1016万例文収録!

「タクシーとう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > タクシーとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

タクシーとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

タクシーチケット等の証券の発行やその管理業務および回収した使用済み証券の分類し分けや分類集計業務を一元管理することで、それら一連の業務を効率よく実行する。例文帳に追加

To efficiently execute series of jobs by unitarily managing issue of bills such as taxi tickets, management thereof, classification of collected used bills and classified accumulation. - 特許庁

タクシー等の営業車の運転手に、客を容易に獲得できるための情報をわかりやすく提供するための営業車用客情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a customer information providing system for a commercial vehicle for providing information for acquiring a customer easily to a driver of a commercial vehicle such as a taxi in a way easy to understand. - 特許庁

タクシー等が客を乗せて有料道路を走行した場合でも、ノンストップ自動料金収受(ETC)システムの利便性を活用できるようにする。例文帳に追加

To effectively use the convenience of a non-stop automatic toll collection (ETC) system even if a taxi and the like travels on a toll road with a passenger. - 特許庁

2003年、業務用アルコール測定器は大手バス会社に採用され、その後、タクシー会社、トラック運送会社など、次々と運送業界に広がっていった。例文帳に追加

In 2003, his professional alcohol measurer was adopted by a major bus service operator, and since then it has continued to spread through the transport industry, to taxis, trucks, and other transportation companies. - 経済産業省

例文

タクシーに搭載したGPSシステムを活用して走行10m、分単位で各車の走行軌跡を割り出して優れた乗務行動分析を実施しており、分析結果を理論化し、他の社員に伝達・共有している。例文帳に追加

The company uses the GPS devices installed in the taxis to determine the running path of each vehicle on a minute-by-minute basis at 10 meter intervals. This data is used to make good analyses of driving behavior. The results are then theorized and shared with other employees. - 経済産業省


例文

・生活:健康づくり(健康相談、スポーツ等)/身近なまちづくり(広場づくり、植栽管理等)/情報発信(タウン誌発行等)/交通サービス(乗合タクシー、移送等)/防犯サービス(見回り等)/教育(コミュニティスクール、カルチャースクール等)例文帳に追加

? Life: health promotion (health consultation, sports, etc.); community development of familiar areas (plaza development, maintenance of greenery, etc.); information dissemination (publication of a local magazine, etc.); transportation services (shared taxies, transportation, etc.); crime prevention services (patrols, etc.); education (community schools, culture schools, etc.) - 経済産業省

これらの事項と、当該端末のGPSによって測定された現在位置とを受信したサービスセンター(配車センター)は、当該利用者の元に差し向けるタクシーの到着予定時間、その車体の色などの特徴を当該利用者に文書で連絡する。例文帳に追加

A service center (vehicle allocation center) receives these items and the current location measured by a GPS(global positioning system) of the terminal, and notifies the user of the scheduled arrival time of a taxi allocated to the user and the features of the vehicle body such as a color in a document. - 特許庁

接続要求を受けると電話番号を報知及びタイマーをスタートさせ、所定時間内に呼接続応答があるか否かを監視し、応答がない場合又は切断信号を受信した場合、不応答又は切断受信したことをタクシー管理端末4Aに通知する(ステップS24)。例文帳に追加

Once the connection request is received, notice of the telephone number is given and a timer is started to monitor whether there is a call connection answer within a specified time; when there is no answer or when a disconnection signal is received, the taxi managing terminal 4A is informed of no answer or disconnection reception (step S24). - 特許庁

タクシー等にビデオカメラと共に搭載されて走行状態での映像を内蔵ハードディスク装置(HDD)に記録する映像記録装置において、事故発生時の映像データを確実に退避させて映像再生ができるようにする。例文帳に追加

To perform video reproduction while surely saving video data at the time of accident occurrence in a video recording apparatus which is mounted on a taxi or the like together with a video camera and records a video image during a travel in a built-in hard disk device (HDD). - 特許庁

例文

タクシーを利用して乗客が帰宅する場合、予め乗客の住所情報や料金の決済情報等が記憶されたICカード等を用いると、乗客が住所変更したときや料金決済のための金融機関を変更したときに不便である例文帳に追加

To solve the problem that when a passenger has changed an address or a banking institution for fare payment, it is inconvenient for the passenger if the passenger uses an IC card and the like with pre-stored address information, fare payment information and the like when the passenger goes home by taxi. - 特許庁

例文

乗車希望者が視覚的にタクシーの運行状況を把握でき、乗車前に運転手と乗車希望者がメールで確認し合え、配車センター業務と運転業務の合理化と運行の効率化が計れる配車システムの提供。例文帳に追加

To provide a taxi allocating system capable of rationalizing a taxi allocating center business and a taxi driving business and realizing the efficiency of operations by allowing a person who wants to bet in a taxi to visually grasp the operating situation of the taxi, and allowing the driver and the person who wants to get in the taxi to confirm it through a mail before the customer gets in the taxi. - 特許庁

本発明は、点灯手段を備え停車することを表す文字、図形の標識が表されたタクシー停車合図表示灯において、前記手段がLEDであり、前記標識に文字、図形の形に複数のLEDが並べられていることを特徴とする。例文帳に追加

In the taxi stop sign display lamp provided with a lighting means on which a sign of characters and graphics expressing stop of a taxi is displayed, the lighting means is composed of LEDs and a plurality of LEDs are arrayed like the shapes of characters and figures of the sign. - 特許庁

タクシー等に搭載して使用される移動可能なクレジットカード認証端末でオンラインまたはオフライン(無線通信網のサービスエリア外)で認証処理ができるようにしたクレジットカード認証システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a credit card certification system capable of executing certification processing on an on-line or an off-line (outside the service area of a radio communication network) by using a mobile credit card certification terminal to be used by loading it on a taxicab or the like. - 特許庁

さらに、検出した車両ナンバーに対応する車両データを車両データ記憶装置12から読み出し、当該車両がバス、トラック、タクシー、その他の車両のいずれに該当するかを判別して、市中の各道路毎に設けられた4つの車種カウンタによって車種別にカウントする。例文帳に追加

Further, vehicle data corresponding to the detected vehicle number are read from a vehicle data storage device 12, which one of a bus, a truck, a taxi and the others the vehicle is pertinent to is discriminated and counting is performed for each type of the vehicles by four vehicle type counters provided for the respective roads in the city. - 特許庁

自動車事故の原因の究明のみならず、タクシー等において犯罪が発生したときの犯人の特定等に確実性の高い情報を与えることができると共に、製品単価を抑えながらも貴重なデータの消失を確実に防止することのできる車載画像記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an in-vehicle image recording device for applying highly reliable information to not only the search of the factor of an automobile accident but also the specification of a criminal when any crime occurs in a taxi or the like, and for surely preventing the loss of precious data while suppressing the cost of a product unit. - 特許庁

自車両に新たな装置を搭載することなく、煩わしい操作を必要とせずに、自車両の駐車位置を把握することができ、また、ユーザが電車、バス、タクシー等を利用したときの乗車場所や降車場所を特定することが可能な携帯情報端末及び位置算出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a portable information terminal and a position calculation method that dispense with mounting a new device on an own vehicle, dispenses with complex operation, can grasp the parking position of an own vehicle, and can specify a get-in location and a get-off location when a user utilizes an electric train, a bus, a taxi, or the like. - 特許庁

感染交通網20を走行するバスやタクシー等の移動体30、32に無線通信機器および情報収集手段(センサ)を搭載し、センター側機器40により複数の移動体を選択して時間的にエリアが変化するフレキシブルネットワークシステム10A、10Bを構成する。例文帳に追加

Radio communication devices and information collection means (sensors) are mounted on vehicles 30 and 32, such as buses and taxis, running in an arterial traffic network 20, and a center apparatus 40 selects a plurality of vehicles to configure the flexible network system 10A, 10B, whose area is changed with time. - 特許庁

活動写真(映画)会社「日活」設立、「吉本興業」設立、美術団体「光風会」結成、京都市電開通、JTB(日本交通公社)創立、東海道・山陽線に展望車つき特急、大阪「通天閣」開業、有楽町にタクシー例文帳に追加

Establishment of a moving-picture (movie) company 'Nikkatsu,' establishment of 'Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.,' formation of an art organization 'Koufu-kai,' opening of Kyoto City Streetcars, establishment of Japan Travel Bureau Foundation (JTB), introduction of the limited express trains with observation cars in Tokaido and Sanyo line, opening of 'Tsutenkaku Tower' in Osaka, and introduction of taxis in Yurakucho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北ともロータリーも設置され、北口ロータリーからは京都交通(舞鶴)によって市内各地へ連絡されているほか、東京都、大阪市(梅田、難波)、神戸市、京都市方面への高速バス乗り場、タクシー乗り場、休日には、舞鶴観光周遊バス(プリーズ号)が運行している。例文帳に追加

There are interchanges in front of both the North and South Exits; Kyoto Kotsu (Maizuru) bus services to throughout the city, expressway bus services to Tokyo, Osaka City (Umeda and Nanba), Kobe City, and Kyoto City, taxi services and, on holidays, the Maizuru sightseeing bus 'Please' all leave from the North Exit interchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のJR駅は東の千本通側のみの出入り口であったが、地下鉄京都市営地下鉄東西線開通・山陰本線(嵯峨野線)の高架化以降は西側も整備され、近年は西口にも市バス・タクシーが乗り入れている。例文帳に追加

In the previous JR station, only one entrance/exit place was provided on the east side, which is on the Senbon-dori Street side, but since the Tozai Line run by Kyoto Municipal Subway started began operating and the railway tracks of the Sanin Main Line (Sagano Line) have been elevated, the area on its western side has been developed, and recently city buses and taxis have become available on the west entrance side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、タクシー業務などのサービスの予約受付処理を行なう予約システムCSにおいて、サービスの提供に対する請求料金が妥当であるかを容易に確認することができる料金確認方法を実現することを目的とする。例文帳に追加

To realize a fare confirmation method capable of easily confirming whether a claimed fare to a provided service such as a taxi service is proper in a reservation system CS for performing the reservation accepting processing of the service. - 特許庁

本発明はタクシー、バス、トラック等の運送業者の車両を労働基準法を遵守した状態で運行できる運転者を、運行管理者が選択するために用いる運転者選択装置および運転者選択プログラムを得るにある。例文帳に追加

To provide a driver selection device and a driver selection program for an operation administrator to select a driver who can operate a transportation company's vehicle such as a taxi, a bus, and a truck in compliance with the labor standards law. - 特許庁

乗客が口頭で説明しなくても、乗客の輸送先や、輸送先までの走行に関する走行条件など、輸送条件をタクシーなどの輸送体の乗務員に対し、紹介することのできる輸送条件紹介装置を提供すること。例文帳に追加

To make a transportation condition such as a transportation destination of a passenger and a travel condition as to travel to the transportation destination introduced to a driver of a transportation body such as a taxi, without requiring explanation by speaking to the passenger. - 特許庁

これに対し、個人タクシー運行管理システム10では、コマンド番号=03のコマンドを新設し、該コマンドにおける順番記述部の移動局IDの順番は、現在地ポーリングの応答順番と共に、配車順番を示すものとして生成される。例文帳に追加

On the contrary, in the owner-driver taxi operation management system 10, a command of command number "03" is newly provided, and order of the mobile station ID of the order description part in the command is generated as order showing the vehicle dispatch order together with response order of the current place polling. - 特許庁

各移動局(タクシー各車に搭載)はGPS受信機1で自移動局の緯度・経度を測定し、入力部2よりの動態および自車両番号と共に信号処理部3で処理し、無線機4で高周波信号に変換し発信する。例文帳に追加

Respective mobile stations (loaded on respective taxis) measure the latitude/longitude of the present mobile station by a global positioning system receiver 1, process then in a signal processing part 3 together with own vehicle number and a present movement of the vehicle from an input part 2, convert them to high frequency signals and transmit them by radio equipment 4. - 特許庁

また、サーバ装置17によって情報価値の高い地域が算出され、タクシー14は当該情報価値の高い地域を優先的に通って道路情報を収集するため、効率的・効果的な道路情報の収集が可能である。例文帳に追加

Also, a region whose information value is high is calculated by a server device 17, and since the tax 14 preferentially passes the region whose information value is high, and collects the road information, so that it is possible to efficiently and effectively collect the road information. - 特許庁

設備経済的な負担を抑えつつ、タクシー会社やバス会社や運送会社等の事業所において実施可能で、しかも簡単な操作により一業務分の利用データを容易に出力可能なETC利用データの処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ETC utilization data processor capable of being implemented in a place of business of a taxi company, bus company, transport company or others while curtailing an economic burden in terms of facilities, and also capable of easily outputting utilization data for a unit of service through simple operation. - 特許庁

さらに、サーバは5、受信情報に含まれるチケット情報と、特定した利用料金と、抽出した運転者記入情報のイメージデータとをチケット利用DB40に記憶するとともに、タクシーの利用料金の請求書等にあたる請求データを作成する。例文帳に追加

The server 5 stores the ticket information included in reception information, the specified use fee, and image data of the extracted driver entry information in a ticket use DB 40, and creates charging data corresponding to a bill or the like of the use fee of a taxi. - 特許庁

上端部にグリップが一体形成された自動車のドアトリム構造であって、暗所であっても乗降動作を安全にサポートし、タクシー等の商用車にあっては、暗所でも確実に公告表示を行うことのできる自動車のドアトリム構造を提供する。例文帳に追加

To provide a door trim structure of an automobile capable of safely supporting a getting-on-and-off operation at even a dark place and surely performing a notice display at even a dark place in a commercial car such as a taxi, in the door trim structure of the automobile integrally formed with a grip at an upper end part. - 特許庁

タクシーM1〜Mnから受信した車両情報をもとに空車を選択し、この空車が駅構内の客待ち車両プール等の配車指示除外エリアに存在する配車指示不可能な車両であるか、あるいはその他の場所に存在する配車指示可能な車両であるかを判定する。例文帳に追加

An empty car is selected on the basis of vehicle information received from taxis M1-Mn, and it is determined whether the empty car is located within a dispatch instruction exclusion area such as a customer waiting motor pool in station premises and unavailable for the dispatch instruction or located in another place and available for the dispatch instruction. - 特許庁

さらに、利用者の現在地の位置情報に基づいて、利用者に近いバス停留所の位置情報と、そのバス停留所までの利用者の移動時間情報とを送信し、この移動時間情報における時間の経過後にバス停留所に到着するタクシーの配車予約を行わせる。例文帳に追加

Furthermore, the location information of the bus stop near the user and moving time information of the user to the bus stop are transmitted on the basis of the current location information of the user, and the allocation of the taxi that can arrive at the bus stop after the lapse of the time in the moving time information, is reserved. - 特許庁

また、予め目的地への到着時間を予測して、予測乗車時間に適合するビデオコンテンツをビデオコンテンツ配信システム18から携帯電話11を介してタクシー15内のビデオ上映装置20の記憶装置21にダウンロードしてモニター22に表示(上映)する。例文帳に追加

The arrival time to the destination is preliminarily predicted, and a video content matched to the predicted boarding time is downloaded from a video content delivery system 18 to a video showing device 20 within the taxi 15 through a cellular phone 11 and displayed (shown) on a monitor 22. - 特許庁

そういったことで逆に弊害も生み出しまして、そんなこともございましたので、独立行政委員会は日本の風土に合わないということで、廃止になってきたのではないかなと、こう思っていまして、少し話が飛びましたけれども、そんなことも含めて、そういった時代、確かに当時、小泉さん、竹中さん時代も何かそういう熱病に侵されたみたいに、規制緩和だ、全部規制緩和すればいいのだと。タクシーなんかご存じのように規制緩和しまして、結果はご存じのようにタクシーの運転手さんの所得が大体3分の2になりまして、それから勤務時間が1.2倍になりました。例文帳に追加

As this generated unintended adverse effects, I believe independent administrative commissions were abolished on the grounds that they did not suit Japanese culture. I have gone off on a tangent, so let's get back: During the years of Mr. Koizumi and Mr. Takenaka, deregulation was regarded as the solution to everything including such independent administrative commissions as if it were some kind of pandemic. Even taxis were deregulated, which resulted in the income of taxi drivers being cut to about two-thirds, while their working hours became 1.2 times longer.  - 金融庁

バス、タクシー等の移動交通手段に搭載され、搭乗者に対して情報を表示するための情報表示装置30と、所定の距離で区画された地域毎に配置され、情報表示装置30に対して情報を無線送信するための複数の送信装置20と、複数の送信装置手段20に対してそれぞれ所定の情報を配信するための中央配信装置10とを備える。例文帳に追加

This system is provided with an information display device 30, which is loaded on a mobile traffic means such as bus or taxi, for displaying information for a passenger, plural transmitters 20, which are located for each of areas divided by a prescribed distance, for transmitting information to the information display device 30 by radio, and a central distribution device 10 for respectively distributing prescribed information to the plural transmitters 20. - 特許庁

自動車の車内で喫煙した場合でも、効果的に室内の空気を浄化を行うことにより車内が煙草臭くなるのを防止することができる空気浄化装置等を提供し、これにより、該装置をタクシー等の旅客用の自動車車両に搭載して、喫煙者でも喫煙しない者でも不快感を与えることなく乗車できるようにする。例文帳に追加

To provide an air cleaning device capable of preventing cigarette smoke smell in a cabin by effectively cleaning air in the cabin of an automobile even when a cigarette is smoked in the cabin to allow a smoker or a non-smoker to get on a vehicle by mounting the air cleaning device in the automobile vehicle for a passenger car such as a taxi without giving any feeling of discomfort. - 特許庁

自動車の車内で喫煙した場合でも、効果的に室内の空気を浄化を行うことにより車内が煙草臭くなるのを防止することができる空気浄化装置等を提供し、これにより、該装置をタクシー等の旅客用の自動車車両に搭載して、喫煙者でも喫煙しない者でも不快感を与えることなく乗車できるようにする。例文帳に追加

To provide an air cleaning device capable of preventing cigarette smoke smell in a cabin by effectively cleaning air in the cabin even when a cigarette is smoked in the cabin to allow a smoker or a non-smoker to get on a vehicle by mounting an air filter in the automobile vehicle for a passenger car such as a taxi without giving any feeling of discomfort. - 特許庁

乗客のプライバシーを確保しつつ、第三者の目撃証言が得られにくいタクシーやハイヤー等の営業用自動車内における強盗、殺傷事件の証拠映像の入手および抑制を図ることができる証拠映像撮影記憶装置および証拠映像撮影記憶システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a device and a system for evidence video photograph and storage which can obtain and suppress evidence video of a rubber, a killing, or a killing/injuring case in a business automobile such as a taxi and a hired car where a witness's report is hardly obtained from a 3rd person while ensuring passenger's privacy. - 特許庁

1980年代までのタクシー車両は、燃費の関係上、AT(オートマチックトランスミッション)車よりも、MT(マニュアルトランスミッション)車が多く用いられていたが、現在では、AT車の改良により燃費も改善されMT車との格差が少なくなってきたことや、乗務員の疲労軽減等からAT車が主流になっている。例文帳に追加

Up to 1980's, manual transmission vehicles were more common than automatic transmission vehicles for taxis because of the better fuel consumption, but because automatic transmission vehicles have been being improved and there is little difference in fuel consumption between these two types and to reduce fatigue of taxi drivers, automatic transmission vehicles have been becoming mainstream for taxis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動体交換局3は、PHS端末1の所在地を識別し、このPHS端末1の所在地情報および識別情報をインターネット5を介し最寄りの配車センター4の受付端末41にメール送信し表示させ、受付端末41の担当者がPHS端末1の所在地へタクシー6の配車指示を行う。例文帳に追加

The mobile exchange 3 discriminates the location of the PHS terminal 1 and mails location information and discrimination information of the PHS terminal 1 to the reception terminal 41 of the nearest taxi allocation center 4 through the Internet 5 to display them, and the person in charge of the reception terminal 41 instructs the allocation of a taxi 6 to the location of the PHS terminal 1. - 特許庁

管理センタから基地局を介して少なくとも一つの移動局と無線通信を行うタクシーAVMシステムを利用した無線通信システムにおいて、前記基地局は、少なくとも無線部と、データ送信要求信号発生部と、ポーリング信号生成部と、を有し、前記基地局は前記移動局の配車応答期間を繰り返し有すること、を特徴とした無線通信システム。例文帳に追加

In the wireless communication system utilizing a taxi AVM system for performing wireless communication with at least one mobile station through a base station from a management center, the base station is provided with at least a wireless part, a data transmission request signal generation part and a polling signal generation part, and the base station repeatedly has the vehicle allocation response period of the mobile station. - 特許庁

この発明にかかわる自動車においては、運転席と客席と自動車を載せる為の荷台(荷室)を持った自動車に、主にタクシーに用いられる料金メーターを設置することにより、前記荷台に自動車、木材等の大きな荷物を乗せることができ、合わせて、客室もあるために、利用客も荷物と一緒に運ぶことができる。例文帳に追加

For the vehicle by equipping a taximeter mainly for a taxi use with a car with loading deck (luggage room) to load a driver's seat and a passenger's seat as well as a car, it is possible to load a big luggage such as a car or timber and also carry a passenger at the same time as it has a compartment. - 特許庁

自動車の故障の状況を自動的に把握し、必要な補修部品や交換部品の手配を自動的に行うようにして、該補修部品や交換部品を迅速に入手することができ、ロードサービス車やタクシー等の手配を自動的に行うことができるアフターサービス支援システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an after service supporting system which enables to conduct automatic arrangement for road service cars or taxies and to obtain repairing parts and exchange parts rapidly, by automatically grasping the situation of the disorder of a car, arranging necessary repairing parts and exchanging parts automatically. - 特許庁

位置情報に関するデータを発信する機能を有するPHS端末、携帯電話端末等の携帯端末と、該携帯端末からの緊急通報あるいは探索の申し出を受信する基地局と、基地局からの指令により前記携帯端末の位置を検出する位置情報センターと、救援タクシーを有している。例文帳に追加

This system has a portable terminal such as PHS (R) terminal or portable telephone terminal having a function for transmitting data on position information, a base station for receiving urgent message or application of search from this portable terminal, a position information center for detecting the position of the portable terminal according to a command from the base station, and rescue taxis. - 特許庁

気象状況により利用者数が変動するタクシー・宅配サービス産業等において、気象情報と人の集まる場所の情報を総合的に判断して利用者状況を把握し、適切な場所に必要な車両の配車サービスを行うことを可能とした配車方法、配車システム、および配車プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle allocation method, vehicle allocation system and vehicle allocation program capable of collectively determining weather information and information for a places where people gather, in taxi and home delivery service industries in which the number of users is fluctuated depending on weather state, to grasp the user state, and performing an allocation service of vehicles to a proper place. - 特許庁

乗務員情報Jaを送信する移動局(タクシー)2と、乗務員情報Jaを中継する基地局3と、乗務員名、乗務員番号、車両番号および勤務スケジュールを登録した乗務員データベース17、開局情報Jkを格納する記憶部11を内蔵した制御部10を有する管理センタ4と、を備える。例文帳に追加

The communication system includes: the mobile station (taxi) 2 for transmitting driver data Ja; a base station 3 for relaying the driver data Ja; a driver database 17 registering driver's name, driver's number, vehicle number, and duty schedule; and a management center 4 having a control unit 10 including a built-in memory 11 for storing service starting data Jk. - 特許庁

ポーリング方式による移動局データ収集の際に、配車場所周辺に移動局が少ない場合は配車場所から広い範囲に対してポーリングを行い、また逆に配車場所周辺に移動局が密集している場合は、配車場所から狭い範囲に対してポーリングを行うタクシー配車用AVMシステム等の無線通信システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a radio communication system such as a taxi allocating AVM system which polls for acquiring mobile station data in a polling system over a wide or narrow range from a taxi allocating place when mobile stations are sparse or crowded in the vicinity of the allocating place. - 特許庁

そうしたギャップを埋めるため、近年、コミュニティバス(図表 21)、デマンドバス・乗合タクシー等による乗合旅客運送、市町村運営有償運送、過疎地有償運送などの自家用有償運送による住民が安価でかつ便利に利用できる仕組みが制度的に整備されており、多くの注目を集めている(図表 22、図表 23)。例文帳に追加

To solve such predicament, some systems that can be used by residents at a less cost and with convenience are systematically organized recently with private-use onerous transportation such as shared passenger transportation, municipal governments' onerous transportation, and depopulated communities' onerous transportation by using community busses (Figure 21), on-demand busses, and shared taxis, which have been gathering people's attention (Figures 22 and 23).  - 経済産業省

よくご存じのように、小泉さんの時代に、もう何もかも官はやめて、全部民が良いのだといって、行き過ぎたところも率直に言ってありますから、今は、政策によっての見直しが修正点であります。例えば、一部を言えば、タクシーの規制緩和、これは当時、規制緩和をやりました。そうすると、もうご存じのように、10年間で運転手の収入が、大体、平均3分の2になっています。それから、やはり競争が激しくなりますから、働かなければいけない。しかし、実際には3分の2の所得になって、勤務時間が1.2倍になる。非常に嫌なことでございますけれども、タクシーの運転手はプロです。しかし、事故率が2倍になっています。これは、あまりにも行き過ぎだということで、自由民主党の政権の時だったと思いますが、少し行き過ぎた規制緩和を是正するような法律を作りました。例文帳に追加

As you know well, frankly speaking, privatization went too far during the Koizumi era, based on the idea that public-sector institutions should be entirely abolished and everything should be taken over by the private sector. Now, we are making revisions on a policy-by-policy basis. For example, the deregulation of the taxi industry is a case in point. In the Koizumi era, this industry was deregulated. As a result, a taxi driver’s income fell by a third over a 10-year period, as you may know. In addition, due to increased competition, taxi drivers must work harder. However, their income fell by a third while their working hours increased 20%. Very regrettably, the accident rate for taxi drivers, who are professional drivers, has doubled. As deregulation went too far, a law intended to correct excessive deregulation was enacted while the LDP was in power as the governing party, as I remember it.  - 金融庁

例文

この問題に関連して、大阪府内の法人タクシーの運転手4人が、規制緩和による過度な増車等によって収入が低下し、労働条件の悪化と交通事故の増加を招いたなどとして、増車・運賃値下げの許認可取り消しと、1人当たり約50万円の損害賠償を国に対し求める訴訟を、2005年10月に大阪地方裁判所に起こしたが、同地裁は2009年3月25日に、「規制緩和があったからといって、供給過多や極端な運転手の給与水準の低下があったとは認められない」として、訴えを棄却した。例文帳に追加

Related to this issue, insisting that the income has decreased, the work conditions have worsened, and the number of traffic accidents has increased due to relaxation of the taxi regulations, four taxi drivers of corporate taxi companies in Osaka Prefecture brought a lawsuit against the nation, demanding revoking the approval and license for increase in the number of taxis and for reduce in taxi fares, and demanding damages of about a half million yen per person, with the Osaka District Court in October 2005; however, the Osaka District Court dismissed the lawsuit on March 25, 2009, saying that people cannot say excess of supply and extreme decrease in drivers' income were due to the relaxation of the taxi regulations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS