1016万例文収録!

「ダン・ジョンソン」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ダン・ジョンソンに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ダン・ジョンソンの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2424



例文

かつてはあんなに自尊心の高かったジョージ・ダーリング氏ほど、今や謙虚な人はいません。例文帳に追加

And there never was a more humble man than the once proud George Darling,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

太政官の史は、弁官が率いる弁官局に属しており、同局が左右に分かれていることから、左大史・右大史・左大史・左少史に各2名合わせて8名存在することから八史(はちし)とも呼ばれた。例文帳に追加

Shi of Daijokan were also called Hachishi, meaning eight Shi, because they belonged to Benkankyoku headed by Benkan, which was divided into Sabenkankyoku and Ubenkankyoku, in each of which there were two for each of Sadaishi, Udaishi, Sashoshi, and Ushoshi, i.e., eight Shi in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、封口体4の通孔10に対して正・負極端子8・9が、しまりばめ状に挿入されていて、該正・負極端子8・9の開放端部が通孔10の内部に埋設状に存している。例文帳に追加

The positive and negative electrode terminals 8, 9 are inserted into the through hole 10 of the sealer 4 in a state of interference fit state, and free ends of the positive and negative electrode terminals 8, 9 are embedded insides the through hole 10. - 特許庁

前作で,女子高生のベラ(クリステン・スチュワート)とハンサムなヴァンパイアのエドワード(ロバート・パティンソン)は恋愛中だった。例文帳に追加

In the previous movie, Bella (Kristen Stewart), a high school girl, and Edward (Robert Pattinson), a handsome vampire, were in love.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

フレキシブル・ダイに付着する紙片をフレキシブル・ダイから剥がし、シリンダの陥没や曲がりあるいは軸受の破損を防止する。例文帳に追加

To prevent depression or bending of a cylinder or breakage of a bearing by peeling off a piece of paper attached on a flexible die from the flexible die. - 特許庁


例文

材料の酸化減肉・クリープ損傷などの材料の劣化・損傷の問題や構造部材に大きな熱応力が発生する問題がなく、高信頼性・長寿命でかつ小型軽量の燃料改質器を提供する。例文帳に追加

To provide a high reliability, long life, small sized and light weight fuel reformer free from problems of the degradation or the damage to materials such as thickness loss by oxidation, creep damage or the problem of the generation of large thermal stress in a structural member. - 特許庁

その資本増強に応じる資本の出し手もソブリン・ウェルス・ファンドをはじめ存在している。こういう動きがかなり一般化している。例文帳に追加

There are also entities that are willing to provide capital, such as sovereign wealth funds.  - 金融庁

それ故、セーフガード措置は輸入増加と因果関係のある重大な損害が国内産業に発生している場合に限り発動が許され(第2条1項・4条2項)、その措置は損害の防止・救済や産業の調整に必要な程度・期間に限られる(第5条1項・7条1項)。例文帳に追加

Therefore, the determination shall not be made unless this investigation demonstrates the existence of the causal link between increased imports of the product concerned and serious injury or threat thereof (Articles 2 and 4.2) and Members shall apply safeguard measures only to the extent necessary to prevent serious injury and to facilitate adjustment (Articles 5.1 and 7.1). - 経済産業省

本発明が解決しようとする課題は、棒・線状体を押圧固定体の外周と棒・線状体挿入部の内壁面の間に緊押圧することにより棒・線状体を損傷せずに連結できる棒・線状体連結器具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a rod/linear body coupling apparatus capable of coupling together rod/linear bodies without causing a damage by pressing tightly the rod/linear bodies between the periphery of a pressing fixture and the inner wall surface of a rod/linear body insertion part. - 特許庁

例文

農村向けのものとしては農事暦の要素を織り込んだ『田舎往来』・『農業往来』・『百姓往来』などが、都市の商人向けのものとしては『商売往来』・『問屋往来』・『呉服往来』・『万祥廻船往来』などが代表的な往来物としてあげられる。例文帳に追加

For farming villages, elements of the farming calendar were included in "Inaka Orai" (A Letter on Farming Village) (also called "Densha Orai"), "Nogyo Orai" and "Hyakusho Orai" (A Guide to Farming), etc. while "A Guide to Commerce," "Toiya Orai" (also called "Tonya Orai"), "Gofuku Orai" and "Banshokaisen Orai" and so on were the typical oraimono for merchants living in cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

系図の古典たる『尊卑分脈』を『諸家系図纂』に結びつけて再編纂しただけでなく、『寛政重修諸家譜』『藩翰譜』『諸家伝』『地下家伝』など先行の系図集や文献・地誌・記録類を広く渉猟し参考にして、宮家、藤原氏・菅原氏・紀氏・平氏・諸源氏などの諸氏・諸家ごとに集大成している。例文帳に追加

"Sonpibunmyaku", a classic genealogy, was reedited according to "Shoka keizusan" (the genealogies of the various families), existing family trees, literature, local reports and records, such as "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in Edo Bakufu), "Hankanpu" (Genealogy of the Protectors of the Shogunate), "Record of family trees", "Jigekaden" (a record of family trees of Jige, lower rank court officials, written by Kagefumi MIKAMI), were studied and referenced, and pedigree charts were compiled by family and clan, such as Miyake (house of an imperial prince), Fujiwara clan, Sugawara clan, Ki clan, Taira clan, and various Minamoto clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大権修利菩薩(だいげん・しゅり・ぼさつ)は、禅宗、特に曹洞宗寺院で尊重され祀られる尊格である。例文帳に追加

Daigen shuri bosatsu is a deity respected at and enshrined to the temples of the Zen sect, especially the Soto sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病理・生物試料用カセットに於いて、患者や生物試料データの確実な伝達と病理・標本作製側データとの連結を確実にして、従来のカセット直接バーコード印字データ量以上の情報量の記憶・伝達でき、試料とデータ記録・記憶部の汚染・損傷・紛失・入れ替わりを防止し、医療廃棄物を出さないシステム。例文帳に追加

To provide a system for surely transmitting patient and biological sample data, surely connecting pathology/sample formation side data, storing/transmitting an information amount equal to or more than a conventional cassette direct bar code print data amount, preventing the contamination/damage/loss/shift of the sample and a data recording/storage part, and not generating medical waste, in a cassette for pathological/biological sample. - 特許庁

彼女は未来のフランス国王であるルイ・オーギュスト(ジェイソン・シュワルツマン)と結婚することになっているのだ。例文帳に追加

She is to marry Louis Auguste (Jason Schwartzman), the future king of France.  - 浜島書店 Catch a Wave

ハリーの親友である,ハーマイオニー・グレンジャー(エマ・ワトソン)とロン・ウィーズリー(ルパート・グリント)は,ハリーが級友たちに闇の力と戦う方法を教えるべきだと主張する。例文帳に追加

Hermione Granger (Emma Watson) and Ron Weasley (Rupert Grint), Harry's best friends, insist that Harry should teach their classmates how to fight against the dark forces.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは、加齢に伴い徐々に障害を受ける神経ネットワーク・機能を修復・再生することにより、認知・記憶障害の発症を予防するだけでなく、一旦発症した場合にも、残存する神経細胞に働きかけ神経ネットワーク・機能の修復・再生に効果を示す。例文帳に追加

The nerve cell differentiation inducer or the NGF action enhancer restores and reproduces nerve networks and functions gradually damaged with age, so that not only prevents onset of cognitive deficiency and memory disorder but also, even when once onset occurs, but also exerts on remaining nerve cells and exhibits restoration and reproduction effects on nerve networks and functions. - 特許庁

・ 市場リスクとは、金利、為替、株式等の様々な市場のリスク・ファクターの変動により、資産・負債(オフ・バランスを含む。)の価値が変動し損失を被るリスク、資産・負債から生み出される収益が変動し損失を被るリスクをいう。例文帳に追加

- Market risk is the risk of loss resulting from changes in the value of assets and liabilities (including off-balance sheet assets and liabilities) due to fluctuations in risk factors such as interest rates, foreign exchange rates and stock prices and the risk of loss resulting from changes in earnings generated from assets and liabilities.  - 金融庁

各財務システムから出力された総勘定科目のデータから、商法計算書類である貸借対照表・損益計算書・営業報告書・附属明細書・利益処分案・貸借対照表注記を作成し、商法計算書類の間で整合性を取って作成する。例文帳に追加

To prepare a balance sheet, a profit-and-loss statement, a business report, an attached description, a profit dealing plan, and a balance sheet notation being commercial law statements from the data of total counting subjects outputted from each financial affair system by obtaining matching among those commercial law statements. - 特許庁

翌昭和17年(1942年)、既存の武徳会は改組され会長に東條英機内閣総理大臣、副会長に厚生省・文部省・陸軍省・海軍省・内務省(日本)の各大臣と学識経験者1名をそれぞれ招き、理事長に民間人、各支部長には各地の知事をあてた。例文帳に追加

In 1942, the existing Butoku Kai was reorganized with Prime Minister Hideki TOJO as its chairman, the ministers of the Ministry of Health and Welfare, Ministry of Education, Ministry of the Army, Ministry of the Navy, Ministry of the Interior and an academic expert as vice-chairmen, a private citizen as administrative director, and governors of the region as the heads of the branches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハブの破損およびハブボルト・ナットの破損と、その結果としての脱輪事故のないホイール・ブレーキモジュールの提供。例文帳に追加

To provide a wheel brake module capable of preventing breakge of a hub and a hub bolt nut and wheel coming-off accident as a result of it. - 特許庁

この頃になると鎌倉時代の奉行人であった太田氏・三善氏らの子孫で、代々こうした知識を家伝・家学として伝えてきた斎藤氏・松田氏・飯尾氏・布施氏など限られた家系によって右筆・奉行人などの地位が独占されるようになり、彼らは奉行衆・右筆方として集団を形成していくことになる。例文帳に追加

In this period, the Saito, Matsuda, Iio and Fuse clans made it a family tradition to pass on the knowledge learned from the descendents of the Ota and Miyoshi clans, who were the Bugyonin of the Kamakura period, generation after generation through a limited ancestry and came to dominate the positions of Yuhitsu and Bugyonin in addition to forming the groups of Bugyoshu and Yuhitsukata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロバート・ウィリアム・アトキンソン(RobertWilliamAtkinson)はイギリス人の化学者で、明治時代に東京開成学校で教えた人物。例文帳に追加

Robert William ATKINSON was the British chemist who taught at Tokyo Kaisei School during the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロング・アイランドのはずれからやってきたのはシードル夫妻、O.R.P.シュレーダー夫妻、ジョージアのストーンウォール・ジャクソン・エイブラム夫妻、フィッシュガード夫妻、リプリー・スネル夫妻。例文帳に追加

From farther out on the Island came the Cheadles and the O. R. P. Schraeders, and the Stonewall Jackson Abrams of Georgia, and the Fishguards and the Ripley Snells.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

日本海味噌醤油株式会社(富山県に本社を置く味噌・醤油の醸造業でキダ・タロー作曲のコマーシャルソングで有名)例文帳に追加

Nihonkaimiso Co., Ltd. (is a manufacturer of miso or fermented soybean paste and soy sauce based at Toyama Prefecture and is famous for its commercial song written by Taro KIDA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死亡時は遺言に、失踪時には譲渡証書になるようになっていて、ただエドワード・ハイドの名前に代わりに、弁護士の、おどろくべきことだが、ガブリエル・ジョン・アターソンという名前が記されていた。例文帳に追加

to serve as a testament in case of death and as a deed of gift in case of disappearance; but, in place of the name of Edward Hyde, the lawyer, with indescribable amazement, read the name of Gabriel John Utterson.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

清光の子孫らは甲府盆地の各地へ進出し、各地域の地名を姓とし逸見氏・武田氏・加賀美氏・安田氏・浅利氏といった甲斐源氏の諸支族の祖となった。例文帳に追加

The descendants of Kiyomitsu scattered in various parts of the Kofu basin and founded various families of the Kai-Genji clan, bearing the local geographical names as their family names; Henmi clan, Takeda clan, Kagami clan, Yasuda clan and Asari clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年配で尊大かつ反動的な人物(デービス・ロウ卿によって作られた漫画の人物にちなんで)例文帳に追加

any elderly pompous reactionary ultranationalistic person (after the cartoon character created by Sir David Low)  - 日本語WordNet

ただし、摂政・関白が務める大臣職よりも上位の大臣が存在したり、現在大臣の職に無い(前大臣)の場合には、当該摂政・関白を一座に定める宣旨が出されることになっていた。例文帳に追加

However, if there was a minister who was positioned higher than Sessho or Kanpaku, or if they did not currently hold a ministerial post (such as a previous minister), there was a rule that a Senji (imperial decree) was to be declared to allow the Sessho or Kanpaku to be seated at the Ichiza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和11年成立)上・下高才町、上・下梅ノ木町、上・下園生町、上・下竹殿町、上緑町、上本町、上芝本町、上ノ岸町、下ノ岸町例文帳に追加

(Established in 1936) Kami Kosai-cho, Shimo Kosai-cho, Kami Umenoki-cho, Shimo Umenoki-cho, Kami Sono-cho, Shimo Sono-cho, Kami Takedono-cho, Shimo Takedono-cho, Kami Midori-cho, Kami Hon-machi, Kami Shibamoto-cho, Kaminokishi-cho, Shimonokishi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運慶の現存最古作は、安元2年(1176年)に完成した奈良・円成寺の大日如来像である。例文帳に追加

The oldest work in existence by Unkei is the statue of Dainichi Nyorai (Vairocana), completed in 1176, located at Enjo-ji Temple in Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし基氏の死後、その子孫は京都の室町幕府将軍家と対立・抗争を繰り返し、遂に第4代公方・足利持氏に至っては第6代将軍・足利義教と衝突する事態に至った(永享の乱)。例文帳に追加

But after his death, his descendants repeatedly clashed with the Muromachi Shogunate in Kyoto until actual conflict finally broke out between the fourth Kubo Mochiuji ASHIKAGA and the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA (Eikyo Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、医療先進地として舞鶴医療センター(旧国立舞鶴病院)・舞鶴共済病院・舞鶴赤十字病院・市立舞鶴市民病院・自衛隊病院などの大規模病院があり、日常的に近隣市町村のみならず広域からの人口流入が多い。例文帳に追加

At the same time, as a medically advanced region, it has large hospitals, such as Maizuru Medical Center (former national Maizuru Hospital), Maizuru Kyosai Hospital, Maizuru Red Cross Hospital, Maizuru Municipal Hospital, and Self-Defense Forces Maizuru Hospital that result in a big population flow not only from the vicinity towns and villages but from a wide range of area on the routine basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気液分離器4と複数の蒸発器5・6との間に圧力損失発生手段7を設けた。例文帳に追加

A pressure loss generating means 7 is provided between a gas-liquid separator 4 and the plurality of evaporators 5, 6. - 特許庁

(4)同義語・類義語辞書サーバー21は、ハードディスク43に記録している同義語・類義語辞書データベースDB1から取得したユーザーIDに対応する同義語・類義語辞書を取得し、この同義語・類義語辞書に基づいて同義語・類義語の存在の有無を判断する。例文帳に追加

(4) A synonym-similar word dictionary server 21 acquires the synonym-similar word dictionary corresponding to user ID acquired from a synonym-similar word dictionary database DB1 recorded on a hard disk, and determines the existence of the presence of the synonym and the similar word based on this synonym-similar word dictionary. - 特許庁

一方、秀頼にとっては頼るべき存在であった加藤清正・浅野幸長・池田輝政は大坂の陣が始まる前に病死してしまっている。例文帳に追加

On the other hand, Kiyomasa KATO, Yukinaga ASANO, and Terumasa IKEDA upon who Hideyori depended, died from disease before the Siege of Osaka began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自らの内圧を求め、過大な圧力損失を表示できるピストン・シリンダユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a piston cylinder unit finding its own inner pressure and displaying excessive pressure loss. - 特許庁

つづく存如の時代に一段と前進し、近江国(滋賀県)・加賀国(石川県)・能登国(石川県)・越前国(福井県)などで本願寺教団の形成がみられる。例文帳に追加

In the succeeding era of Zonnyo, it became more influential and Hongwan-ji groups were established in Omi Province (Shiga Prefecture), Kaga Province (Ishikawa Prefecture), Noto Province (Ishikawa Prefecture), Echizen Province (Fukui Prefecture), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人としても知られる越後国の禅僧・良寛は子供たちとよく手まりで遊んだ。例文帳に追加

A well known poet and priest, Ryokan of Echigo Province, often played with a temari ball with children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性ポップグループNMB48やシンガー・ソングライターmiwaさんなどが紅(あか)組(ぐみ)の新顔だ。例文帳に追加

The female pop group NMB48 and singer-songwriter miwa are among the newcomers on the Red team. - 浜島書店 Catch a Wave

社稷・国家とは、尊号を直接書くことをはばかったものだと律の疏(注釈)にあるので、字義通りではなく皇帝・天皇のことである。例文帳に追加

The notes for ritsu said, that the the word "state" was used to avoid mentioning the honorary title directly, so "the state" is understood as "the emperor".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既存の第一次産業案件は全て鉱業、石油・ガス採掘業に関連するものである。例文帳に追加

The past cases involving primary industry all pertain to the mining industry and petroleum and gas excavation. - 経済産業省

その他、教職員連盟・実業団連盟などの職域組織、流派組織などが存在する。例文帳に追加

Additionally, there are occupational organizations such as faculty federations and businessmen's federations, as well as school organizations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子孫は室町家・法性寺家を称したが、室町時代に断絶している。例文帳に追加

His descendants called their families the Muromachi family or Hosshoji family, but their lines became extinct during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形式1(2(2代),6,7)-1898年、1903年英ナスミス・ウィルソン社製・軸配置2-4-2(1B1)タンク機→鉄道院国鉄400形蒸気機関車(643~645)例文帳に追加

Style 1 (No. 2 (second generation), 6, 7) - Made by Nasmyth, Wilson & Co., Ltd. in 1898, 1903 in England, the wheel arrangement 2-4-2 (1B1) tank locomotiveRailway Bureau JNR steam locomotive type 400 (643-645)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、橋本左内・梅田雲浜・頼三樹三郎らが処刑され、また長州藩(萩)で私塾・松下村塾を開いていた吉田松陰なども、間部詮勝の暗殺を企てたかどで処刑された。例文帳に追加

As a result of this, Sanai HASHIMOTO, Unbin UMEDA and Mikisaburo RAI were executed, while Shoin YOSHIDA, who operated "Shokason-juku", a private school of the Choshu clan (in Hagi), was also executed for planning to assassinate Akikatsu MANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠画像64−1、・・・は、先頭文字が同じ複数の題名の並びの中に先頭の次の文字が同じ題名が複数存在する場合に、それらの題名の並びに対して1つ表示される。例文帳に追加

In the frame images 64-1,..., one is displayed in the row of titles if there are two or more titles with the same next character in the row of the titles with the same initial character. - 特許庁

その不満が後水尾天皇・霊元天皇両太上天皇による院政や宝暦事件・尊号一件・廷臣八十八卿列参事件などの形で噴出することになる。例文帳に追加

Their discontent erupted in the form of cloister governments by both former emperors Gomizuno (Emperor/Reigen Emperor), in the Horeki Conspiracy or Songo Ikken (incident) and Demo, of the 88 retainers of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代、上杉氏の家臣であった長野業正・長野業盛父子は子孫という。例文帳に追加

It was said Narimasa NAGANO and Narimori NAGANO, father and son, who were the Uesugi clan's aides in the age of civil war were Ariwara clan's descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに基づき各都道府県・市町村ではそれぞれ文化財保護条例を定め、有形・無形の文化財の指定を行っている。例文帳に追加

Accordingly, each prefecture or municipality may legislate its own ordinances for the protection of cultural properties and may designate its own tangible or intangible cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中世前期(平安時代~鎌倉時代)までは、民衆(百姓など)を規制する法令は、律令・公家法・本所法・武家法など支配者により定められたものしか存在していなかった。例文帳に追加

Before the early medieval period (from the Heian to Kamakura periods), the general public (peasants etc.) were regulated only by the laws established by rulers, such as the Ritsuryo codes, court noble law, honjo (proprietor or guarantor of manor) law, and samurai law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS