1016万例文収録!

「アジア地域」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > アジア地域に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

アジア地域の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1528



例文

景気対策における財政支出額の対GDP比は、我が国では6.0%、中国では13.3%に上るなど、アジア地域では、欧米先進国の平均値の2.2%を上回っている(第2-1-2-2図)。例文帳に追加

The ratio of the government expenditure for economic stimulus plans to GDP was 6.0% in Japan and 13.3% in China. The ratios were higher in Asia compared to the average of 2.2% in the U.S. and European developed countries (see Figure 2-1-2-2). - 経済産業省

こうした投資や資金流入がアジア経済の成長の原動力としても期待される一方で、地域によっては不動産価格の上昇等、資産インフレの懸念もみられ、各国の金融政策の動きに注目が集まっている。例文帳に追加

While these investment and capital infusion are expected to serve as the engine for the growth of the Asian economy, each country’s move on monetary policy is gaining attention due to the concern for property price hike and asset inflation in some areas. - 経済産業省

我が国企業の海外現地法人の売上高、経常利益の地域別割合の推移を見ると、2004 年時点で既に東アジアは我が国企業にとって北米に次ぐ重要な市場となっている(第2-1-6 図)。例文帳に追加

The percentages by region of sales and ordinary profit of the overseas local corporations owned by Japanese companies show that as of 2004, East Asia had already become the most important market next to North America for Japanese companies (Figure 2-1-6). - 経済産業省

さらに各国・地域間の自由な貿易・投資や知的財産権保護など制度面の整備がこうした東アジアの経済圏としての競争力を強化するためにますます急務となってきている。例文帳に追加

Based on their edge in technology and cost, they now constitute supporting industries and have rapidly advanced in the production and export of intermediate goods. - 経済産業省

例文

また、今後海外での事業展開を検討している我が国企業が、拡大しようとする機能を国・地域別に見ると、東アジアのすべての国において、生産機能よりも販売機能を強化する企業が多い(第2-2-33図)。例文帳に追加

Many Japanese companies that are considering an overseas expansion wish to strengthen their sales functions, more so than their production functions, in all of the countries of East Asia (Figure 2-2-33). - 経済産業省


例文

(2)東アジアを一つの市場ととらえた取組~販売統括拠点の設置による機能強化(地域統括拠点の機能は販売関連機能へと重点をシフト)例文帳に追加

(2) Strengthening functions by establishing a base for overall sales control regarding East Asia as a unified market (Functions of bases of regional control shift emphasis to sales-related functions) - 経済産業省

アジア市場における我が国企業の販売面における最近の特徴としては、地域統括拠点を販売面中心に活用していこうとする動きが見られることが挙げられる。例文帳に追加

A recent characteristic of the sales operations of Japanese companies in the East Asian market is an effort to utilize the base of regional control primarily to support sales. - 経済産業省

また、東アジア地域において我が国企業による研究開発拠点が最も多く設置されている中国は、我が国のみならず、世界の企業から見ても、研究開発拠点としての魅力を急速に高めつつある(第2-2-43 図)。例文帳に追加

In East Asia, Japanese companies have established most of their R&D bases in China, whose appeal as an R&D base is also rapidly growing among companies of other countries around the world (Figure 2-2-43). - 経済産業省

また、地域別の研究開発活動の取組内容について見ると、欧米に比べ、東アジアにおいては現地市場向けの製品・技術開発を行っている割合が高いという特徴も見られる(第2-2-48 図)。例文帳に追加

Looking at the differences in R&D activities between regions shows that the proportion of Japanese companies that perform product and technological development aimed at local markets is high compared with that performed in Europe and the U.S. (Figure 2-2-48). - 経済産業省

例文

また、空港については、現在、中国や韓国等の東アジア地域で大規模空港の整備が進んでおり、今後、国際物流拠点としてのプレゼンスを高めていくと考えられる。例文帳に追加

Also, regarding airports, developments of large scale airports are currently progressing in the East Asia region such as China and South Korea, and it is thought that they will increase their status as international distribution hubs in the future. - 経済産業省

例文

中国を最も脅威と感じている事業所は、欧米や他のアジア地域を脅威と感じている事業所と比べて技能者の質に特に力を入れていきたいとする割合が約6割と、一段と高くなっている。例文帳に追加

Among companies that regard China as the greatest threat in terms of competition, the ratio of those that plan to place particular emphasis on the quality of skilled workers came to some 60%, higher than the ratio among companies that regard the United States, Europe or other Asian countries as the greatest threat. - 経済産業省

味の素株式会社(本社 東京)は、アジアや欧米、アフリカなど21の国・地域で事業を展開し、現地の食文化に適合する商品の開発に取り組んできた。例文帳に追加

Ajinomoto Co., Inc. (headquartered in Tokyo) has developed businesses in 21 countries and regions including Asia, Europe, America and Africa and has committed to developing products adapted to local food cultures. - 経済産業省

世界経済フォーラムが発表した2009年版の旅行・観光競争力レポートの中でも、我が国は総合評価で133か国中第25位、アジア・太平洋地域で第5位の評価を受け、前年(130か国中23位)から順位を下げている。例文帳に追加

According to the Travel & Tourism Competitiveness Report 2009 published by the World Economic Forum, Japan ranked 25th out of 133 countries in terms of overall assessment, and 5th out of Asian and Pacific regions, which is lower than its ranks from the previous year (23rd out of 133 countries). - 経済産業省

これまで中国・台湾・韓国といった東アジア地域の近隣国を中心に輸出されていたりんご等の農産物は、富裕層が増加する他国にも販売されるようになっている。例文帳に追加

Agricultural products, including apples, which were primarily exported to neighboring countries in East Asia, such as China, Taiwan and South Korea, have begun to be distributed to other countries with a growing population of the wealthy class. - 経済産業省

質の高い FTA の広がりと並ぶ近年のもう一つの特筆すべき動向が、アジア太平洋地域における広域経済連携に向けた取組の活性化である。例文帳に追加

Along with the spread of high-quality FTAs, another noteworthy trend is the intensification of initiatives toward an extensive economic partnership in the Asia-Pacific region. - 経済産業省

アジア地域では、日中韓 3 か国の FTA 構想もあり、2011 年 12 月に産官学の共同研究を完了し、2012年 5 月の日中韓サミットにて年内の交渉開始につき一致した。例文帳に追加

In the East Asia region, China, Japan and South Korea completed in December 2011 their industry-government-academia joint study on a FTA framework between the three countries, and they agreed at the China-Japan-South Korea summit held in May 2012 to initiate negotiation within the year. - 経済産業省

同時に、貿易立国として、今日までの繁栄を築き上げてきた我が国が、現在の豊かさを次世代に引き継ぎ、活力ある社会を発展させていくためには、アジア太平洋地域の成長力を取り入れていかなければなりません。例文帳に追加

At the same time, as a trading nation, in order to pass down the affluence we have cultivated to our future generations and to develop our society into one with vigor, we must incorporate the economic growth of the Asia-Pacific region. - 経済産業省

このような政策がアジア太平洋地域で拡散することを抑止するべく、2011 年の APEC首脳会議において「効果的、無差別かつ市場主導型のイノベーション政策を促進するための共通原則」に合意した。例文帳に追加

To avoid such policies from spreading into the Asia-Pacific region, the APEC top-level meeting in 2011 agreed on the common principle of the promotion of effective, non-discriminatory, and market-driven innovation policy. - 経済産業省

本年ロシアで開催される「女性と経済フォーラム」において、当該フォーラムの成果を反映させ、アジア太平洋地域における女性の活躍の促進に取り組んでいく。例文帳に追加

The results of the forum will be reflected to the Women and the Economy Forum to be held in Russia in 2012, and we will make efforts for women’s activity promotion in the Asia-Pacific region. - 経済産業省

我が国は、これらの地域的取組において、東アジア・ASEAN研究センター(ERIA)も活用しながら、経済連携、連結性、成長の質の向上の 3 本柱に基づき、積極的に関わっている。例文帳に追加

While effectively using the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA), Japan is actively participating in these regional initiatives, based on the three pillars of economic integration in East Asia: economic partnership, connectivity and growth with quality improvement. - 経済産業省

2012年 4 月の ASEAN首脳会議においては、これらを踏まえ、東アジア地域包括的経済連携(RCEP)について年末までの交渉開始を目指す旨の議長声明が発出されている。例文帳に追加

Based on these efforts, the chairman’s statement, which set a target to initiate negotiations toward Regional Comprehensive Economic Partnership for East Asia (RCEP) by the end of the year, was issued at the ASEAN top-level meeting in April 2012. - 経済産業省

アジアと一体となった成長を目指す我が国としては、新興市場のインドまで含めたこの地域の連結性を強化し、効果的な生産ネットワークの構築と経済格差の是正を実現していくことが重要。例文帳に追加

It is essential for Japan, which aims for integrated growth with Asia, to strengthen the connectivity in this region including the India’s emerging market, as well as to establish efficient production networks and to correct economic disparities. - 経済産業省

背景としては、ASEANをハブとしたFTA網構築 が進む中、東アジア地域における最適分業を考える上で、企業にとってのASEANの 位置付けがより重要になってきていることが考えられ る。例文帳に追加

As its background, while the Free Trade Agreement (FTA) network scheme progresses having ASEAN as a hub, it is considered that the positioning of ASEAN is becoming more important for companies to achieve the best diversification of labor in East Asia region. - 経済産業省

中国を中心としたアジア地域は「市場」としての魅力が高まってきているが、我が国から中国への輸出動向をみると、部品の輸出は増加しているものの、消費財の輸出は、伸び悩んでいる。例文帳に追加

While Asia, mainly China, is increasing its attractiveness asconsumer market”, Japan’s exports of consumer goods to China are stagnant despite the increase of exports of parts. - 経済産業省

各国・地域別にみてみると、既に我が国では、2000年から生産年齢人口比率が減少しており、アジア最大の人口を抱える中国でも2015年から同比率が減少する見込みである。例文帳に追加

Analysis by country and region shows that Japan’s working-age population already started decreasing in 2000 and even China with the largest population in Asia will likely observe the decline in the ratio from 2015. - 経済産業省

本節では、第3章第3節で詳述する「2010年日本APECにおける取組」の背景として、アジア太平洋地域の経済の現状、特徴等を紹介する。例文帳に追加

This section will introduce current conditions and characteristics of economies in Asia-Pacific which constitute the background for “Efforts for the Japan-chaired APEC 2010” stated in section 3 of Chapter 3. - 経済産業省

機械については、日本、フィリピン、シンガポール、韓国等、東アジア地域を中心に輸出割合が大きい一方、豪州、ロシア、チリ、ペルー等では輸出割合が小さく、輸入割合が大きい。例文帳に追加

As for machinery, mainly East Asia region including Japan, the Philippines, Singapore and Korea have large export ratio, while countries including Australia, Russia, Chile and Peru show lower export ratio and higher import ratio. - 経済産業省

また、アジア地域では、日中韓3か国FTA(2010年から産官学共同研究開始)、「ASEAN+6」(2007年から民間研究開始)、「ASEAN+3」(2005年から共同専門家研究開始)など、広域経済統合実現に向けた動きが活発化している。例文帳に追加

In Asia, the move toward the realization of wide-area economic integration has been active such as through FTA among Japan, China and Korea (Joint-study by public sector, industry and academic circle began in 2010.), “ASEAN+6” (Joint-study started in 2007) and “ASEAN+3” (Joint-study by specialists initiated in 2005). - 経済産業省

主として中小企業が生産している製品の輸出先をみると、中国、ASEAN10をはじめとするアジア地域向け輸出の割合が、主として大企業が生産している製品よりも高い(第2-2-16図)。例文帳に追加

The destinations for exports of products produced mainly by SMEs show that the percentage of exports to the Asian region including China and the ASEAN-10, is higher even than that of products produced mainly by large enterprises (Fig. 2-2-16). - 経済産業省

しかし、その後の欧州債務危機への懸念が高まる中、米国はじめオフショア金融センターその他西半球諸国、アジア太平洋地域による欧州からの資金引揚げが加速した。例文帳に追加

Then, amid growing concerns about the European debt crisis, there occurred accelerating withdrawals of capital from Europe by the United States, offshore financial centers, countries in the Western Hemisphere, and the Asia-Pacific region. - 経済産業省

こうした背景により、2011年第3-4四半期は、米国やアジア・太平洋地域、オフショア金融センターその他西半球諸国、中東アフリカ等における資金流出が活発化した。例文帳に追加

In such circumstances, the third and fourth quarters of 2011 saw intensifying capital outflows from the United States, Asia-Pacific region, offshore financial centers, countries in the Western Hemisphere, Middle East, Africa, etc. - 経済産業省

(4)で見たように、我が国企業の国際事業ネットワークが垂直展開から水平展開へ変化してきており、東アジア各国・地域が相互に部品取引を行うようになりつつある。例文帳に追加

As shown in (4), as Japanese companies are shifting their international business networks from a vertical business network to a horizontal business network, countries and region in East Asia other than Japan are beginning to step up mutual parts procurements. - 経済産業省

そこで、第三国市場への輸出製品の付加価値指標を我が国とアジア各国・地域とで比較すると、我が国と重なる割合が増加している(第2-2-16表、第2-2-17図)。例文帳に追加

To examine the assumption made above, we used added-value indexes to make comparison between product exports to third-market countries by Japan and exports to similar markets by other East Asian countries and regions. - 経済産業省

その中でも、米国と我が国は東アジア各国・地域が生み出す付加価値の最終需要地としての重要性が高く、特にASEAN4に対する消費地としての重要性がより一層高まっている。例文帳に追加

The United States and Japan, among all other countries, have played an important role of serving as a final place of consumption of value-added products manufactured in other East Asian countries and regions. The importance of these two countries as a final consumer has significantly increased among ASEAN4. - 経済産業省

両首脳は、日・マレーシア経済連携協定が他の地域、特に東アジアにとってよい手本となり、またこの連携が日本とASEANの間の包括的経済連携を構築し、強化するという希望を表明した。例文帳に追加

The two Prime Ministers expressed their hope that the JMEPA would have a positive and demonstrative impact on other economies, particularly in East Asia, and that it would help further develop and enhance the comprehensive economic partnership between Japan and ASEAN. - 経済産業省

3. 我々は,2010年のAPECのテーマである「チェンジ・アンド・アクション」の下,アジア太平洋地域の現状について概観し,APECによる2010年の進展を評価し,そしてAPECの将来について討議した。例文帳に追加

3. Under the APEC 2010 theme ofChange and Action,” we reviewed the current state of affairs in the Asia-Pacific region, assessed the progress APEC has made this year, and discussed the way forward for APEC. - 経済産業省

44. 中小企業は,繁栄と雇用の重要な源泉であるとともに,イノベーションの中心的な担い手であり,それゆえ,アジア太平洋地域における成長の原動力である。例文帳に追加

44. Small and medium enterprises (SMEs) are a significant source of prosperity and employment, and a major contributor to innovation, and thus are a growth engine of the Asia-Pacific region. - 経済産業省

我々はまた,アジア太平洋地域における取引において中小企業が直面する障壁を特定し,これに取り組むための措置をとるよう実務者に指示した。例文帳に追加

We also instructed officials to take steps to identify and address barriers that SMEs face in trading in the Asia-Pacific region. - 経済産業省

51. APECは,ABACその他の利害関係者との官民交流を深化させることにより,アジア太平洋地域が直面する課題への対応に資するという,特有の立場にある。例文帳に追加

51. APEC is uniquely positioned to help address the challenges that the Asia-Pacific region faces by deepening public-private interactions with ABAC and other stakeholders. - 経済産業省

しかし、アジア各国・地域では、不正商品の製造及び流通等、模倣品・海賊版等の13不正商品の横行の実態は依然として大きな懸案である。例文帳に追加

However, the actual proliferation of counterfeit, pirated and other infringing products in Asian countries and territories, including the manufacture and distribution of infringing products, still poses great concern. - 経済産業省

アジア地域においては、ASEANと各国とのFTA/EPAに加え、ASEAN+3(日中韓ASEAN)、ASEAN+6(ASEAN+3各国、インド、オーストラリア及びニュージーランド)例文帳に追加

In the East Asia region, in addition to the FTAs/EPAs between the ASEAN and various countries, efforts at broad regional economic partnerships are being advanced within the frameworks of ASEAN+3 (Japan, China, the Republic of Korea, and ASEAN), ASEAN+6 (ASEAN+3, India, Australia, and New Zealand), and APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation). - 経済産業省

2004年1月南アジア地域協力連合(SAARC)首脳会議が開催され、加盟7か国(インド、パキスタン、バングラデシュ、スリランカ、ネパール、ブータン、モルディブ)が対象となるSAFTA枠組み協定に署名。例文帳に追加

In January 2004, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Summit was held, and the SAFTA Framework Agreement was signed by seven member states (India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, and Maldives). - 経済産業省

③先進資本主義国同士のEPA として知的財産権・投資等に関するハイレベルなルールの策定をすることで、東アジア地域での経済統合のモデルとなることが期待される例文帳に追加

3) Expected economic integration model for the East Asia region by working out high-level rules related to intellectual property, investment, and the like as an EPA between developed, capitalist countries. - 経済産業省

各国際機関の原油価格上昇・高止まりによる経済への影響試算では、先進国に比べて、アジア各国・地域に対して大きな影響を与えると試算されている。例文帳に追加

Crack spread option on the economy show that greater influence will appear in Asian countries and regions than in advanced countries. - 経済産業省

加えて、第2章第2節で述べた東アジア諸国・地域における国際事業ネットワーク形成の進展とあいまって、今後の対外投資はますます増加することが予想される。例文帳に追加

In addition, along with the formation of an international business network in East Asian countries and regions described in Section 2 of Chapter II, a further increase in external investment is anticipated. - 経済産業省

対外資産を投資先の地域別に分解すると、我が国の対外資産は相対的に収益率の低い米国、欧州などの先進国に偏っており、収益率の高いアジアへの投資の割合が小さい。例文帳に追加

Looking at the data on Japan’s external investments by region, the weight is heavily on advanced countries with relatively low return rates, such as the US and Europe, but with less investments in Asia, where a higher rate of return is expected. - 経済産業省

すなわち、アジア地域の政治体制、法・会計制度、企業情報開示などが欧米ほどに整備されておらず、格付機関の少なさなどからリスクの所在やリスクの大きさが判別できない場合もあることが挙げられる。例文帳に追加

In other words, the political system, laws, and accounting systems, and disclosure of corporate information are not as organized as those in the US and Europe, and because of the small number of credit rating agencies, it is difficult to measure the risk levels and to identify the source of risks. - 経済産業省

対外直接投資の阻害要因として、国内に比べて海外、特にアジア地域の事業投資環境が必ずしも整備されていないことが考えられる。例文帳に追加

The overseas business investment environment, particularly in Asia, is not well-developed compared with that in Japan, and this is regarded as an impediment for external direct investment. - 経済産業省

しかし、特にアジア地域においては、既に述べたように経済ルール上のリスク等の問題から十分な投資を行う環境が整備されていない。例文帳に追加

However, the Asian region, in particular, does not have a well-developed environment for sufficient investments due to the issues on risks in terms of economic rules, as mentioned previously. - 経済産業省

例文

IEA(2004)では、2030年までの世界全体の原油需要の伸びを年率1.6%と見込んでいるのに対して、中国では年率3.4%、その他アジア地域5では年率3.0%の伸びになるとの見通しを示している。例文帳に追加

The IEA (2004) predicts that crude oil demand will grow until 2030 at an annual rate of 3.4% in China and at an annual rate of 3.0% in other Asian countries5, whereas an annual rate of 1.6% is expected in the entire world. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS