1016万例文収録!

「代わりになる」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代わりになるの意味・解説 > 代わりになるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代わりになるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 407



例文

フランキーはマギーが幼くして亡くした父親となり,フランキーにとってマギーは彼に背を向けてしまった娘の代わりなる例文帳に追加

Frankie becomes the father Maggie lost when she was small, and for Frankie, Maggie becomes a replacement for the daughter who turned her back on him.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明では代わりに、異なるサブバンド信号ウィンドウ切換設定種別をデコーダに通知するため2つの対応するビットを使用する。例文帳に追加

Two corresponding bits are used to inform the decoder of the different kinds of the different subband signal window changeover setting. - 特許庁

これにより、ユーザは、煩雑な操作を行わずとも、当初の目的地施設の代わりなる施設を簡単に探すことができる。例文帳に追加

Accordingly, the user can easily search for the institution as an alternative to the initial destination institution without performing complicated operations. - 特許庁

従来の体脂肪計のように体積の代わりに体重値を用いることはなくなり、算出される生体の指標は正確なものとなる例文帳に追加

Unlike the conventional body fat meter using the weight value, the use of the volume makes the biomedical indexes calculated even more correct. - 特許庁

例文

命令が利用不可なリソースにアクセスすれば、その命令はサスペンドされ、リソースが利用可となるまで他のタスクの命令が代わりに実行される。例文帳に追加

In the case that an instruction accesses an unavailable resource, the instruction is suspended, and other tasks' instructions are executed instead until the resource becomes available. - 特許庁


例文

その起動管理装置107は起動に失敗したパーソナルコンピュータを排除し、他のパーソナルコンピュータを代わりに利用者へ提供する。例文帳に追加

The starting management device 107 excludes a personal computer that fails in starting and provides the user with another personal computer instead. - 特許庁

携帯式デバイスは、ユーザ選択の写真画像の代わりにスクロール動作に従って異なる写真画像を表示する。例文帳に追加

The portable device is configured to display a different photographic image according to a scroll operation instead of the photographic image selected by the user. - 特許庁

この発見的スコアは、従来方式で求められる実スコアの真の上界となるので、テキスト行復号時に実スコアの代わりに使用できる。例文帳に追加

This heuristic score becomes the true upper bound of the actual score obtained by the conventional method and can be used in place of the actual score at text decoding. - 特許庁

昌泰3年(900年)参議に任じられるが奏請して、叔父の藤原清経と代わり、自らは右大弁となる例文帳に追加

In 900 he was appointed as a sangi (consultant), but he petitioned the Emperor and had his uncle FUJIWARA no Kiyotsune appointed to the post instead, so that he could then himself be appointed as the major controller of the right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あるいは、上記面取りに代わり、屈曲部を有し、かつ面取り角度の異なる2段の面取りを形成しておく。例文帳に追加

Alternatively, instead of the chamfering, a two stage chamfering having a bending with different chamfering angles is previously formed. - 特許庁

例文

その後、剥離された素子形成基板の代わりにプラスチック支持体からなる貼り合わせ基板132を貼り合わせる。例文帳に追加

Then, a substrate to be stuck 132 consisting of the plastic supporting body is laminated instead of the peeled element formation substrate. - 特許庁

なるアラーム音の代わりに、好きな音楽で設定時間の到来を知らせることができ、時間の確認も容易である。例文帳に追加

In place of merely an alarm tone, the arrival of the setting time can be informed by a preferred music and the time can be confirmed easily. - 特許庁

通信装置100は、携帯端末200の代わりなる仮想端末(エミュレータ)130を自装置内に生成する。例文帳に追加

A communication device 100 generates in the own device a virtual terminal (emulator) 130 taking place of a mobile terminal 200. - 特許庁

カーネルにコプロセッサの代わりなる数値演算エミュレータを追加する必要があります。例文帳に追加

This is particularly a problem for FreeBSD users who utilize cvsup(1) (or csup(1) ) to track the Ports Collection but choose not to install certain categories by specifying them in refuse.  - FreeBSD

バイナリファイルとテキストファイルを区別なく扱うようなシステムでも、ドキュメンテーションの代わりになるので便利です例文帳に追加

It's useful even on systems which don'ttreat binary and text files differently, where it serves asdocumentation.  - Python

直義が政務を退く代わりとして鎌倉に居た尊氏の嫡子足利義詮が上洛して次期将軍として政務を執ることとなる例文帳に追加

In place of Tadayoshi, who retired from governing, Takauji's legal son, Yoshiakira ASHIKAGA who lived in Kamakura came to Kyoto to become the next shogun and take up the administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築用石膏板のボード用原紙の代わりにガラス繊維からなる不織布を表面材とした建築用石膏板である。例文帳に追加

This gypsum board for construction makes a nonwoven fabric comprising a glass fiber to be a surface material as a substitute for a board stencil of the gypsum board for construction. - 特許庁

ラムがポンプに対して配向可能であるから、このポンチだけで従来必要とされた2つの工具の代わりなることができる。例文帳に追加

Because the ram can be oriented to the pump, two tools required in conventional devices are replaced with only this punch. - 特許庁

このため、第1トレイの記録紙の代わりなる記録紙を適切に選択して画像を形成することができる。例文帳に追加

Thus, the recording paper, which serves as a substitute for the recording paper on the first tray, is appropriately selected so that the image can be formed. - 特許庁

同期復元部119は、同期異常検出部110によって異常が検出された映像同期信号の代わりなる映像同期信号を出力する。例文帳に追加

A synchronous restoration section 119 outputs an image synchronizing signal used as an alternative of the image synchronizing signal in which abnormalities has been detected by the synchronous abnormality detection section 110. - 特許庁

遊技者の技量が高い場合は目押しのための操作は困難となるが、その代わりに抽選確率を高くする。例文帳に追加

Then, when the player is skilled, operation for stopping the desired symbol becomes difficult but a drawing probability is made to be high in stead. - 特許庁

従来のフォトMOSトランジスタの代わりにフォトトランジスタ6を使用したので、応答速度が速くなる例文帳に追加

The photo-transistor 6 is used instead of a conventional photo-MOS transistor so that the speed of response can be quickened. - 特許庁

データ送信部5は、プロトコル制御部8でプロトコルを変換した印刷データを自プリンタの代わりなるプリンタに送信する。例文帳に追加

A data transmission part 5 transmits the printing data whose protocol is converted by the control part 8 to the substitutive printer. - 特許庁

しかし、すぐに巻き返しに転じて成親を検非違使別当に任命、時忠は解任され身代わりに配流とされてしまう。例文帳に追加

Goshirakawain, however, quickly executed a comeback operation and assigned Narichika to Kebiishi betto, resulting in the removal of Tokitada from his post and then his deportation instead of Narichika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボイドスラブの底部をなす薄肉PC板1が型枠の代わりとなり、受台が不要となるので、現場での作業が軽減される。例文帳に追加

The thin PC plate 1 as the bottom of the void slab is used for a form, and since a pedestal is not required, work is lightened. - 特許庁

結果的に、直接モジュールを使いたいとは思わないかもしれません。 あなたのプログラムにこのようなループを含めたい場合は、代わり例文帳に追加

As a result, you probably don't want to use the module directly; if you want to include such a loop in your program you probably want to use the - Python

なお、正面と南北側面のオリジナルの扉は取り外して宝物館に収められており、代わりに復元模写の扉がはめられている。例文帳に追加

The original doors from the front, north and south have been removed, deposited in the 'Homotsu-kan' (treasure hall) and replaced by replicas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また上記組成中、Reの代わりに0.1〜5重量%のRuを含む組成の超合金から成る構造部材にも関する。例文帳に追加

Alternatively, the structural member is made of a superalloy having a composition comprising 0.1 to 5% Ru instead of Re in the above composition. - 特許庁

(非互換性ノート:オリジナルの Python 1.5 リリースでは、たとえタプルが一要素長であっても、その代わりに文字列を返すことはありません。例文帳に追加

(In compatibility note: in the original Python 1.5release, if the tuple was one element long, a string would be returned instead. - Python

既設の自動車用ルーフアンテナに代わり、電波の受信感度が良好なルーフ用マウントアンテナを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mount antenna for a roof with excellent sensitivity for receiving electric waves to replace the existing roof antennas for automobiles. - 特許庁

或いは、Sの代わりにCを0.0001〜0.0020wt%、添加金属Aの代わりにZr、Ti、Al、Ca、Si、Cr、Mn、およびMoよりなる群より選ばれた1種又は2種以上の添加金属Bを総計で0.01〜0.5wt%を含むことを特徴とする。例文帳に追加

C and also containing, instead of the additive elements A, 0.01-0.5%, in total, of one or more additive elements B selected from the group consisting of Zr, Ti, Al, Ca, Si, Cr, Mn, and Mo. - 特許庁

水の供給継続により洗剤が無くなると、代わりにエアーを吸い込むことになって圧力変動が生じ、通気孔から水が洗剤タンク内に漏れ落ちることになる例文帳に追加

When the supply of water is continued and the detergent does not remain in the detergent tank, air is sucked to fluctuate the pressure of the ventilation hole, the water leaks and falls in the detergent tank through the ventilation hole. - 特許庁

戦国期の足軽は非常に重装備であり、大型の手盾をもたないことを除けば重装歩兵とも比較できる装備を整えていた(ただし、後期になると一部足軽は足軽胴を着用せず、代わりに羽織を用いるようになる)。例文帳に追加

Sengoku period ashigaru were extremely heavily-armored and, with the exception of a large shield, their kit was comparable to that of heavy infantry (however, some ashigaru later went on to wear a haori [a Japanese half-coat] instead to body armor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、所定の運転条件になると、等容量制御部(101)に代わり、低段側圧力比が高段側圧力比より高くなるように圧縮機構(1A)の運転容量を制御する異容量制御部(102)を備えている。例文帳に追加

Further a different capacity control portion 102 is disposed for the equal capacity control portion 101 to control the operation capacity of the compressing mechanism 1A to make the low stage-side pressure ratio higher than the high stage-side pressure ratio under a prescribed operation condition. - 特許庁

なお、抵抗値の異なる複数の分圧抵抗を設ける代わりに、それぞれ電圧の異なる定電圧を各スイッチ素子81、82、83、84に印加するようにしてもよい。例文帳に追加

It is also all right to apply constant voltage having different voltage to the respective switch elements 81, 82, 83 and 84 instead of providing the plurality of voltage dividing resistances having the different resistance value. - 特許庁

その代わりに、MNは、例えばパケットヘッダ情報により識別される、異なるアプリケーションに対応するパケットが異なるパス上を転送されることで、単一のIPアドレスを有しても良い。例文帳に追加

Alternatively, the MN may have a single IP address with packets corresponding to different applications, e.g., identified by packet header information, being routed over different paths. - 特許庁

FPキャッシュに登録済みのFPと一部異なるFPを持つリプライデータを転送するにあたっては、FPが異なる部分のみ該データを送り、同じ部分は該リプライデータの代わりに該FPを転送する。例文帳に追加

When a reply data having an FP of which the one portion is different from the FP registered in the FP cache, the data is transferred only in the portion different in the FP is transmitted, and the FP is transferred in stead of the reply data as to the same portion. - 特許庁

そして、配線業者の代わりに、計装図面を作成するプラント業者や計装業者がケーブル情報を割り付けていくことも可能になることで、統括的な計装作業を実現できるようになる例文帳に追加

Then a recording means 16 records allotted cable information in the corresponding wiring connection part of the cable information provided by the instrumentation drawing which is preserved in the database 10. - 特許庁

更にその上に流動モルタルの代わりなる高さ微調整用の薄い発泡樹脂リング11を設置し、舗装路面5とマンホール蓋受枠6が同一面となるように調整して固定する。例文帳に追加

A height finely adjusting thin foam resin ring 11 is further arranged on its ring instead of fluid mortar, and is adjusted and fixed so that the manhole cover receiving frame 6 becomes flush with a pavement road surface 5. - 特許庁

酸化物中で+1価となるアルカリ金属元素の代わりに+2価となるアルカリ土類金属元素を導入し、大きなゼーベック係数を有する酸化物熱電変換材料を提供する。例文帳に追加

To provide an oxide thermoelectric conversion material whose oxide introduces a + bivalent alkaline-earth metal element in place of a + univalent alkaline metal element and has a large Seebeck coefficient. - 特許庁

シリコン材等からなる光学レンズの代わりに、高密度ポリエチレンからなる凸形状、及び、フレネル形状体の集光レンズとして、TO−5パッケージに格納した事を特徴としている。例文帳に追加

Instead of the optical lens comprising the silicon material or the like, a condensing lens having a convex and Fresnel-shaped body comprising high-density polyethylene is used and stored in a TO-5 package. - 特許庁

代理人の受任した範囲に従うことを条件として,代理人は,本規則に従う手続において代理人の本人(X)のために行動し,又は本規則に従ってXに代わり如何なる措置(書類の署名を含む)も取ることができる。例文帳に追加

Subject to the scope of the agent’s authority, an agent may act for the agent’s principal (X)in any proceeding in accordance with these regulations or take any step (including signature of documents)on X’s behalf under these regulations. - 特許庁

画像記録装置で撮影した画像データを、携帯電話端末またはPHS(パーソナルハンディホン)を使って通信回線に送信する時に、従来のパソコンの代わりになる小型、軽量、安価なデータ通信アダプタ。例文帳に追加

To provide a small, light and inexpensive data communication adapter that can be substituted for a conventional personal computer when a portable telephone terminal or PHS (personal handyphone) is used to transmit image data photographed by an image recorder to a communication line. - 特許庁

この構成により、標準ガスの代わりに吸光度が2倍、3倍等に異なる複数の光学フィルタを光路中に逐次に挿入して、簡便に装置の性能チェックを行うことができる。例文帳に追加

By this, the plurality of optical filters of different absorbance doubly, triply or more instead of standard gas is sequentially inserted into the optical path, and the checking of the performance the device can be easily performed. - 特許庁

接続孔4が高アスペクト比であっても、第2の電極6を接続孔4の底部まで形成する代わりに導電物7を用いることで、低温プロセスによる成膜が可能となる例文帳に追加

Even though the connection hole 4 has a high aspect ratio, film formation with the low-temperature process is allowed by using the conductive material 7, instead of forming the second electrode 6 up to a bottom portion of the connection hole 4. - 特許庁

また、モデルに色を塗る代わりに、色分けやラインにより区画されたモデルの所定領域に対して、解析条件の目安となる二次元図形や線分を描き、これらに比例した解析条件を設定するようにしてもよい。例文帳に追加

Also, instead of painting the model with the color, it is possible to plot a two-dimensional graphic and a line segment to be the reference of the analysis condition to the prescribed area of the model sectioned by color-coding or lines and set the analysis condition proportional to them. - 特許庁

パーソナルコンピューターのマウスを制御することで、マウスを彫刻刀代わりに利用し、危険もなく場所を汚すこともなく版画作成が可能になる例文帳に追加

The block print is created without risk and without soiling a place by controlling the mouse of the personal computer in place of a carving knife. - 特許庁

受信装置は、時間的に遅延がなされた高品位ストリームを再生部に再生させると共に、時間的に先行している低品位ストリームのうち、高品位ストリームが欠落した際、代わりになる部分を蓄積部に蓄積しておく。例文帳に追加

In a receiver, a reproduction section reproduces the temporally delayed high-definition stream and when the high-definition stream is missed, a substitutive portion in the temporally preceding low-definition stream is stored in a storage section. - 特許庁

死亡時は遺言に、失踪時には譲渡証書になるようになっていて、ただエドワード・ハイドの名前に代わりに、弁護士の、おどろくべきことだが、ガブリエル・ジョン・アターソンという名前が記されていた。例文帳に追加

to serve as a testament in case of death and as a deed of gift in case of disappearance; but, in place of the name of Edward Hyde, the lawyer, with indescribable amazement, read the name of Gabriel John Utterson.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

ゲームプログラムは、プレイヤキャラクタA〜Gと敵キャラクタ間の戦闘において、所定の条件を満たしたときに、敵キャラクタによる攻撃の対象となったプレイヤキャラクタ以外のプレイヤキャラクタA〜Gが当該攻撃の対象となったプレイヤキャラクタに対する攻撃の身代わりなる制御を行う身代わり制御手段としてコンピュータを機能させる。例文帳に追加

The game program makes a computer function as a vicarious control means for controlling the battle between player characters A-G and an opponent character so that the player characters A-G, other than a player character which is the object of the attack of the opponent character, attack the opponent character in place of the object player character in the battle when a prescribed condition is satisfied. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS