1016万例文収録!

「タクシーとう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > タクシーとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

タクシーとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

タクシーの屋根に装着される基盤30と、基盤30に固定される表示灯カバー40とを有し、補助光源110が基盤30叉は表示灯カバー40の内面に着脱自在に装着される。例文帳に追加

The taxi display light has a base 30 fitted on the roof of the taxi and a display lamp cover 40 fixed to the base 30, and the auxiliary light source 110 attachably/detachably mounted to the base 30 or inside the display light cover 40. - 特許庁

荷物の配送サービスと、タクシー等の人員輸送サービスとを統合し、不要な人件費や設備費を削減し、効率的なサービス運営を可能とする。例文帳に追加

To reduce unnecessary personnel expenses and facility costs, and achieve efficient service management by consolidating package delivery service with human transport service such as taxis. - 特許庁

経路探索サーバはタクシーのカーナビ情報と登録ユーザの情報を持ち、ユーザの認証を行い、登録された情報から経路を探索し、カーナビ情報より、適合するカーナビへの情報に変換する。例文帳に追加

The route search server has information on the car navigation device in the taxi and information on a registered user, authenticates the user, searches for a route from the registered information, and converts it into adaptive information on the car navigation device according to the car navigation information. - 特許庁

車両の位置、時間および動態情報を、当該車両に搭載されたタクシー配車用制御ボックス2から受信して記録し、予め定める条件が成立した場合に、不揮発性記録手段であるCFカードに記録させる。例文帳に追加

A position, a time, and moving state information on a vehicle are received from a taxi dispatching control box 2 mounted on the vehicle and recorded, and when predetermined conditions are established, the information is recorded on a CF card as a nonvolatile recording means. - 特許庁

例文

タクシーメータや金銭出納機のような請求金額の発生装置と、当該装置から出力された請求金額の数値データを後段に出力する請求金額送出装置とを備える。例文帳に追加

This device is equipped with a generation device of the claimed amount such as a taxi meter or a telling machine, and an claimed amount sending device for outputting numerical data of the claimed amount outputted from the device to a subsequent stage. - 特許庁


例文

タクシー会社等は位置情報に基づいて適切な車両を選定し依頼者の位置に向かわせると同時に担当車両と予約番号を発行する。例文帳に追加

Based on the positional information, the taxi company, or the like, selects an appropriate vehicle to send it to the position of the client while issuing the numbers of the vehicle in charge and of reservation. - 特許庁

顧客との接点での付加価値向上のためには、車や運賃といったモノよりもソフトウェアが重要であり、タクシー業界での重要なソフトウェアは「おもてなしの心」であると考えている。例文帳に追加

The company believes that software is more important than vehicles and fares for increasing added value at the point of contact with customers, and that in the taxi industry "hospitality" is the important software. - 経済産業省

新日本海フェリーが発着する舞鶴フェリーターミナルは舞鶴東港のうち前島埠頭の北端に位置するので、タクシーを利用するのが無難である。例文帳に追加

It is easier to take a taxi to go to the Maizuru ferry terminal, which serves ferries operated by Shinnihonkai Ferry Co., Ltd., because it is located on the north edge of Maejima Wharf in the Maizuru East Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津線沿線には海水浴場が多数あるが、木津温泉駅も例外ではなく、浜詰海水浴場(当駅から、タクシー利用で、5~6分)が近くにあり、特急列車も停車する。例文帳に追加

Many sea-bathing beaches are located along the Miyazu Line, and with Kitsu-onsen Station also located near to the Hamazume sea-bathing beach (five or six minutes by taxi from the station), the limited express trains stop here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本では1912年7月10日、東京市有楽町にタクシー自働車株式会社が設立され、8月5日から本社前でフォード・モデルTを6台使用して旅客営業を開始した。例文帳に追加

In Japan, Taxi Jidosha Kabushikigaisha was established in Yuraku-cho, Tokyo City on July 10, 1912, and its passenger transport operations started on August 5 in front of the head office using six Ford Model Ts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この特性を活かして、非常時には警察無線とも連絡を取り合う体制を築いている地域もある(犯人が犯行後タクシーを使用して逃走した疑いがある場合は暗号による一斉手配が無線で流れる)。例文帳に追加

There are some areas where taxis can communicate with police radio by taking advantages of these characteristics (if a criminal may be running away in a taxi after the fact, a message about the fugitive criminal is sent in code to all taxis over the radio).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしタクシー車両を選ぶのは基本的に客の自由であり、「先頭の車両にお乗りください。」と注意すると乗車拒否扱いされる場合がある。例文帳に追加

However, which taxi to take is basically up to the customer and thus a customer may deny taking the taxi at the head of the taxi queue even if the customer is told to take the taxi at the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年3月現在は都内の東京無線、チェッカーキャブ無線、中央無線、ANZENグループ、および愛媛県松山地区の伊予鉄タクシーなどしか対応していない。例文帳に追加

As of March 2007, only a few companies, including Tokyo Musen, Checker Cab Musen, Chuomusen Taxi, ANZEN Group in Tokyo, and Iyotetsu taxi in Matsuyama area, Ehime Prefecture, accept electronic money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに上に述べたタクシー事業の多角化に対応するため、入社後、ホームヘルパー、警備員検定、救命講習修了等の資格取得を求められる会社もある。例文帳に追加

In addition, to diversify their taxi businesses, there are also some taxi companies that have the drivers obtain qualifications of a care attendant, lifesaving certification, or be certified as a security guard after they enter the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、近年の規制緩和によりタクシー台数が急増し、一部地域では過当競争が発生し、乗務員の労働環境を低下させているとの見方がある。例文帳に追加

Some people say that taxi drivers' work environment has been becoming worse as excessive competition arises in some areas due to rapid increase in the number of taxis triggered by the relaxation of the taxi regulations of recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タクシーの問題なんですけれども、このビール等の提供を受けたことについては、公務員として倫理上の問題というのがあると思うのですが、どういうふうにお考えでしょうか。例文帳に追加

As for the taxi issue, it would seem that accepting beer and snacks is inappropriate in light of the code of ethics for civil servants. What do you think about this?  - 金融庁

タクシー車輌は車輌内にデータベース及びGPS機能を装備して、自車の位置情報を取得し、自車内データベースに登録を行う。例文帳に追加

Each taxi vehicle is provided with a database and a GPS function inside the vehicle, acquires position information of its own vehicle and registers the position information in a database in its own vehicle. - 特許庁

サーバ3には、タクシーメータ7,車速センサ8,GPS受信機9,ワイパ装置10等と共にパルスジェネレータ11がハーネス6を介して接続されている。例文帳に追加

A server 3 is connected to a pulse generator 11 via a harness as well as to a taxi meter 7, a speed sensor 8, a GPS receiver 9, a wiper device 10, etc. - 特許庁

配車指示を受けたタクシーは、配車了解信号を管理センタへ返信するとともに、その後、管理センタからポーリング信号が送信されてくると、ポーリング応答信号に、配車中である旨の情報を含ませて返信する。例文帳に追加

The taxi to be indicated to dispatch returns a dispatch acceptance signal to the management center and then, when a polling signal is transmitted from the management center, the taxi returns the polling signal with contained information that it is dispatching. - 特許庁

なお、タクシー管理端末4Aは、不応答又は切断通知を受けると、次に近い「森下四郎」を特定し、ステップS22及びステップS23を繰り返す。例文帳に追加

The taxi managing terminal 4A specifies "Shiro Morishita" which is close next once informed of no answer or disconnection to repeat the steps S22 and step S23. - 特許庁

タクシーが目的地に到達し、乗務員が入力部20の降車ボタンを押すと、入力制御部18は降車を料金算出部16に通知する。例文帳に追加

When a taxi arrives at the destination and the crew presses the alighting button of an input part 20, an input control part 18 reports alighting to a fare calculating part 16. - 特許庁

データ分析処理部19は、業務管理データに対して統計分析処理を行うことで、営業効率の観点から会社保有のタクシーの待ちと流しの配分、また、待ちを行う場所、流しを行うルートを策定する。例文帳に追加

A data analysis processing part 19 draws up allocations of waiting and cruising for taxis belonging to the company from the viewpoint of business efficiency, places where taxis wait and routes for cruising by performing statistical analysis processing of the business management data. - 特許庁

センタ16は、インターネット網15を介して受信した現在地情報および目的地情報に基づいて最適ルート、そのルート上について料金などを算出し、当該タクシー12に送信する。例文帳に追加

The center 16 calculates the optimal route and a charge as for the route based on the present place information and the goal information received through the Internet 15 and transmits it to the taxi 16. - 特許庁

歩行と他の交通機関とを組み合わせた経路探索、経路案内を可能としたナビゲーションシステムにおいて、タクシー等の自動車移動を含んだ最適な経路を探索できるようにする。例文帳に追加

To search the optimum route, including travel by a car such as a taxi, in a navigation system which enables route search and route guidance to be performed that combines walking and other means of transportation. - 特許庁

タクシーセンタ側では、その現在地から目的地までの推奨する走行ルートを算出し(T1)、予想される走行時間(到着時刻)及び予想される乗車料金を算出し(T2)、それらデータを送信する(T3)。例文帳に追加

A traveling route recommended from the current place to the destination is calculated in the taxi center side (T1), the predicted traveling time (arrival time) and the predicted taxi fare are calculated (T2), and their data are transmitted (T3). - 特許庁

タクシー運転手1〜3は、GPS受信機等により位置情報を所得し、この位置情報をフィルタとして意味情報ネットワーク10に対して設定する。例文帳に追加

Taxi drivers 1 to 3 obtain position information by a GPS receiver and set this position information as a filter for a significance information network 10. - 特許庁

タクシーに搭載されたカーナビ装置は、一般的に24時間365日連続して稼動しているため、モニタの製品寿命が短くなり、モニタの定期交換が頻繁に必要となる。例文帳に追加

Since the car navigation device mounted on a taxi generally continuously works for 24 hours and 365 days, product lifetime of the monitor is short, and periodical exchange of the monitor is frequently needed. - 特許庁

例えば、携帯電話等から配車要求があった場合でも、決まった配車場所についてはその説明を簡略化することができ、タクシー利用者及び配車オペレータの利便性を向上する。例文帳に追加

To increase the convenience of taxi users and a vehicle dispatch operator by making it possible to simplify explanations about determined locations for dispatching vehicles, e.g., even for requests from cell phones or the like to dispatch vehicles. - 特許庁

タクシー搭載の端末装置3が車輌情報を配車管理サーバ装置2に送信すると、配車管理サーバ装置2がこれを受信し、データ蓄積部のデータを更新し蓄積する。例文帳に追加

When a taxi-mounted terminal device 3 sends vehicle information to the vehicle dispatch management server apparatus 2, the vehicle dispatch management server apparatus 2 receives it and accumulatively updates data in the data accumulation part. - 特許庁

移動局(タクシー)が、同一チャネル内のポーリング応答信号を停止させることなく、取消しを早期に管理センタに通知することが可能な無線移動通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a wireless mobile communication system enabling a mobile station (taxi) to report a cancel to a control center early without stopping a polling answer signal in the same channel. - 特許庁

携帯電話機及び無線通信システムを利用することにより、運用コストを低減することが可能なタクシー呼び出しシステム等を提供することにある。例文帳に追加

To provide a taxi calling system etc., capable of reducing the operation cost by using a mobile telephone set and a wireless communication system. - 特許庁

移動局(タクシー)において、少ないボタンで且つ簡単な操作で複数の連絡事項の中から該当事項を選択することが可能な無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system in which an applicable matter can be selected among a plurality of informative matters with a small number of buttons and by a simple operation in a mobile station (taxi). - 特許庁

タクシーの配車を依頼する客、または、当該依頼客に依頼を受けた者は、基地局30に対して、端末装置10から配車を要求する旨の情報(求車情報)を送信する。例文帳に追加

The customer who requests a taxi to be allocated or a person who is requested by the requesting customer to sends information (taxi request information) requesting a taxi to be allocated from a terminal device 10 to the base station 30. - 特許庁

それにより、タクシーメータやその周辺機器のシステムへの接続状態を監視することができ、それらの盗難時や接続断線時に迅速に対処することができる。例文帳に追加

Thus connection states of the taximeter and peripheral devices to the system can be monitored, so that countermeasures can be quickly taken when they are stolen or connections are disconnected. - 特許庁

予約ステーションを介して顧客がタクシーの予約を行うと、その顧客が持つIDカードと、予約を受け付けた車両に搭載された車載器とに、予約DIが記憶される。例文帳に追加

When a customer reserves a taxi via a reservation station, a reservation ID is stored in an ID card held by the customer and an on-vehicle unit loaded on the reserved vehicle. - 特許庁

タクシー等の営業車の運転手に、客を容易に獲得できるための情報を提供するための営業車用客情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a business vehicle customer information providing system which provides information for easily obtaining a customer to the driver of a business vehicle such as a taxi. - 特許庁

ロール紙の補充作業性に優れロール紙を支持する部品が紛失されることのないロール紙の支持構造およびタクシープリンタ等のプリンタを提供する。例文帳に追加

To provide a supporting structure for roll paper which is excellent in replenishing capability of the roll paper and is capable of preventing a part for supporting the roller paper from being lost, and a printer such as a taxi printer. - 特許庁

現場に急行した救援タクシーは緊急発信した人又は探索対象者を救護し、病院等然るべき橋に運び、必要な処置を取れるようにする。例文帳に追加

The person of emergency transmission or object person of search is relieved by the rescue taxi, which is quickly dispatched to the site, and carried to the required place such as a hospital and required measures can be taken. - 特許庁

多数の無線タクシー17の車両位置を管理しておき、最初にユーザ位置に近接した複数を選択して配車可否の応答を要求する。例文帳に追加

The vehicle positions of many radio taxis 17 are managed and a plurality of taxis which are close to the user position are selected first and requested to answer whether or not they can be allocated. - 特許庁

タクシーなどの移動体を動く広告塔として活用し、運行会社にも、広告主にも、乗客にも歓迎されるとともに、公益に役立つ表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device which is welcomed by an operation company, sponsors, and passengers and contributes to public good, by using a mobile object like a taxi as a mobile advertising tower. - 特許庁

寝たきり病人や老人寝具、車内がタバコ臭のするタクシー座席、ペットを飼う家のソファ等に染み付く嫌な臭いを解消して爽やかな香りと衛生的環境を醸し出す防臭殺菌三層シーツの提供。例文帳に追加

To provide a deodorizing and biocidal three layered sheet capable of deordoring malodor adhered to an aged person in a bed, bedclothes of the aged person, a seat in a taxi cabin smelling of tobacco, a sofa of a family having a pet and creating a fresh scent and a sanitary environment. - 特許庁

表示切り替え操作を1個の押しボタンで賄いながら、停電回復後に停電前のタリフを表示することができるタクシーの表示灯を提供する。例文帳に追加

To provide a display lamp of a taxi capable of a tariff before a power failure after restoring the power failure while providing a display switching operation with one push button. - 特許庁

ウコン加工食品等の健康食品をお酒のボトルキープと同じ方法でお店に常備したり、置き薬と同じ方法で会社に常備し、更にタクシー、バスなどの車内で販売する。例文帳に追加

The health food such as turmeric processed food is regularly kept in a store in the same method of having one's private bottle at a bar or club, regularly kept in a company in the same method of arrangement chemical sales, or sold in a taxi, a bus or the like. - 特許庁

タクシーVにも近距離無線装置及び遠距離無線装置が搭載され、通信中継基地30、配車センタ20或いは携帯通信器10と相互に通信可能となっている。例文帳に追加

The short-range radio equipment and the long-range radio equipment are also mounted on the taxi V to be mutually communicable with the base 30, the center 20 or the equipment 10. - 特許庁

運転席の上部空間と、運転席と助手席との間の空間を確実に遮蔽することができ、タクシーの運転手の身の安全性を高めることができる車両室内隔離用エアバッグ上昇装置を提供する。例文帳に追加

To provide an airbag raising device for isolating the cabin space of a vehicle capable of shielding certainly the space over the driver seat and the space between the driver seat and the front passenger seat and enhancing the safety of a taxi driver. - 特許庁

タクシー1の進行方向に向かって左側側面には、助手席用のドア2aと、後部座席用のドア2bとが備えられ、それぞれのドア2a,2bには、可視光を透過可能なウィンドウ10a,10bが備えられている。例文帳に追加

In a left side face of a taxi 1 facing a front direction, a door 2a for a passenger seat and a door 2b for a rear seat are provided and on the doors 2a and 2b, windows 10a and 10b through which visible light is transmitted, are provided. - 特許庁

中継局10のサーバ装置11は、タクシー30に搭載された車載端末と利用者20が有する携帯端末とネットワークを介して接続されている。例文帳に追加

A server device 11 of the relay station 10 is connected with an on-vehicle terminal loaded on the taxi 30 and the portable terminal held by the user 20 via a network. - 特許庁

本発明はタコグラフの設置が義務付けされたタクシー、バス、トラック等の運送業者の運転者が労働基準法を遵守した状態で運行計画を実行できる運行管理方法を得るにある。例文帳に追加

To obtain an operation managing method for a driver of a transportation company using a taxi, a bus, a truck, etc., in which installation of a tachograph is required, to perform an operation plan in a state of complying with the Labor Standards Act. - 特許庁

少ないLED使用量であっても遠方からの視認性にすぐれた意匠性の高い光を出光することができ、夜間における集客効果を向上させることが可能なタクシー用の装飾灯を提供する。例文帳に追加

To provide a decorative lamp for taxi capable of, even when small number of LEDs are used, emitting light which is excellent in visual recognition from a long distance and high in design property, and capable of improving passenger attraction effect at night. - 特許庁

例文

タクシー配車用AVMシステム等の無線通信システムにおいて、移動局で、常に自局の所属エリアを確認でき、効率的に配車を受けられる無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To enable a mobile station to always confirm an area where its own station belongs and efficiently receive the request of car allocation in a radio communication system such as an AVM system for taxi allocation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS