1016万例文収録!

「吉阪」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 吉阪に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

吉阪の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

その後も京都奪回を目指すが、南朝の力は既に弱体化しており、足利義満征夷大将軍就任後の1368年(正平23年/応安元年)3月11日(旧暦)に御座所にしていた住大社宮司の津守氏の住行宮(大市住区)にて崩御(死去)。例文帳に追加

They continued trying to recover Kyoto, but the Southern Court's power was already weakened, and on April 6, 1368 (old calendar), the Emperor demised at an Imperial chamber, Sumiyoshi-Angu (Sumiyoshi Ward, Osaka City) of Tsumori clan, the chief priest of Sumiyoshitaisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方(大)では明治時代から昭和初期の大市内、特にミナミ法善寺周辺には、北側に三友派の象徴であった「紅梅亭」、南側に桂派の象徴であった「南地金沢亭」(後に本興業が買収し「南地花月」)が存在ししのぎを削った。例文帳に追加

In Kamigata (Osaka), in Osaka City from the Meiji period to the early Showa period, particularly around Hozen-ji Temple in South Osaka, the 'Kobaitei' theater, which symbolized the Sanyu school, and the 'Nanchi Kanazawatei' theater (which was later taken over by Yoshimoto Kogyo Co., Ltd., and became the 'Nanchi Kagetsu' theater), which symbolized the Katsura school, were located on the northern side and southern sides, respectively, and competed with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大市住区と同市東住区の区境(長居公園通から大和川まで)および堺市と松原市の市境(大和川から大泉緑地北西まで)が南北に約4kmに渡ってほぼ直線状に引かれているが、これも難波大道に由来するものである。例文帳に追加

The almost straight line in a north-south direction of about 4km that splits Sumiyoshi Ward, Osaka City and Higashi-sumiyoshi Ward, Osaka City (from the Nagai Koen Dori to Yamato-gawa River) and splits Sakai City and Matsubara City (from Yamato-gawa River to the northwestern end of Oizumi Ryokuchi Park) also comes from Naniwa Daido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友元夫の長男住友芳夫(住友金属工業)も、大大学院基礎工学研究科博士課程卒業の工学博士であるが、伯父の当主住友左衛門に嫡男がいないため、当主左衛門の養嗣子となっている。例文帳に追加

Moto SUMITOMO's eldest son, Yoshio SUMITOMO, is also a doctor of engineering, having graduated from the Osaka University graduate school's doctoral course in basic engineering; however, since his uncle, family head Kichizaemon SUMITOMO, had no legitimate son to be an heir, Yoshio was adopted by the family head Kichizaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この切幡寺塔は、もとは大の住大社の神宮寺にあり、元和4年(1618年)に建てられたものだが、明治時代初期に現在地に移建されている。例文帳に追加

This tower was initially built in 1618 within the precinct of Jingu-ji Temple, which was associated with Sumiyoshi-taisha Shrine in Osaka, but early in the Meiji period it was moved to where it now stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神武一行は筑紫の日向を出発して、岡の水門(みなと)(福岡県)、安芸の埃の宮(えいのみや・広島県)、備の高島の宮(岡山県)を経て、大湾から奈良盆地に攻め入ろうとする。例文帳に追加

The Jinmu troop left Himuka in Chikushi, passed through Oka no minato (Fukuoka Prefecture), Ei no miya in Aki (Hiroshima Prefecture), and Takashima no miya in Kibi (Okayama Prefecture), and arrived at the Osaka Bay from where they attempted to penetrate into Nara Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、第二次大戦終戦以前に国の指定を受けていた民家は大府羽曳野市の村家住宅(1937年(昭和12年)指定)と京都市の小川家住宅(通称「二条陣屋」、1944年(昭和19年)指定)のわずか2件のみであった。例文帳に追加

Only two cases involving private houses received national designation before the end of World War II: the Yoshimura Residence (designated in 1937) in Habikino City, Osaka Prefecture, and the Ogawa Residence (a.k.a. 'Nijo-jinya,' designated in 1944) in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちの安土桃山時代には、織田信長の安土城や豊臣秀の聚楽第や大城などに壮麗な金碧障壁画が描かれ、権力の誇示に利用されていく。例文帳に追加

Later in the Azuchi-Momoyama period splendid kinpeki-shohekiga were painted at the Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA, Juraku-dai Residence (Juraku-dai Castle-like Residence) and Osaka-jo Castle of Hideyoshi TOYOTOMI, which were utilized to show off their powers with pride.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和の始め(昭和8年(1933年)頃とされている)、日本屈指の名料亭である大の「兆」の創始者である湯木貞一が八幡でこの器の話を聞き、弁当の器にすることを思いついた。例文帳に追加

In the early 1930's, 'Kitcho' Japan's preeminent restaurant in Osaka was established by Teiichi YUKI who heard about the container while at Yawata and thought about using the container to hold food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦後は、東京の歌舞伎界も七代目松本幸四郎、六代目尾上菊五郎、初代中村右衛門などの名優が相次いで没するなど、大と似たような衰退に向かい掛けた。例文帳に追加

After World War II, like Osaka, the kabuki world in Tokyo also began to decline because of the successive deaths of famous actors such as Koshiro MATSUMOTO VII, Kikugoro ONOE VI and Kichiemon NAKAMURA I.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本興業と専属契約していなかった漫才師たちは大に結集し、仕事の受注やマネージメントをする団之助芸能社を立ち上げた。例文帳に追加

Some manzai-shi, who did not have an exclusivity contract with Yoshimoto Kogyo, gathered in Osaka and established Dannosuke Geino-sha, a company that received orders for and engaged in managing entertainment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐石料理で知られる店には京都南禅寺近くの「瓢亭」、同じく京都の「柿伝」、「辻留」(以上2店は仕出し)、大高麗橋の「兆」、滋賀県東近江市の「招福楼」などがある例文帳に追加

Famous restaurants serving kaiseki ryori include 'Hyotei' located near Nanzen-ji Temple in Kyoto, 'Kakiden' and 'Tsujitome' which are also located in Kyoto (these two restaurants are caterers), 'Kitcho' in Koraibashi in Osaka, and 'Shofukuro' in Higashiomi City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、二楽荘は、大谷光瑞が中国の旅に出る中、住村(兵庫県)に豪邸を構える大の富豪で旧知の久原房之助に売却された。例文帳に追加

After that, while Kozui OTANI was travelling in China Nirakuso was sold to Fusanosuke KUHARA, a rich man from Osaka living in a luxury house in Sumiyoshi Village (Hyogo Prefecture) whom Kozui had known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代から昭和初期の大市内、特にミナミ法善寺周辺には、北側に三友派の象徴であった「紅梅亭」(旧称「今嘉の席」「泉熊の席」、後に本興業が買収し「西花月亭」)があった。例文帳に追加

From Meiji to the early Showa period, there was the 'Kobaitei Theater' (previously known as 'Imaga no Seki' or 'Izukuma no Seki,' subsequently acquired by Yoshimoto Kogyo and was renamed 'West Kagetsutei Theater') that epitomized the Sanyu school of rakugo in the northern part of South Osaka around the Hozen-ji Temple in Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀川を下った船は大東成郡に一旦漂着した後、海を漂って芦屋川と住川(兵庫県)の間の浜に打ち上げられた。例文帳に追加

The boat, which floated down the Yodo-gawa River, once drifted ashore in Higashinari-gun County, Osaka, then floated on to the sea and was washed up on the shore between the Ashiya-gawa River and the Sumiyoshi-gawa River (in Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(明治元年)、明治天皇が大に行幸したとき、豊臣秀を、天下を統一しながら幕府は作らなかった尊皇の功臣であるとして、豊国神社の再興を布告した。例文帳に追加

Emperor Meiji proclaimed the restoration of Toyokuni-jinja Shrine during a visit to Osaka in 1868 when it was deemed that Hideyoshi TOYOTOMI was a loyal retainer who revered the emperor, united the nation and did not establish the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の初めに神仏分離により大・住神社内の慈恩寺と岐阜・高山城主だった金森長近が大徳寺内に建立した金竜院を合併した。例文帳に追加

Due to the separation of Buddhism and Shinto during the early Meiji period, the temple merged with Jion-ji Temple in the grounds of Sumiyoshi-jinja Shrine in Osaka and Konryu-in Temple constructed in the precinct of Daitoku-ji Temple by Nagachika KANAMORI, lord of Takayama-jo Castle in Gifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、依網池(よさみのいけ、大市住区)や軽(奈良県高市郡)の酒折(さかをり)池などの池溝を開いて、大いに農業の便を図ったと伝えられる。例文帳に追加

In addition, he was responsible for the digging of ponds such as Yosami-no-Ike Pond (Sumiyoshi Ward, Osaka Prefecture) and Sakawori-no-Ike Pond in Karu (Takaichi-gun, Nara Prefecture), and is reputed to have made numerous contributions to agriculture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村は宮地宜蔵とともに長州の久坂玄瑞を頼り、海路大市へ入り、長州藩邸で越後国の志士本間精一郎と合流した。例文帳に追加

Yoshimura, together with Gizo MIYAJI, counted on Genzui KUSAKA of Choshu and entered Osaka City by sea and joined Seiichiro HONMA, who was a royalist from Echigo Province, in the residence of Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、当道は、父あるいは伯父の広野以来の坂上氏の重要な拠点でもある摂津国住郡平野庄(大市平野区)の経営にも従事していたようである。例文帳に追加

Meanwhile, it appears Masamichi was involved also in the management of Hiranosho (present Hirano Ward, Osaka City) in Sumiyoshi-gun of Settsu Province which had been an important domain for the Sakanoue clan since the time of his father or of his uncle Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その縁で商人(金融業)として成功した宗林は、大の役で戦死した信繁の正妻(おかねの実母で、大谷継の娘あるいは養女)竹林院を生涯に渡って援助したと伝えられる。例文帳に追加

It has been passed down that Sorin, who had succeeded as a merchant (financial business) through the connection, assisted Chikurin-in, the legal wife of Nobushige (Okane's mother and a daughter or adopted daughter of Yoshitsugu OTANI), throughout her life after Nobushige died in the Siege of Ozaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自身は1942年(昭和17年)10月の大歌舞伎座において『傾城反魂香』の又平、『義経千本桜・野山』の狐忠信で、二代目林又一郎を襲名する。例文帳に追加

He himself assumed the name of Mataichiro HAYASHI the second at Osaka Kabuki-za Theater in October, 1942, acting Matahei in "Keisei Hangonko," and Tadanobu KITSUNE in "Yoshitsune Senbonzakura, Mt. Yoshino" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年、「慶應義塾 創立150年記念 『未来をひらく 福沢諭展』」が、東京国立博物館、福岡市美術館、大市立美術館において開催されている。例文帳に追加

In 2009, 'Keio Gijuku 150th Anniversary "Mirai wo hiraku - Fukuzawa Yukichi ten" was held at Tokyo National Museum, Fukuoka Art Museum, and Osaka Municipal Museum of Art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして元禄15年12月14日(旧暦)(1703年1月30日)、大石内蔵助・堀部安兵衛ら赤穂浪士47士は本所松良上野介の屋敷へ討ち入った。例文帳に追加

Then, on January 30, 1703, the Forty-seven Ronin of Ako including Oishi Kura-no-suke and Yasubei HORIBE carried out the attack on Kira Kozuke-no-suke's mansion located in Matsuzaka, Honjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も沢の伝承を守っている国風音楽会では、彼の胡弓作品である「千鳥の曲」「蝉の曲」と、大の厳得から伝えられたという「鶴の巣籠」の三曲を同会の胡弓本曲としている。例文帳に追加

Kokufu Ongaku Kai (the Traditional Japanese Music Association), which continues to preserve Yoshizawa's tradition, has made three pieces, Yoshizawa's kokyu pieces 'Chidori no Kyoku' and 'Semi no Uta' (Song of the Cicadas), and Gentoku's 'Tsuru no Sugomori' their 'kokyu honkyoku' (music for the kokyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来珍重されてきたため、織田信長、豊臣秀と言った権力者の元に蒐集され、本能寺の変、大夏の陣で焼身になったものが多い。例文帳に追加

Since they had long been highly valued and were collected into the hands of powerful figures such as Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, many were burned in the Honnoji Incident and Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神・淡路大震災被災後は西から西明石・須磨・神戸・灘駅、東からは甲子園口・芦屋・住とそれぞれ運転再開区間が拡大していった。例文帳に追加

After the Hanshin/Awaji Great Earthquake, operation resumed from Nishi-Akashi, Suma, Kobe to Nada Station on the west side, and from Koshienguchi, Ashiya to Sumiyoshi Station on the east side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての本殿は、渡辺津のあった場所(天神橋東南の渡辺町、現在の石町)にあったが、豊臣秀の大坂城築城の際に現在地(大市営地下鉄本町駅の南)に移転した。例文帳に追加

Its honden (main shrine) was located in the place where Watanabe no tsu used to be - Watanabe-cho (present Koku-machi) located at the south-east of the Tenjin-bashi Bridge, but it was moved to the present location - the south of the Honmachi Station of Osaka (Municipal) Subway, when Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おとぎ話の「一寸法師」は、住の細江から出発し、住之江の海(現在で言うところの大湾)に出た後、淀川を上り、京都へ向かう話である。例文帳に追加

The fairy tale "Issunboshi" (The Inch-High Samurai) is a story in which Issunboshi sets off from Suminoe no hosoe, gets to the sea of Suminoe (present-day Oosaka bay), and then goes up the Yodo-gawa River toward Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代から飛鳥時代にかけて、二上山周辺は、海上の交通の要所、大湾・住津・難波津から、政治の中心の舞台である飛鳥地方への重要ルートとなった。例文帳に追加

There were important routes from hinges of marine traffic such as Osaka Bay, Suminoe no tsu (Suminoe Port) and Naniwa no tsu (Naniwa Port) to Asuka region, the center of politics, on the periphery of Mt. Nijo from the Kofun period (tumulus period) to the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『摂津国風土記』逸文の比売島と同名の姫島神社が大市西淀川区姫島町にあり、阿迦留姫命(神社伝承による)が住大神とともに祀られている。例文帳に追加

Himejima-jinja Shrine, which has the same name as Himejima Island in the unknown or lost writings of "Settsu-no-kuni-fudoki," exists in Himeshima, Nishiyodogawa Ward, Osaka City, and Akaruhime-no-mikoto (according to tradition of the shrine) is enshrined along with Sumiyoshi Okami (the great gods of Sumiyoshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後処理終了後、秀はまもなく畿内に大城の築城を開始し、また同年5月には朝廷から従四位下参議に任命された。例文帳に追加

Completing the postwar process, Hideyoshi soon began to build Osaka-jo Castle in the Kinai Region (provinces surrounding Kyoto and Nara), and in June of the same year, was appointed Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), Sangi (councilor) by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに八月、玄雅がいったん帰朝して家督相続の御礼のために大城に伺候したさい、秀は抜群の戦功を愛でて「豊臣」の姓を名乗ることを許した。例文帳に追加

In addition, after Harumasa returned to Japan and presented himself at Osaka-jo Castle to express his gratitude for taking over as the head of the family in September, Hideyoshi granted the 'Toyotomi' name in reward for his distinguished military service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後期では北部北九州では佐賀県野ヶ里遺跡や大府の安満遺跡や池上・曽根遺跡、奈良県の唐古・鍵遺跡などの大規模環濠集落が上げられる。例文帳に追加

Yoshinogari site in Saga Prefecture, Ama and Ikegami-Sone sites in Osaka Prefecture, and Karako-Kagi site in Nara Prefecture are examples of places where large scale moat settlements from Late Yayoi period existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際には国書を下げ渡された堀尾晴が保管しており、現在も重要文化財(「綾本墨書明王贈豊太閤冊封文」)として大歴史博物館に所蔵されている。例文帳に追加

In fact, the letter was kept by Yoshiharu HORIO, who received it from Hideyoshi, and is currently in the possession of the Osaka Museum of History as important cultural property (the official letter to Hideyoshi TOYOTOMI from the King of Ming, 墨書 明王豊太閤冊封).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国能勢郡地黄(現・大府能勢郡能勢町地黄)の能勢氏は多田源氏流の名族であるが、豊臣秀の能勢郡侵攻によって領地を追われた。例文帳に追加

The Nose clan in Jio, Nose County, Settsu Province (present Jio, Nose-cho, Nose County, Osaka Prefecture) was a distinguished family in the lineage of Tada-Genji (Minamoto clan), but lost its territory when Hideyoshi TOYOTOMI invaded Nose County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代に豊臣秀が太閤堤をはじめとする淀川の治水事業を行い、宇治川と濠川(ごうかわ、ほりかわ)を結ぶ形で港が設けられ、三十石船が伏見と大の間を行き来した。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI led river improvement projects on the Yodo-gawa River including building Taiko-zutsumi Dike and ports which linked the Uji-gawa River and the Go-kawa (Hori-kawa) River, and Sanjukkoku-bune (literally, thirty-koku Ships, which were old Japanese commercial ships) operated between Fushimi and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の伝道には伝教者パワェル中小路・伝教者キリル笹葉政が大正教会の管轄司祭イオアン小野荘五郎の臨時管轄下のもと当たった。例文帳に追加

Catechist Pawaeru NAKAKOJI and Catechist Masayoshi Kirill SASABA were engaged in the initial missionary work under the temporary supervision of John Sogoro ONO, the presiding priest of the Osaka Orthodox Church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに続き、若嶌權四郎の後継者とされていた23代横綱大木戸森右エ門の横綱免許取得を巡る対立から、五条家頼みの綱である大相撲と田司家との間に亀裂を招く結果をも招いた。例文帳に追加

In addition to that, the conflict over the yokozuna license acquisition by Yokozuna Moriemon OKIDO, the twenty-third, who was supposed to be the successor to Gonshiro WAKASHIMA, resulted in a rift between the Yoshida Tsukasa family and the Gojo family's last hope, the Osaka zumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サラヤ株式会社(従業員866名、資本金4,500万円)は、ヤシの実の成分を用いた洗剤など、環境に配慮した石けん・洗剤等を製造・販売する大市東住区の中小企業である。例文帳に追加

Saraya Co., Ltd., with a workforce of 866 and capital of ¥45 million, is an SME based in Osaka City’s Higashisumiyoshi Ward that manufactures and sells soaps, detergents and other products that are kind to the environment, such as a detergent that uses palm fruit as an ingredient. - 経済産業省

山崎の戦い(やまざきのたたかい)は、天正10年(1582年)6月に本能寺の変で織田信長を討った明智光秀に対して、高松城(備中国)の攻城戦から引き返してきた豊臣秀が、6月13日(西暦7月2日)京都へ向かう途中の摂津国と山城国の境に位置する山崎(大府三島郡(大府)島本町山崎、京都府乙訓郡大山崎町)で、明智軍と激突した戦いである。例文帳に追加

The Battle of Yamazaki was fought between Mitsuhide AKECHI, who had defeated Nobunaga ODA in the Honnoji Incident in June and July 1582, and Hideyoshi TOYOTOMI returning from an attack on Takamatsu-jo Castle (in Bicchu Province); the scene of the battle was Yamazaki (Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture and Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture), located on the border between Settsu Province and Yamashiro Province, where Toyotomi's forces passed on their way to Kyoto and clashed head on with Akechi's on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1354年(正平9年、北朝の文和3年)10月に河内天野山金剛寺(河内長野市)(大府河内長野市)に、6年後の1359年(正平14年、北朝の延文4年/応安元年)には河内観心寺(河内長野市)に移り、さらに翌年住に移って住行宮の祠宮津守氏の館を皇居とし1368年(正平23年、北朝の貞治7年)ここで死去した。例文帳に追加

In October of 1354, the Emperor Gomurakami moved to Amano-san Kongo-ji Temple in Kawachi (Kawachinagano City) (Kawachinagano City, Osaka Prefecture), and six years later in 1359, to Kanshin-ji Temple in Kawachi (Kawachinagano City), and furthermore in the following year he moved to Sumiyoshi to make the residence of the Hokoramiya (Shinto priest) Tsumori clan, known as the Sumiyoshi-angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit in Sumiyoshi), the Imperial Palace, where he died in 1368.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金村は継体天皇を迎え入れた功績があり、また任那の運営を任されており、武烈、継体、安閑天皇、宣化天皇、欽明天皇の5代にわたって大連を務めたが、欽明天皇の時代に百済へ任那4県を割譲したことの責任を問われ失脚し、摂津国住郡(現大市住区帝塚山)の邸宅に篭る。例文帳に追加

Kanamura was credited with the reception of Emperor Keitai, was appointed to govern Mimana, and was serving as Oomuraji during the reigns of 5 different emperors--Emperors Buretsu, Keitai, Ankan, Senka and Kinmei but, upon being ousted from power on the accusation of ceding 4 prefectures within Minama to Kudara in the reign of Kinmei, he hid himself in his home in Sumiyoshi County, Settsu Province (present-day Tedzukayama, Sumiyoshi Ward, Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、箕作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭3本、清水卯三郎2本、箕作秋坪と津田仙、柴田昌が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四天王寺に参籠した時に見た霊夢により、摂津国住郡平野庄(現大市平野区)の領主の坂上広野の邸宅地に開いた修楽寺が、その後の融通念仏の総本山の大念仏寺の前身である。例文帳に追加

According to the dream of Buddha's oracle that Ryonin had when he confined himself in Shitenno-ji Temple, he founded Shuraku-ji Temple at the residence of SAKANOUE no Hirono, then the feudal lord of Hirano-sho, Sumiyoshi-gun, Settsu Province (present Hirano-ku Ward, Osaka City), and it was the predecessor of Dainenbutsu-ji Temple, the head temple of the Yuzu Nenbutsu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も戎松の後身の「千日劇場」や、松竹芸能系の「道頓堀角座」「演芸の浪花座」(道頓堀)「新花月」(新世界(大))、本興業系の「なんば花月」「うめだ花月」、東宝系でケーエープロダクションの芸人が多く出演した「トップホットシアター」が開場。例文帳に追加

The following theaters then opened in Osaka: 'Sennichi Gekijo Theater' which developed from 'Ebisu Matsu,' Shochiku Geino's theaters, 'Dotonbori Kadoza,' 'Engei no Naniwaza' (in Dotonbori) and 'Shinkagetsu' (in Shinsekai, Osaka), Yoshimoto Kogyo's 'Nanba Kagetsu,' 'Umeda Kagetsu,' and Toho's 'Top Hot Theater' where many performers of KA Production appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上地車は、地域によりその形態に特徴があり、住型(大佐だんじり)・堺型・大型・石川型(仁輪加だんじり)・北河内型・大和型・神戸型・尼崎型・舟型・社殿型・宝塚型というように多種多様な型が存在する。例文帳に追加

Unique features can be found in the form of kami danjiri depending on the region, and various types exist, such as Sumiyoshi-type (Taisa danjiri), Sakai-type, Osaka-type, Ishikawa-type (Niwaka danjiri), Kitakawachi-type, Yamato-type, Kobe-type, Amagasaki-type, Ship-type, Shinto-shrine-type and Takarazuka-type.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活動写真(映画)会社「日活」設立、「本興業」設立、美術団体「光風会」結成、京都市電開通、JTB(日本交通公社)創立、東海道・山陽線に展望車つき特急、大「通天閣」開業、有楽町にタクシー例文帳に追加

Establishment of a moving-picture (movie) company 'Nikkatsu,' establishment of 'Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.,' formation of an art organization 'Koufu-kai,' opening of Kyoto City Streetcars, establishment of Japan Travel Bureau Foundation (JTB), introduction of the limited express trains with observation cars in Tokaido and Sanyo line, opening of 'Tsutenkaku Tower' in Osaka, and introduction of taxis in Yurakucho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変当時、光秀の領地は信長の本拠安土と京都の周辺で30万石とも50万石とも言われており、史上権力者が本拠地周辺にこれだけの領土を与えた事例は秀が弟秀長に大の隣地である大和に100万石を与えたくらいしかない。例文帳に追加

At the time of Honno-ji no Hen, Mitsuhide had 300,000 or 500,000 koku around Nobunaga's base in Azuchi and Kyoto, which is, historically, incredibly large, except for when Hideyoshi gave his brother Hidenaga one million koku in Yamato next to Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勝の庇護を失った龍馬であるが、勝の紹介で西郷之助(西郷隆盛)を頼って大の薩摩藩邸に保護されるこれには、薩摩藩側が龍馬らの航海技術に利用価値を感じた点も大きいと指摘されている(松浦玲『検証・龍馬伝説』など)。例文帳に追加

Although Ryoma lost support from KATSU, Ryoma asked Kichinosuke SAIGO (Takamori SAIGO) for help on referral from KATSU, and Ryoma was harbored at Satsuma clan's house in Osaka, on which some point out that Satsuma clan helped Ryoma because they thought that Ryoma would be of vital use to navigation skills ("Verification: The Legend of Ryoma" by Rei MATSUURA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS