1016万例文収録!

「前王」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前王の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 926



例文

江戸時代以において出家した親を入道親(にゅうどうしんのう)、出家後に親宣下を受けた皇族を法親(ほっしんのう)といった。例文帳に追加

A Shinno who became a priest before the Edo period was called Nyudo Shinno, and an Imperial family who received the title of Imperial prince after they became a priest was called Cloistered Imperial Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妃が成婚より皇族(内親又は女)であった場合は、成婚後も(皇后となるまでは)親妃であるとともに引き続き元来の身位も併存(保持)する。例文帳に追加

When a member of the Imperial Family (Naishinno or princess) marries a Shinno and becomes a Shinnohi, she retains her maiden title as well as the title of Shinnohi until she becomes an empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妃が成婚より皇族(内親又は女)であった場合は、成婚後も(皇后となるまでは)妃であるとともに引き続き元来の身位も併存(保持)する。例文帳に追加

In the case of the marriage of a member of the Imperial Family (an imperial princess or a princess); she becomes her husband's princess (until becomes an empress) and also continues to carry her original status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代に生に叙せられた他の3人(舎人親・新田部親・託基皇女)は全て天武天皇の子であり、舎人親・新田部親は朝廷内の要職を歴任している。例文帳に追加

The other three who were conferred Ippon during their lifetime in the Nara period (the Imperial Prince Toneri, the Imperial Prince Niitabe and Taki no Himemiko) were all children of the Emperor Tenmu, and the Imperial Prince Toneri and the Imperial Prince Niitabe served successively at the important posts in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、民の理念は、「だけが君臨し、では誰もが平等である」とする一君万民思想と表裏一体の関係をなしていた。例文帳に追加

The concept of odo omin, together with the idea of ikkun banmin ('one lord, the whole nation'), where 'only one sovereign rules the country and the people are equal under the rule,' formed two sides of the same coin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これは倭(九州朝)と日本(ヤマト権)とは別の国であり、倭がヤマト権により征服され、ヤマト権が日本の名を使い始めたからである。例文帳に追加

This is because Wa (Kyushu dynasty) is a different country from nihon (Japan) (Yamato kingship), and Yamato kingship started to use the name of Nihon (Japan) after Nihon (Japan) was conquered by Yamato kingship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、天皇と結婚した斎宮は、井上内親(光仁天皇皇后、後廃位)、酒人内親(桓武天皇妃)、朝原内親(平城天皇妃)、徽子女(村上天皇女御)の4人であった。例文帳に追加

On the other hand, four former Saigu married the Emperor, namely Imperial Princess Inoe (who was the Empress of Emperor Konin but was later dethroned), Imperial Princess Sakahito (who was the Consort of Emperor Kanmu), Imperial Princess Asahara (who was the Consort of Emperor Heizei), and Princess Kishi (who was the Consort of Emperor Murakami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦況を奏上し終わって, 国陛下の御(ごぜん)を退いた. 例文帳に追加

I withdrew from the presence of His Majesty after reporting on the military situation.  - 研究社 新和英中辞典

権利または地位(特に位)を得たり、そこへ名を登録する行為例文帳に追加

the act of attaining or gaining access to a new office or right or position (especially the throne)  - 日本語WordNet

例文

アレキサンダー大の後継者の間の戦い(紀元301年)例文帳に追加

a battle between the successors of Alexander the Great (301 BC)  - 日本語WordNet

例文

パルティア国(紀元250年から紀元後226年まで)で話されたイラン語例文帳に追加

the Iranian language spoken in the Parthian kingdom (250 BC to AD 226)  - 日本語WordNet

紀元18世紀から12世紀まで中国を支配した例文帳に追加

the imperial dynasty ruling China from about the 18th to the 12th centuries BC  - 日本語WordNet

紀元3世紀に国として栄えたイオニア海の古代の地域例文帳に追加

an ancient area on the Ionian Sea that flourished as a kingdom in the 3rd century BC  - 日本語WordNet

の支配的なオーストリアの一族の主権を有する例文帳に追加

a sovereign prince of the former ruling house of Austria  - 日本語WordNet

エルサレムでのユダヤ教礼拝を許可したペルシア(紀元?−424)例文帳に追加

king of Persia who sanctioned the practice of Judaism in Jerusalem (?-424 BC)  - 日本語WordNet

ペルシアのでペルシア帝国の創始者(紀元600年−529年頃)例文帳に追加

king of Persia and founder of the Persian Empire (circa 600-529 BC)  - 日本語WordNet

多くの記念碑を建設した紀元1237年から304年の間のエジプトの例文帳に追加

king of Egypt between 1304 and 1237 BC who built many monuments  - 日本語WordNet

デイビッドの息子、イスラエルので、知恵で知られる(紀元10世紀)例文帳に追加

son of David and king of Israel noted for his wisdom (10th century BC)  - 日本語WordNet

地獄に落ちた死者の生の行いを裁く地獄の例文帳に追加

in Buddhism, the king in hell who judges the conduct of the dead while they were still alive, called 'Enma'  - EDR日英対訳辞書

2番目に位についた,同じ名を持つ国などの称例文帳に追加

a person who shares his father's name and uses the title Junior (Jr.)  - EDR日英対訳辞書

しかし、こと「十経」に限っては、この当たりの点を無視しているのである。例文帳に追加

Only 'Juo-kyo Sutra' (sutra for Juo-shinko), however, neglects this custom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿修羅の名や住処、業因などは経論によって差異がある。例文帳に追加

There are differences depending on Buddhist theories in the name, home, behaviors and other aspects of Ashura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また述の「上方落語の四天」の活躍もあった。例文帳に追加

This was also reinforced by the aforementioned success of 'The Big Four of Kamigata Rakugo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通り、ごみの付喪神たちのとされる。例文帳に追加

As the name indicates, it is considered as the king of waste-related tsukumogami (the term tsukumogami refers to a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市左京区仁門通東大路通西入北門町469例文帳に追加

469 Kita-monzen-cho, Higashioji-dori Street Nishi-iru, Niomon-dori Street, Sakyo-ku Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の石柱には「西国七番霊場 岡寺」とある。例文帳に追加

A stone pillar in front of Nio-mon Gate (Deva gate) writes "7th fudasho of Saigoku Sanjusankasho, Oka-dera Temple."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石造三重塔(伝・阿育塔)-奈良時代期建立。例文帳に追加

Three-storied stone pagoda (called Ashurao pagoda) - Erected in the early Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、斎宮の内親が降嫁した唯一の例となった。例文帳に追加

This was the sole case of a marriage of an Imperial Princess who was formally Saigu to a subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅望(まさもちおう、生没年不詳)は、平安時代期の皇族。例文帳に追加

Prince Masamochi (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family during the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱は大炊(おおい)であり、践祚は大炊(おおいおう)と称された。例文帳に追加

His real name was Oi and he was called Prince Oi before he ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書紀の中で山部の名はこれよりの別の箇所にも現れる。例文帳に追加

Name of Yamabe no Okimi appears in a preceding different section in Nihonshoki (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不吉な兆に恐れをなした忍熊は住吉津に後退した。例文帳に追加

Because of this omen, Imperial Prince Oshikuma was frightened and retreated to the Suminoetsu Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内親号が成立する以に存在した女性皇族の身位。例文帳に追加

It was a status of the female Imperial Family members, before the establishment of the title of Naishino (imperial princess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(なお、今昔物語には四天の筆頭渡辺綱の名はない)例文帳に追加

(The name of WATANABE no Tsuna, who was the first person on the list of shitenno is not included in Konjaku Monogatari.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦病を得て死去し地獄で閻魔大の目に引き据えられる。例文帳に追加

Once, he became ill and died, and came before Enma Daio, or Yama, the King of Hell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(成勝寺の供養。斎院・統子内親御給)例文帳に追加

(In the occasion of kuyo [a memorial service for the dead] held at Seijo-ji Temple, conferred by Zensaiin Imperial Princess Toshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天皇皇子仲野親高畠墓(6世紀の方後円墳)例文帳に追加

The mausoleum of Imperial Prince Nakano, prince of the Emperor Kanmu (a large keyhole-shaped tomb mound built in the sixth century)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特8号系統:(福子・やまごえ温水プール経由)山越中町行例文帳に追加

Rapid Route No. 8: For Yamagoe-nakacho (via Fukuoji, Yamagoe-onsui pool mae)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義には、江戸時代の天海より以のものを山神道という。例文帳に追加

In a narrow sense, Sanno Shinto is Shintoism before Tenkai in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)12月、政復古(日本)の夜、朝議にて赦免された。例文帳に追加

In December 1867, on the eve of the restoration of imperial rule (Japan), they were pardoned by court council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者は以仁の令旨を東国国家のよりどころとしようとしていた。例文帳に追加

The former tried to make Prince Mochihito's order a rationale for building a Togoku state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、陽明は朱子学以のテキストをそのまま使用する。例文帳に追加

In contrast, Wang Yangming used the original text as it was before the establishment of Shushigaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星は76年の発見以来,第9惑星とみなされてきた。例文帳に追加

Since its discovery 76 years ago, Pluto was considered to be the ninth planet.  - 浜島書店 Catch a Wave

紀元1世紀ごろ,ナバテア国の首都として栄えた。例文帳に追加

It prospered as the capital of the Nabataean Kingdom around the first century B.C.  - 浜島書店 Catch a Wave

たちの名をたずね、死者の忘れられた名を耳にするのです。例文帳に追加

he asks the names of the kings, and they have a dead and forgotten sound.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

なんたって、子さまの名は、たくさんの人が知っているのです。例文帳に追加

for his name was known far and wide,  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

当時、後継候補者として伏見宮貞敬親・閑院宮美仁親と美仁の弟・祐宮師仁親の3人がいたが、先帝の遺児・欣子内親を新帝の妃にするという構想から既婚の美仁親が候補から消え、残り2人のうち近衛内は貞敬親を九条尚実は師仁親を推薦した。例文帳に追加

At that time, there were three candidates for succession to the Imperial ThroneImperial Prince Fushiminomiya Sadayoshi, Imperial Prince Kaninnomiya Haruhito and Haruhito's younger brother, Imperial Prince Sachinomiya Morohito—but since it was decided that the former Emperor's daughter, Princess Yoshiko, would become the Empress, Prince Haruhito was ruled out as a candidate because he was already married; consequently, Uchisaki NOKOE recommended Prince Sadayoshi and Naozane KUJO recommended Prince Morohito out of the two remaining candidates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元正天皇(元正天皇)は即位直に一品を与えられたこと、孝謙天皇の後継者に擬えられた道祖(廃太子)及び大炊(淳仁天皇)がいずれも一品親である新田部親・舎人親(いずれも故人)の子であり、陽成天皇の事実上の廃位後に立てられた時康親(光孝天皇)は当時唯一の一品親であった。例文帳に追加

The Empress Gensho was conferred Ippon just before the enthronement, and Funado no Okimi (the deposed crown prince) and the Prince Oi (the Emperor Junnin) who were the sons of both Ippon Shinno, the Imperial Prince Niitabe and the Imperial Prince Toneri (both deceased); the Imperial Prince Tokiyasu (the Emperor Koko) was the only Ippon Shinno at that time when he ascended after the Emperor Yozei's de facto dethronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卑弥呼-台与の統を継承しているとする説、壱与で統が断絶し新たな統が発生したとする説、初期ヤマト権の位は世襲ではなく有力豪族間で継承されたとする説、初期の統は途中で断絶して4世紀期ごろにミマキイリヒコ(崇神天皇)が新たな統を開始したとする説などがある。例文帳に追加

Theories about the royal lines of the Yamato Kingdom include that it originated from Himiko and Toyo; that the first royal line ended with Iyo and a new one appeared; that the royal line during the beginning of the Yamato Kingdom was not heredity but was shared between different powerful families; that the first royal line died out and Mimakiirihiko (Emperor Sujin) started a new one around the beginning of the fourth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北白川宮成久は滞仏中に運転を覚え、「一度、稔彦に腕を見てほしい」とのことで一緒にドライブに行ったが、成久の腕は怪しく「あなたはまだ危ないからおやめなさい。例文帳に追加

Prince Naruhisa KITASIRAKAWANOMIYA learned driving during his stay in France and went for a drive with Prince Naruhiko, saying 'I want Prince Naruhiko to check out my driving skill,' however, as his skill was untrustworthy, Prince Naruhiko said to him that 'As you are not yet a good driver, you should refrain from driving.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS