The package base 3 is used in which Au/Ni plated isotropy high-density carbon fibers are processed into a flat plate 3 mm in thickness and a step 8 of 0.1 mm is formed on a part of its surface and the plate is sliced into a 2 mm×4 mm rectangle member with a wire or a slice. - 特許庁

大村益次郎(おおむらますじろう、文政7年5月3日(旧暦)(1824年5月30日)-明治2年11月5日(旧暦)(1869年12月7日))は、幕末期の長州藩(現・山口県)の医師、西洋学者、軍事学者。例文帳に追加

Masujiro OMURA (May 30, 1824 - December 7, 1869) was a physician, Western studies scholar and military theorist from Choshu Domain (now Yamaguchi Prefecture) at the end of the Edo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正作の妻・繁子は三菱財閥の2代目総帥・岩崎弥之助の長女なので、松方家は三菱の創業者一族・岩崎家と姻戚関係を結んだといえる。例文帳に追加

Shosaku's wife Shigeko was the oldest daughter of the second sosui of Mitsubishi Zaibatsu Yanosuke IWASAKI, which means that the MATSUKATA family was allied with the Mitsubishi founding family, IWASAKI family through marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄16年(1703年)2月4日、幕府より赤穂浪士へ切腹が命じられ、松平隠岐守屋敷にて同家家臣波賀朝栄の介錯により切腹した。例文帳に追加

On March 20, 1703, the bakufu ordered the Ronin of Ako to commit seppuku, and then he committed seppuku at the residence of Matsudaira Oki-no-kami (Governor of Oki Province) assisted by Choei HAGA 波賀, a retainer of the Matsudaira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両者の活性成分を長期にわたり貯蔵でき、そして皮膚への適用直前に容易に混合できる滅菌的に許容可能な媒体中のつの活性のアクネ治療化合物を同時に投薬する手段の提供。例文帳に追加

To provide a means for simultaneously administering 2 active acne-treating compounds in a sterilely acceptable medium storing both of active ingredients for a long period and being easily mixed just before their application to skin. - 特許庁

(1)スプレー造粒されたバンコマイシンまたはその薬学的に許容された塩、()ケイ酸またはその塩、(3)崩壊剤、および(4)滑沢剤を用いて錠剤に調製する。例文帳に追加

The tablet is prepared using (1) spray-granulated vancomycin or a pharmacologically acceptable salt thereof, (2) silicic acid or a salt thereof, (3) a disintegrator and (4) a lubricant. - 特許庁

不織布1の表面には幅方向Bにおいて起伏を繰り返し長さ方向Aへ互いに並行して延びる隆起部6と谷部7とが形成される。例文帳に追加

Protruding sections 6 and valley sections 7 extending in parallel with each other to the longitudinal direction A while repeating undulation in the width direction B are formed on a surface 2 of the non-woven fabric 1. - 特許庁

加工物に向けて順次繰り出される超砥粒ワイヤソー10は、一方端3と他方端4との間で往復しながら外周面に多層に巻き付けられる。例文帳に追加

The super-abrasive grain wire saw 10, which is successively fed out toward a workpiece, is wound around the outer peripheral face 2 in a multilayered manner while reciprocating between one end 3 and the other end 4. - 特許庁

ワイヤを縒った可撓性抗張力材3を光ファイバー1の接続部分の両側に沿って配し、該接続部分と共に熱溶融したホットメルトチューブと熱収縮した熱収縮性チューブ4とで一体化する。例文帳に追加

In the reinforcing sleeve, flexible tension members 3 formed by twisting wires are arranged along both sides of the connection part of optical fibers 1, and are integrated by a hot melt tube 2 hot-melted together with the connection part and a heat-shrank heat shrinkable tube 4. - 特許庁

負の線膨張係数を有するガラス製の基板1の表面に、SiO_薄膜とNb_O_5薄膜3を、交互に合計約100層成膜して、多層光学薄膜4を形成する。例文帳に追加

A multilayered optical thin film 4 is formed by alternately depositing SiO_2 thin films 2 and Nb_2O_5 thin film 3 to about 100 layers in total on the surface of a glass substrate 1 having a negative coefficient of linear expansion. - 特許庁

両磁性層の保磁力の差が4kA/m以下、中心線平均粗さが測定視野5μm×5μmで〜6nm、150μm×150μmで8〜14nmであることを特徴とする磁気記録媒体を得る。例文帳に追加

The magnetic recording tape is characterized in that difference of coercive force of both magnetic layers is ≤4 kA/m and center line average roughness is 2 to 6 nm in a measuring visual field of 5 μm × 5 μm and it is 8 to 14 nm in a measuring visual field of 1,250 μm × 1,250 μm. - 特許庁

超砥粒ワイヤソー10が一方端3と他方端4との間で外周面に巻き付けられるピッチPは、D<P<Dの関係を満たす。例文帳に追加

The pitch P, by which the super-abrasive grain wire saw 10 is wound around the outer peripheral face 2 between the one end 3 and the other end 4, satisfies the relation of D<P<2D. - 特許庁

この判定で読み取り視野内に正しく配置された場合に、画像取得判定部14がスキャナを制御して、書面の記載情報を高解像度、高品質及び高階調で読み取る。例文帳に追加

When the determination indicates that the document is correctly placed within the read visual field, an image acquisition decision section 14 controls the scanner 2 to read information described on the document with high resolution, high quality and high gradation. - 特許庁

コントローラが長時間ふまれないと、該時間に対応してLEDランプ3の点滅の間隔を大きくして、バッテリなど電源の節約を図る。例文帳に追加

When the controller 2 is not stepped on for a long time, the interval of flickering of the LED lamp 3 is increased corresponding to the time and power such as the battery is saved. - 特許庁

光学的に負の一軸性を示す材料により形成され、かつ当該材料が傾斜配向している光学フィルム(1)、異方性光散乱フィルム()および偏光子(3)が積層されていることを特徴とする広視野角補償偏光板。例文帳に追加

In the material, an optical film (1) which is oriented in an inclined manner, an anisotropically light diffusion film (2) and a polarizer (3) are laminated. - 特許庁

Galbraithらの示したGPS曲線(超楕円曲線はGPS曲線の、GPS曲線はC_ab曲線のそれぞれ特別な場合)に関するヤコビアン群演算アルゴリズムの枠組み(図参照)で、Step2とStep 3 を改良する。例文帳に追加

With a frame work (refer to the figure) for a Jcobian group operation algorithm concerning a GPS curve presented by Galbraith and his set (a hyperelliptic curve is a special case of a GPS curve, and a GPS curve is a special case of a Cab curve), Step 2 and Step 3 are improved. - 特許庁

本発明のバイト1は、被削材の切削位置が移動していく方向である切削方向Aに向けて切刃が山形に突出形成されていて、山頂3の両側に傾斜部4、5が設けられている。例文帳に追加

A cutting tool 1 has a cutting edge 2 formed protruding in a mountain shape to a cutting direction A being a direction to which a cutting position of a cut material moves, and is provided with slopes 4, 5 on both sides of a top 3. - 特許庁

この発明は、親チップと子チップ3の重合部分中央に、反り返り防止用の反力受けバンプMを介設したことを特徴とするチップオンチップ型電子部品を提供せんとするものである。例文帳に追加

The chip-on type electronic component is provided in such a way that a reaction-force receiver bump M for warpage prevention is interposed and installed in the center in the overlaped position of a master chip 2 with a slave chip 3. - 特許庁

第十三条の四 貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合において、前条第一項又は第二項の規定による調査により、当該極度方式基本契約が同条第五項に規定する基準額超過極度方式基本契約に該当すると認められるときは、当該極度方式基本契約の条項に基づく極度額の減額その他の当該極度方式基本契約に関して極度方式貸付けを抑制するために必要な措置として内閣府令で定めるものを講じなければならない。例文帳に追加

Article 13-4 A Money Lender shall, when having concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer and having found said Basic Contract for the Revolving Credit Loan to fall under the category of a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount as set forth in paragraph (5) of the preceding Article as a result of the investigation carried out under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of that Article, reduce the maximum amount founded in the provisions of the Basic Contract for the Revolving Credit Loan or take any other measures to reduce new Revolving Credit Loans under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan as specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

気化器ボデーの上面から前記ダイヤフラム室12へ貫通する燃料供給通路17を設け、該燃料供給通路17のダイヤフラム室12側からニードルバルブ30を挿入し、該燃料供給通路17の気化器ボデー上面側からレバー33の高さを調整しながらバルブシート34を圧入する。例文帳に追加

This diaphragm comprises a fuel feeding passage 17 formed to pass through from upper side of a carburetor body 2 to a diaphragm chamber 12 for inserting a needle valve 30 from the diaphragm chamber 12 side of the fuel feeding passage 17 to press in a valve sheet 34 from upper side of the carburetor body 2 of the fuel feeding passage with adjusting height of the lever 33. - 特許庁

例えば、成膜条件や結晶粒子径を制御することによって、酸化チタン薄膜単独(酸化チタン薄膜層単独)で、光量1.0μw/cm^以下の紫外光の照射下で、水の接触角が5°以下(特に実質的に0°)となる高度な光触媒活性を示すことを特徴とする酸化チタン薄膜を得る。例文帳に追加

For example, by controlling the film forming condition and the particle diameter of crystal, the titanium oxide thin film having a high photocatalytic activity such that the contact angle of water under a feeble ultraviolet irradiation of 1.0 μw/cm^2 is ≤5° (substantially 0°) by the titanium oxide thin film alone (titanium oxide thin film 2 alone) is obtained. - 特許庁

コンクリート梁型枠を両側から締め付ける金属製金物で、角材1に両側からはめ込み、両側に設けた金属棒掛け6に金物締め付け金属棒と、角材締め付け金属棒3を通し、締め付けようナット7を回すことにより梁幅を正確に保持し、又角材1と一体式になることを特徴とするコンクリート梁型枠締め付け金物。例文帳に追加

This metallic hardware for fastening the concrete beam mold form from both sides, is fitted to a square bar 1 from its both sides, a hardware fastening metal bar 2 and a square bar fastening metal bar 3 are inserted into metal bar hooks 6 mounted at both sides, and fastening nuts 7 are rotated to surely hold a beam width, and to integrate the hardware with the square bar 1. - 特許庁

例えば、昨年の7月から今年の6月までの損失の累計、広義でいいますとシティグループが約5兆8,500億、メリルリンチが4兆400億、そして、バンクオブアメリカが2兆4,300億ということでありますが、我が国、預金取扱金融機関の、狭義でいった場合のサブプライム関連の商品の評価損であったりとか実現損、これは合計でも8,500億くらいでありまして、これにもう少し広義の、先ほどのシティであったりメリルリンチと同じような範疇で申し上げると、証券化商品の全体では大体2兆4,360億円で、こういうところから相対的には安定している。例文帳に追加

If we look at the amount of cumulative losses between July last year and June this year, for example, losses related to securitized products as broadly defined totaled some 5.85 trillion yen for Citigroup, 4.4 trillion yen for Merrill Lynch and 2.43 trillion yen for Bank of America. Meanwhile, valuation and realized losses related to securitized products as narrowly defined, namely subprime-related products, totaled some 850 billion yen for Japanese deposit-taking financial institutions as a whole.  - 金融庁

上記課題を解決するために、本発明は、電気通信網を介して、端末から接続されるサーバであって、自家用車の持主が、端末にて、自家用車をレンタカーとして登録することを可能にする機能と、レンタカーの利用希望者が、端末にて、レンタカーを予約することを可能にする機能とを有することを特徴とするレンタカー予約サーバである。例文帳に追加

The rental car reservation server is a server connected from a terminal through an electric communication network and has a function of enabling an owner of a private car 2 to register the private car 2 as a rental car from a terminal and a function of enabling a user for requesting the use of the rental car to reserve the rental car from a terminal. - 特許庁

外表面の傷や突起物の有無を検出する被検査ホ−スと、気体若しくは液体を一定の圧力をもって封入するチャンバーとを備え、チャンバー内に気密下にホ−スを挿入し、両者を相対的にスライドさせる工程、チャンバ−内の圧力を測定する工程、傷の存在による圧力降下を電気的若しくは機械的に検出する工程、からなることを特徴とするホース外表面の傷や突起物等の有無の検査方法。例文帳に追加

In this inspection method for the presence of flaws, a projection object or the like on the external surface of the hose, the hose 1 to be inspected and a chamber 2 for enclosing a gas or a liquid with a fixed pressure are provided. - 特許庁

(2) イタリア特許商標庁は,標章が公の秩序又は容認された道徳原理に反するか否かに関し疑義がある場合には,前項の規定に従い措置を講ずる権限を有する。前条に規定する関係の若しくは関係のある又は責任のある機関が標章の登録に対し反対の意見を表明する場合には,イタリア特許商標庁は出願を拒絶する。イタリア特許商標庁が出願を拒絶するか又は全体として出願を認めない旨の命令は,出願人に通知しなければならない。出願人は,その通知の日から 30日以内に審判請求をすることができる。例文帳に追加

2. The Office shall be entitled to proceed in accordance with the preceding paragraph if there exists a doubt as to whether the mark may be contrary to public policy or accepted principles of morality. If the opinion of the concerned or responsible body referred to in the preceding Article is against the registration of the mark, the Office shall reject the application. The act by which the Italian Patent and Trademark Office rejects an application or does not accept it entirely shall be communicated to the applicant, who shall be entitled to file an appeal within 30 days of the communication. - 特許庁

(3) 欧州特許出願の出願人及び欧州特許の所有者はいつでも,第60条(2)による特許クレームのスロバキア語への修正翻訳文又は第63条(2)による欧州特許明細書のスロバキア語への修正翻訳文を提出することができる。修正翻訳文が提出されかつ手数料(第79条(9))が納付された場合は,庁は,修正翻訳文を公衆の閲覧に供し,その旨を公報で公告する。例文帳に追加

(3) At any time the applicant or owner of a European patent may file a corrected translation of claims pursuant to Section 60(2) or a corrected translation of the European patent specification pursuant to Section 63(2) into Slovak language. After the delivery of the corrected translation and payment of fee pursuant to Section 79(8), the Office shall make the corrected translation available to the public and shall publish this fact in the Journal. - 特許庁

久光が在藩を続けた約3年間に中央政局は、禁門の変(元治元年7月19日)、第一次長州征伐、将軍進発、安政の五か国条約勅許、薩長盟約の締結(慶応2年1月21日)、第二次長州征伐、将軍家茂の薨去(7月20日)、徳川慶喜(徳川宗家を相続)の将軍就職(12月5日)、孝明天皇の崩御(同月25日)、祐宮睦仁親王(明治天皇)の践祚(慶応3年1月9日)、等々と推移する。例文帳に追加

For about three years while Hisamitsu stayed in the Satsuma Domain, central political situations underwent a lot of changes in such ways as the Kinmon Incident (August 27, 1865), First Conquest of Choshu, Shogun's departure to the front, an Imperial consent to the treaty with five countries during the Ansei era (March 7, 1866), Second Conquest of Choshu, the death of Shogun Iemochi (August 28), Acquisition of Shogun by Yoshinobu TOKUGAWA (January 13, 1867), the death of Emperor Komei (February 4, 1867), and the Imperial Prince Sachinomiya Mutsuhito (the Emperor Meiji) ascending to the throne (February 8, 1867).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部9が、URLメモリ6にブックマークとして記憶されている各Webサイト11の更新状況やネットワークの混雑状況、及びユーザのプロバイダのネットワークサーバ装置13の混雑状況等を調査する。例文帳に追加

A control part 9 checks the update state of each Web site 11 stored as the book mark in an URL memory 6, the crowdedness of the network 2 and the crowdedness of the network server device 13 of the provider of a user, etc. - 特許庁

100%伸張時の引張弾性率が30〜60MPaであるゴム層4が、ラジアルカーカス層のタイヤ半径方向内側に、タイヤ赤道面を中心として、周方向ベルト層3の幅に対し70〜90%の幅にて、連続的に配置されている。例文帳に追加

A rubber layer 4 whose tensile modulus of elasticity is 30-60 MPa when it is 100% stretched is continuously arranged inside in the radial direction of the tire of the radial carcass layer 2 around a tire equatorial plane with the width of 70-90% to the width of the circumferential belt layer 3. - 特許庁

本発明の埋設鉄骨の防食方法は、基礎鉄骨1などの該埋設鉄骨と腐食性を有する物質例えば土や大気3との接触を生分解プラスチックによりなる部材で遮断して防食することを特徴とする。例文帳に追加

The corrosion-proofing method of the buried steel frame is so characterized in that the buried steel frame such as a foundation steel frame 1 or the like and a substance having corrosivity, for example, contact with soil 2 or atmospheric air 3 is cut off to make corrosion protection by a member composed of a biodegradable plastic. - 特許庁

また、伝熱面1の振動に対しては、容器Aと冷却媒体3が変形することにより、発熱体4への振動衝撃の伝達を最小限に抑えることができ、冷却媒体3の液体量や圧力を調整することにより、共振周波数の最適化を測ることができる。例文帳に追加

In order to cope with the vibration of the heat-transfer surface 1A, the deformation of the vessel 2 and the cooling medium 3 suppress the transfer of the vibration impact to the heating body 4 to a minimum, and through adjustment of the liquid amount and the pressure of the cooling medium 3 optimizes the resonance frequency is optimized. - 特許庁

モジュール体装填部は、それぞれ同一フォーマット仕様の外部メモリ媒体や拡張機能モジュール体の装填操作を可能として内部バス4との同時接続が行われるようにする第1のモジュール体装填部10と第のモジュール体装填部11とから構成される。例文帳に追加

The module body mounting parts are constituted of a first module body mounting part 10 and a second module body mounting part 11 so that the external memory medium or the extended function module body 2 of the same format specifications can be mounted, and simultaneously connected to an internal bus 24. - 特許庁

エポキシ樹脂を包むマイクロカプセルを異方導電接着剤1に分散して硬化剤3と隔離し、その内包量、粒径、強度を調整すれば、熱圧着時まで安定した保存性を示すとともに、熱圧着時には低温、短時間で硬化する異方導電接着剤1を得ることができる。例文帳に追加

The micro-capsules 2 enwrapping the epoxy resin are dispersed in the anisotropic electroconductive adhesive 1 and isolated from the hardening agent, and the content, particle size, and strength are adjusted, and thereby the resultant adhesive 1 can be preserved stably till the time of hot pressure attachment, and at that time, hardens at low temperatures in a short time. - 特許庁

本発明のレンズシートは、シート状の基材層1の少なくとも一面に、断面山型のレンズアレイを複数、基材層1の幅方向へ連設してなるレンズシートであって、レンズアレイの谷辺3を同一平面状に形成し、隣接するレンズアレイの高さが全て異なることを特徴とする。例文帳に追加

The lens sheet is constituted by consecutively installing a plurality of lens arrays 2 each having a peak shape in section on at least one surface of a sheet-like base material layer 1 in the transverse direction of the base material layer 1, in which valley sides 23 of the lens arrays 2 are formed to the same plane shape and all of the heights of the adjacent lens arrays 2 are different. - 特許庁

今回の景気拡張局面における家計所得の伸びの低迷には、本節1.で指摘したようなグローバル化の影響(①労働者の交渉力の弱体化、②産業の資本技術集約化の進展)だけでなく、今回の景気拡張局面の開始(2002年2月)とほぼ同時期に始まった原油価格の高騰による交易条件の悪化も影響していると考えられる。例文帳に追加

It can be assumed that the cause of the sluggish growth of income in the household sector in the current economic expansion phase includes not only the impacts of globalization, as pointed out in Section 1 ((1) lowering negotiating ability of laborers and (2) progress of capital and technology intensification in industries), but also the deterioration in the terms of trade due to the crude oil price rise that almost coincided with the commencement of the current economic expansion phase (February 2002). - 経済産業省

(2) 特許事項に関して,外国語の書類も提出することができる。ただし,ハンガリー特許庁は,ハンガリー語への翻訳文の提出を要求することができる。翻訳文の正確性又は外国語の書類に含まれる事実の真正性が正当な理由により疑問視される場合にのみ,認証翻訳文が求められる。例文帳に追加

(2) In patent matters, documents in foreign languages may also be filed; however, the Hungarian Patent Office may require that a translation into Hungarian be filed. Certified translations may be required only if the accuracy of the translation or the authenticity of the facts included in the foreign document is questionable with good reason. - 特許庁

圧力設定値を調節可能な安全バルブ(4)は、このバルブ(4)の圧力設定値を調節する為吸入ブランチ回路()もしくは呼気ブランチ回路(3)に配置され、バルブ(4)の制御手段は新鮮なガスの供給ライン(8)内の新鮮なガスの圧力や流量の変動の検知に応答し、安全バルブ(4)に作用する。例文帳に追加

A safety valve 4 controllable for a pressure set value is arranged on the aspiratory branch circuit 2 or the respiratory branch circuit 3 to adjust the pressure set value of the valve 4, and the control means of the valve 4 operates the safety valve 4 in response to the detection of the fluctuation of the pressure or the flow of the fresh gas in the feed line 8 of the fresh gas. - 特許庁

例文

 前項の報告を受けた捕虜収容所長は、速やかに、送還地又は交通手段の変更その他の必要と認める措置を講ずるものとする。この場合において、必要があるときは、送還令書の記載内容を変更するものとする。例文帳に追加

(2) The prisoner of war camp commander receiving the report set forth in the preceding paragraph shall promptly change the place of repatriation or means of transportation means and/or take any other necessary measures. In this case, the prisoners of war camp commander shall, if necessary, modify the contents of the written repatriation order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS