1016万例文収録!

「且」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49966



例文

構造が極めて簡単で、つその構成部材を最小限にすることができるとともに施工を簡易つ迅速にできる採光外囲体とすること。例文帳に追加

To provide a daylighting outer surrounding body having a very simple structure and capable of minimizing the number of constituent members and performing construction simply and quickly. - 特許庁

撮影画像を容易につ効率的に印刷処理でき、つ良好な印刷結果が得られる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus capable of easily and efficiently applying print processing to a photographed image and obtaining an excellent print result. - 特許庁

Ta>Tr,つ、Tr>Tmと判定されたとき、及び、Ta<Tr,つ、Tr<Tmと判定されたときには、スイッチング手段100の動作を停止する。例文帳に追加

When it is determined that Ta>Tr and Tr>Tm and when it is determined that Ta<Tr and Tr<Tm, action of the switching means 100 is stopped. - 特許庁

汚染物を簡易につ早急に判定し、汚染発生時の対策を的確つ速やかに講じることを可能にする装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a device capable of determining contamination simply and quickly, and devising a countermeasure at developmental time of contamination adequately and promptly. - 特許庁

例文

本発明は、小型つ軽減化で、高精度つ安定的にプリズムの屈折率を測定することができる屈折率測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized light refractive index measuring instrument for stably measuring the refractive index of a prism with high precision. - 特許庁


例文

膜13は、複数のリブ11上に配置、つ搭載され、リブ11全体に亘り、また開孔14上に配置、つ開孔14全体に亘る。例文帳に追加

A film 13 can be disposed over, carried by, and span the plurality of ribs 11 and can be disposed over and span the openings 14. - 特許庁

折り畳み作業を容易つスムースに行うことができ、つ、コンパクトな大きさに折り畳むことのできる踏み台を提供すること。例文帳に追加

To provide a footstool capable of easily and smoothly carrying out folding work and being folded in compact size. - 特許庁

低音域の音質を低下させず、つ音像の定位感がしっかりした音声を放音する小型つ薄型のスピーカ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact and thin speaker system which outputs a sound giving a distinctive localization feeling of a sound image without lowering sound quality in a low range. - 特許庁

煩雑な準備作業が不要で、正確つ短時間に結果が得られる、小型つ軽量で、安価な電気泳動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact, lightweight, and inexpensive electrophoretic device, dispensing with complicated preparation work and providing an accurate result in a short period of time. - 特許庁

例文

車両の制御装置において、主に、噛合い式クラッチの係合時における回転位相制御を迅速につ高精度につ容易に行う。例文帳に追加

To rapidly, accurately and easily carry out rotating phase control mainly in engagement of a meshing type clutch, in a vehicular control device. - 特許庁

例文

負荷の設置スペースを十分に確保することができ、つ緊急時に直流電動機を迅速つ確実に動作させことにある。例文帳に追加

To ensure a sufficient installation space of a load and to operate a DC motor quickly and surely in emergency. - 特許庁

簡単な構成でつ安価な座標測定用補助具により、厚みが薄い板状の被測定物の測定を、容易つ正確に行なえるようにする。例文帳に追加

To easily and accurately measure a plate-like thin object to be measured by an inexpensive auxiliary implement of a simple constitution for coordinate measurement. - 特許庁

コンパクトつ低価格でありながら多色印刷が可能で、単色印刷も任意つ容易に行える印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printing device which can perform a multi-color printing although it is compact and inexpensive and also can perform a monochromatic printing optionally and easily. - 特許庁

低電源電圧つ低ノイズで良好に動作する小型つ安価に構成可能なアイソレーション増幅器を提供する。例文帳に追加

To provide an isolation amplifier which properly operates by low power supply voltage and low noise, and to obtain a small sized amplifier configured at a low cost. - 特許庁

飽きることのない音を鳴らすことができ、つ、ユーザに有益な情報を提供し、新規つ斬新な電子時計装置を実現する。例文帳に追加

To realize a new and fresh electronic clock capable of sounding a sound never getting tired and providing a user with useful information. - 特許庁

簡素つ小規模なハードウェア構成で送信レートを変更し、つ可変レート下でも連続的な送信電力制御を実現すること。例文帳に追加

To obtain a transmitter-receiver that changes a transmission rate with a simple and small-scale hardware configuration and realizes continuous transmission power control even at a variable rate. - 特許庁

振動特性に優れた薄型,軽量つ高剛性であり、尚つ、生産性に優れた磁気ヘッド位置決め装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a magnetic head positioning device, which is thin, light in weight and highly rigid, having a good vibration characteristics, and high productivity. - 特許庁

コンパクトでありつ製造が比較的低コストであり、比較的強くつ高いギヤ減速比を有する電動パワーステアリング装置の提供。例文帳に追加

To establish a higher reduction gear ratio via a structure that is compact, relatively inexpensive to manufacture and relatively strong. - 特許庁

簡単な構造でつ装置自体は鏡に接触せず、つ少量の温水で素早く曇りを除去できる鏡の曇り止め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a defogging apparatus for a mirror capable of quickly removing fog with a small amount of warm water in a simple structure without bringing the apparatus into contact with the mirror. - 特許庁

小型つ簡単な構造で光電センサの冷却を行うと共に、高精度な測定を可能にする。例文帳に追加

To provide a wire/rod profile measuring device capable of cooling its photoelectric sensor and assuring a high precision measurement while the construction remains small and simple. - 特許庁

誘電体膜を薄くつ比誘電率を高くして低駆動電圧化を図り、つ交流駆動が可能となる。例文帳に追加

The dielectric film is made thinner and the dielectric constant is made higher, then, the reduction in drive voltage is attained, and also, the AC-drive is attained. - 特許庁

エラー検出のために、車両の運転変数を正確つ簡単に測定しつモニタする方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for accurately and simply measuring and monitoring a vehicle driving variable in order to detect an error. - 特許庁

ビニール温床の換気を、安価つ簡単な構成で迅速つ的確に行うとともに、信頼性の高い温度管理を可能とする。例文帳に追加

To obtain a ventilator capable of carrying out ventilation of a plastic hotbed rapidly and accurately, having a simple and inexpensive structure enabling a temperature control with high reliability. - 特許庁

管の直径が小さくつ長さが長いキャピラリーを安定的に精度良く、つ量産性を高く製造する為の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a capillary having a small diameter and a long tube, in a stable, accurate, and highly productive manner. - 特許庁

原稿のセットを容易つ確実にするとともに、装置のコストアップを抑制し、つ装置の小型化を実現する。例文帳に追加

To provide a paper feeding device capable of easily and certainly setting a document, restraining cost increase of the device itself and realizing miniaturization of the device itself. - 特許庁

簡易つ安全な作業による測定が可能であって、つ、測定誤差の少ない橋枕木測定器を提供する。例文帳に追加

To provide a bridge tie measuring device that can perform measurement by an easy and safe operation with small errors in measurement. - 特許庁

小径でつ軸方向の長さが短く、低コストでつ高出力を実現することを可能とした駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a driver having a small diameter and a short axial length in which high output is realized inexpensively. - 特許庁

印刷媒体の種類を問わず、つ、狭い印刷エリアのみを対象とした印刷を、簡単な機構で、つ、コンパクトにできる印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact printer capable of printing on a narrow printing area in a simple structure irrespective of a kind of a recording medium. - 特許庁

油圧の流量を容易つ確実に調整可能でつ流量調整の為の構成を簡単化したクランプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a clamp apparatus which can adjust a hydraulic pressurized fluid flow easily and certainly, having a simplified configuration for fluid flow adjustment. - 特許庁

刺繍枠を薄型つ軽量、安価に製作でき、しかも布の刺繍枠への装着を精度良くつ簡単に行えるようにすること。例文帳に追加

To manufacture a slim, light-weight and inexpensive embroidery frame, and to attach a fabric to the embroidery frame precisely and easily. - 特許庁

簡単な構成・施工により、構造的に強固でつ大容量の排水が可能で、つ、清掃等のメンテナンスが容易な装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device capable of attaining strong construction and large volume of drainage with simple constitution and easy execution and facilitating maintenance such as cleaning. - 特許庁

作業台が首振り動つ伸長動しても、ブームが損傷せず、つ車両が転倒する虞がない転倒防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide an overturning prevention device preventing damage to a boom, even if a working table is wobbling or extensively moved, and eliminating any possibility of overturning of a vehicle. - 特許庁

簡単つ高精度に重量調整が可能であり、つでコスト安価な釣用重錘セットの提供。例文帳に追加

To provide a sinker set for fishing enabling easy and accurate adjustment of the weight and producible at a low cost. - 特許庁

液圧室とリザーバ間の作動液の流通性が良好にし、つカップシールの損傷を防止する。例文帳に追加

To keep operating liquid well distributable between a hydraulic pressure chamber and a reservoir, and to prevent damage to cup seals. - 特許庁

部品製造後の熔接組み立が迅速つ正確に行え、3次元構造物の製造が容易つ安価に出来る熔接組立システムの提供。例文帳に追加

To provide a welding and assembly system which is rapid and correct in welding and assembly after manufacturing parts, and easy and inexpensive in manufacture of a three-dimensional structure. - 特許庁

着脱を容易つ確実に行なえ、しかも、がたつきがなく容易つ確実に清掃可能とした流し台用収納ラック5を提供する。例文帳に追加

To provide a storage rack 5 for a sink in which attaching and detaching can be easily and surely executed, and moreover, cleaning can be easily and surely executed without looseness. - 特許庁

私は私が貴方の元を去ったことは残念つ悲しいです。例文帳に追加

I'm really sorry and sad that I left you. - Weblio Email例文集

城内では腰元と茶坊主の珍伯らが元の陰口を言っている。例文帳に追加

In the castle, female servants and Chinpaku, chabozu (tea-server) are talking malicious gossip about Katsumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元の娘蜻蛉はそんな父の評判に心を痛めている。例文帳に追加

Katsumoto's daughter Kagero is hurt from hearing about such a reputation about her father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大野親子にそそのかされた石川伊豆守は元を面罵する。例文帳に追加

Ishikawa Izu no kami tempered by the father and son of the Ono abuses Katsumoto to his face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

命乞いまでする態度に伊豆守はあざけり、元を蹴り倒す。例文帳に追加

His behavior of begging for his life made Izu no kami despise him and he kicked him down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀頼、淀君らが家臣を集め元の処遇をめぐって評議している。例文帳に追加

Hideyori and Yodogimi summoned some vassals and they were discussing how to deal with Katsumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてここにもう一人、元を討とうと忍び込んだ伊豆守が現れる。例文帳に追加

And here another man, Izu no kami, who has sneaked into the room, appears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し年歴、妻之里、つ病死之年月等未詳」とある。例文帳に追加

But when he settled is not known. Where his wife came from and when he died of a disease are also not known."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片桐元(かたぎりかつもと)は、安土桃山時代・江戸時代の大名。例文帳に追加

Katsumoto KATAGIRI was a daimyo (lord) who lived during the Azuchi-Momoyama and Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然、大蔵卿局と元の意見は食い違い、かみ合わない。例文帳に追加

Naturally, the opinions of Okurakyo-no-tsubone and Katsumoto differed and didn't dovetail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大胆つ緻密な演技で、既に数多くの優れた舞台歴を持つ。例文帳に追加

His performance is bold and precise, and has already performed on a lot of distinguished stages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主君・上杉定実から見て「正妻の甥」つ「婿の弟」にあたる。例文帳に追加

For his lord, Sadazane UESUGI, Kenshin was the 'nephew of lawful wife' and 'younger brother of son-in-law'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月1日(旧暦)片桐元・貞隆は大坂城を退去した。例文帳に追加

On October 1 (the old calendar) Katsumoto KATAGIRI and Sadataka left Osaka Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家康は25日に藤堂高虎・片桐元を呼び、先鋒を命じている。例文帳に追加

On 25th (the old calendar) Ieyasu called Takatora TODO/Katsumoto KATAGIRI and ordered them to lead the van.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS