1016万例文収録!

「商品危険」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 商品危険に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

商品危険の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

非常口の所に商品が山積みになっていて危険だ.例文帳に追加

The merchandise piled up at the emergency exit is very dangerous.  - 研究社 新和英中辞典

商品の購入者に商品危険因子情報を効果的に提供すること。例文帳に追加

To effectively provide risk factor information on a commodity to a purchaser thereof. - 特許庁

消費者が自ら危険情報を収集しなくとも、危険情報のある商品を知らずに購入しないようにすること。例文帳に追加

To prevent a consumer from purchasing merchandise with risk information without knowing the information, even if the consumer does not collect risk information by himself. - 特許庁

倉庫内の商品の在庫の危険性を容易にかつ的確に考慮できる情報を提供する。例文帳に追加

To provide an information capable of easily and certainly considering a danger of article stock in a warehouse. - 特許庁

例文

商品DB12には、取扱商品の基本データが登録された商品テーブルと、各種の情報ソースから収集された危険情報を商品情報とマッチングさせた危険情報テーブルと、代替品の検索の際に用いられる特徴語を管理するための特徴語テーブルとが格納されている。例文帳に追加

The merchandise DB 12 stores a merchandise table registering basic data of the merchandise handled, a risk information table matching the risk information collected from various information sources with the merchandise information, and a feature word table for managing feature words used in retrieval of alternative products. - 特許庁


例文

(b) 先の商標と同一又は類似であり,かつ標識が指定する商品又はサービスが同一又は類似であるために,公衆の間に混同の危険があるもの。混同の危険には,先の商標を連想させる危険を含むものとする。例文帳に追加

(b) identical or similar to a prior trademark and, since the goods or services which they designate are identical or similar, there is a risk of confusion among the public; the risk of confusion shall include the risk of association with the prior trademark. - 特許庁

(b) 先の商号と同一又は類似であり,かつ標識が指定する活動が商標を求める商品又はサービスと同一又は類似であるために,公衆の間に混同の危険があるもの。混同の危険には,先の商号を連想させる危険を含む。例文帳に追加

(b) identical or similar to a prior trade name and, since the activities which they designate are identical or similar to the goods or services for which the trademark is sought, there is a risk of confusion among the public; the risk of confusion includes the risk of association with the prior trade name. - 特許庁

(b) 標識であって,それが商標と同一又は類似であって,かつ商品又はサービスが同一又は類似であるために,公衆の間に混同の危険をもたらすもの。混同の危険とは,その標識が商標を連想させる危険を含む。例文帳に追加

(b) any sign which, since it is identical or similar to the trademark and since the goods or services are identical or similar, creates a risk of confusion among the public; the risk of confusion shall include the risk of association between the sign and the trademark; - 特許庁

ペネトレーションプライシング戦略は、価格を上げようものなら顧客はすぐにその商品を買わなくなるかもしれないという危険をはらんでいる。例文帳に追加

Penetration pricing strategy carries the risk that customers may soon stop buying the product if the price is increased. - Weblio英語基本例文集

例文

合成樹脂製とすることで軽くて安価に製作でき、また掛け棒2が突出して危険物になることのないようにした商品掛け具を提供する。例文帳に追加

To provide an article hanger that is lightweight and can be made inexpensively from a synthetic resin, the hanging bar of which does not project dangerously. - 特許庁

例文

これにより、加熱ゾーン8内での長期滞留により変質した危険のある商品6の販売を防止することができる。例文帳に追加

Consequently, vending of a commodity 6 deteriorated in quality due to a long-term stay in the heating zone 8 can be suppressed. - 特許庁

裁判所は,請求の向けられた者が当該商品の所有者でない場合又は当該商品による請求人の権利に対する侵害若しくは侵害の危険が他の方法で除去することができかつ商品の破壊が請求人の権利の侵害若しくは侵害の危険に比して均衡を欠く場合は商品廃棄の命令を出してはならない。例文帳に追加

The court shall not order the destruction, if the person against whom the claim is directed is not the proprietor of the goods, or where the endangering or the infringement of the right could be remedied otherwise and the destruction would not be proportionate to the endangering or the infringement.  - 特許庁

しかしながら、店舗が広くなればなるほど、一定時刻間隔毎に商品を並び替える経費が増加する問題があり、しかも商品の並べ替えをしている作業を見た消費者が不快に思う危険性もあった。例文帳に追加

However, as shop floor space becomes larger, the cost for rearranging products in a certain time interval increases, and it always involved a risk that customers had a bad impression when they saw the rearrangement work.  - 特許庁

ユーザが商品を検索した際に抽出した商品危険情報があると、これがユーザに通知され、代替品の購入等の回避手段か提示される。例文帳に追加

When the merchandise extracted in the retrieval by a user includes the risk information, the user is notified of the information and avoidance means such as the purchase of the alternative products are presented. - 特許庁

(2)当該業務に係る損失の危険相当額の算定方法が妥当と認められるものであり、算定された損失の危険相当額が承認を申請する金融商品取引業者の自己資本規制比率に適切に反映されることとなっているか。例文帳に追加

(2) Whether the calculation of the value of the loss risk equivalent related to the relevant business is appropriate, and whether it is ensured that the calculated value is properly reflected in the applicant Financial Instruments Business Operator’s capital adequacy ratio.  - 金融庁

デパート、スーパー、ホームセンター等で採用されている陳列用商品掛け具において、その先端部から小さな子供、老人等のお客さんの顔面、目等を危険な怪我から保護する新型安全プロテクターを提供する。例文帳に追加

To provide a new safety protector for protecting the faces, eyes or the like of little children, elderly people or the like from the tips of display goods hanging tools employed by department stores, supermarkets, hardware stores, or the like. - 特許庁

電気ヒータの過剰投入を防止して機器の損傷や火災の危険を確実に回避することができ、高いレベルの安全性を獲得して商品価値を向上させた燃料電池発電システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell power generation system in which an excessive input of an electric heater can be prevented and risks of a damage or a fire of an equipment can be surely avoided and a high level of safety is secured and a commodity value is improved. - 特許庁

顧客の属性や商品危険度に応じた最適な説明情報を販売員に提示すると共に、問題のある取引を事前に検知して販売員に確認を促したり、取引自体を停止することを可能とするシステムの実現。例文帳に追加

To provide a system that can present a salesperson with optimum explanatory information depending on a customer attribute and an instrument risk, and detect a problematic transaction in advance to ask a check of the salesperson or stop the transaction itself. - 特許庁

販売される未加工商品を加工する加工器の修理、更新及び加工器の種類の変更を簡単に行なうとともに、自動販売機で商品を購入しない者の加工器の不正な使用や子供のいたずら及びそれに伴う危険を回避する。例文帳に追加

To easily repair and update a processor which processes an article to be vended and change the kind of the processor, and to evade the illegal use of the processor by a person who does not buy the article by an automatic vending machine and mischief by a child, and the danger accompanying them. - 特許庁

商標の所有者は,裁判所に対して,自己の商標権を侵害し若しくは危険に陥れている第三者に,製造若しくは販売が本法によって保護される自己の権利を侵害し又は危険に陥れる当該第三者の商品を市場から撤収若しくは廃棄すること又は本法によって保護される自己の権利を侵害し若しくは危険に陥れる活動に専ら若しくは主として使用されている若しくは使用される予定である材料及び道具を廃棄することを命じるよう請求することができる。例文帳に追加

The proprietor of the trade mark may apply to the court to order any third party infringing or endangering his trade mark rights to withdraw from the market and to destroy goods, whose manufacturing or introduction on the market would endanger or infringe the rights protected by this Act, or to destroy materials and tools which are to be used or which are used exclusively or predominantly for activities endangering or infringing the rights protected by this Act.  - 特許庁

第二百十一条 商品取引員は、純資産額の、その商品市場において行う取引につき生ずる相場の変動その他の理由により発生し得る危険に対応する額として主務省令で定めるところにより算定した額に対する比率(以下「純資産額規制比率」という。)を算出し、毎月末及び主務省令で定める場合に、主務大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 211 (1) A Futures Commission Merchant shall compute the ratio of the amount of net assets to an amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as being an amount to cover any potential risks arising from transactions carried out on a Commodity Market associated with the fluctuation of quotations and any other factors (hereinafter referred to as the "Net Assets Regulation Ratio") and notify such ratio to the competent minister at the end of every month and at any other time specified by an ordinance of the competent ministry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

連邦経済大臣は,一定の商品について,その性質,特に危険性についての配慮から,又は経済上の理由により,その出所の確認を容易にするために必要な場合は,それらの商品は,法令によって定められた方式で登録商標を付した後に限り流通させることができる旨を命じることができる。例文帳に追加

The Federal Minister of Economic Affairs may where required to facilitate identification of the origin of goods of a specific type in view of their characteristics, in particular, their dangerous nature, or for economic reasons, order that such goods may only be put on the market after a registered mark has been affixed to them in a manner to be determined by ordinance.  - 特許庁

商品に対して万引き防止用のタグ部材を貼付又は添付させる必要を不要とし、また商品に貼付又は添付させたタグ部材が、悪意に剥ぎ取られ、不正行為を働く目的で別のタグ部材と交換されるなどの危険性を防止することができる万引き防止用ワイヤーが漉き込まれている用紙を提供する。例文帳に追加

To provide a built-in shoplift preventive wire-containing paper dispensing with the affixing or attachment of a shoplift-preventive tug member on a merchandise, and capable of preventing the danger that the tug member affixed or attached on the merchandize is pealed off maliciously and exchanged with another tug member with the intention of iniquity, or the like. - 特許庁

商品取引員は、純資産額の、その商品市場において行う取引につき生ずる相場の変動その他の理由により発生し得る危険に対応する額として主務省令で定めるところにより算定した額に対する比率(以下「純資産額規制比率」という。)を算出し、毎月末及び主務省令で定める場合に、主務大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(1) A Futures Commission Merchant shall compute the ratio of the amount of net assets to an amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as being an amount to cover any potential risks arising from transactions carried out on a Commodity Market associated with the fluctuation of quotations and any other factors (hereinafter referred to as the "Net Assets Regulation Ratio") and notify such ratio to the competent minister at the end of every month and at any other time specified by an ordinance of the competent ministry.  - 経済産業省

6 第三十条第一項の認可を受けた金融商品取引業者は、第三項の規定にかかわらず、当該認可を受けた業務に係る損失の危険の管理方法、売買価格の決定方法、受渡しその他の決済の方法その他内閣府令で定める業務の内容及び方法を変更しようとする場合においては、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。例文帳に追加

(6) When a Financial Instruments Business Operator who has obtained authorization under Article 30(1) intends to change the methods to manage risks of loss, price formation method, methods of transfer and other settlement, and other contents and methods of business specified by a Cabinet Office Ordinance for which he/she had obtained the authorization, he/she shall obtain an authorization from the Prime Minister, notwithstanding the provision of paragraph (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当時、代金は後日の掛け(ツケ)払い、売買単位は1反単位が当たり前であった呉服業界においては斬新であり、顧客に現金支払いを要求する一方で良質な商品を必要な分だけ安価で販売した(ツケの踏み倒しの危険性がないためにそのリスク分を価格に上乗せする必要性がなかった)ために、顧客にとっても便利な仕組みであったのである。例文帳に追加

These methods were novel to the kimono fabric business, for in those days, it was customary that payment was done on credit until a later day, and the unit of trade was in 1 tan (length app 10.6 m and width apploximately 34 cm); and this new system was useful for the customers, too, for while demanded to pay in cash, merchandise in good quality might be bought in the amount necessary for a good price (since there was no danger of welshing the credit, there was no need to tack on for that risk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該製品又は商品が模造品又は偽造品であることに関する知的所有権者,専門家又は所轄当局による証明があること及び一般人がそこに継続的に近づくことで生命,健康及び公衆安全にかかわる危険やリスクがあると判断されることは,知的所有権者/申請人に多大な不正義をもたらす極めて緊急性のある事項であるとみなされ得る。例文帳に追加

A certification from the IPR owner or expert or competent authority that the products or goods involved are fake or counterfeit, and if it is determined that the continuing access thereto by the public poses danger and risk to life, health and public safety, the same may be considered a matter of extreme urgency and causes great injustice to the IPR owner/applicant. - 特許庁

メラニン前駆体含有溶液を商品として市場に流通させるべく、防腐性を備え、また金属製容器に収容した場合でも金属を腐食させる危険性の少なく、且つ低温保存で不要物が析出しないメラニン前駆体及びエタノールを含む染料溶液、並びにその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a dye solution containing a melanin precursor and ethanol that has antiseptic properties and low risk of fretting metals even when contained in a metal container and that does not generate deposition of undesired substances during low-temperature storage, in order to distribute a melanin precursor-containing solution to the market as a commercial product, and a method for producing the same. - 特許庁

客が直接メニュー品目を注文する際に、危険を伴わず、かつ不衛生とならない入力を行うことができ、テーブル番号情報の誤入力および注文データの通信障害を避けることができ、メニュー情報の変更を容易に行うことができ、かつコスト的にも安価な商品注文方法、システムおよび装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive merchandise ordering method, system and device, by which a customer can directly order and input menu safely and sanitarily and the erroneous input of table number information or the communication failure of order data can be avoided. - 特許庁

商標の所有者は,第三者が商品又はサービスを市場に出している又は市場に出そうとしており,それら商品又はサービス自体に又はそれらの包装若しくは付属文書に当該商標所有者の商標と同一又は類似する商標を付す場合,かかる第三者に対して当該商品又はそれら商品若しくはサービスの付属文書の出所についての情報を提供するよう求める権利を有する。かかる権利についての決定権は裁判所に属する。訴訟によることが侵害の重大性又は侵害の危険性に照らして均衡を欠く場合は,裁判所は訴えを却下することができる。例文帳に追加

The proprietor of the trade mark has towards any third person who puts or intends to put on the market goods or to offer services, to which or to the packaging of which or in the documents accompanying them a mark identical or similar with his trade mark is affixed, the right to obtain information on the origin of the goods or of the documents accompanying the goods or services; the authority to decide on this right lies with the court; the court shall refuse the legal action if this would be out of proportion to the seriousness of the infringement or endangering.  - 特許庁

第四十六条の六 金融商品取引業者は、資本金、準備金その他の内閣府令で定めるものの額の合計額から固定資産その他の内閣府令で定めるものの額の合計額を控除した額の、保有する有価証券の価格の変動その他の理由により発生し得る危険に対応する額として内閣府令で定めるものの合計額に対する比率(以下「自己資本規制比率」という。)を算出し、毎月末及び内閣府令で定める場合に、内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 46-6 (1) A Financial Instruments Business Operator shall calculate the ratio of the total sum of the stated capital, reserve fund, and other amount specified by a Cabinet Office Ordinance after deduction of the total sum of the fixed assets and any others specified by a Cabinet Office Ordinance, to the total sum of the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as the amount for covering possible risks which may accrue due to the fluctuation of prices of the Securities held or other reasons (hereinafter referred to as the "Capital-to-Risk Ratio"), and notify it to the Prime Minister at the end of each month and in the cases specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報ネットワーク上の有料サイトに入ったり、有料情報及び商品を購入したりする場合の決済方法において小額決済の場合は、一般に使用されるクレジットでは煩雑であることと頻繁に使用すると暗証番号を読み取られる危険があるというセキュリティ上の問題があるといわれており、該情報ネットワークにおける小額決済の方法の利便性を改善したシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for improving the convenience of a small amount payment method in an information network by solving the problem on security due to being complicated in generally using credit and in danger of reading an identification number at frequently using time in small amount payment in a payment method when entering a charged site on the information network and when buying charged information and a commodity. - 特許庁

例文

だから、いろいろ、これは一般投資家が、その商品にとって正確な知識を持ち得るかどうかというようなことも一つあるでしょうね。そういうことを含めての営業のやり方もあるだろうし、だから、全般について、今、検討しているところなので。だから、この世界は難しいのですよ。「虚」が「虚」を生んでいるような世界があるでしょう。簡単に言うと、言葉は悪いですけど、博打場みたいなところがありますね。実態的な取引と関係ない形で、こんなことを言ったらおかしいけれども、昔、電車が来たら、次に来るのが奇数番号か偶数かということで賭けていたでしょう。それと似たような、実態とは縁のない形での取引がされる危険性があるし、いろいろな、そういう物事を捕まえてはやる。これは、お互いだけだったら何ということはないかもしれない。それでも、やはり取引がでかくなってしまった場合、それが破裂してしまった場合は、経済全体に影響が起きる場合があるので、「相対取引で、お互い納得づくで勝手に商品を取引していたので、損しようが関係ない」といってしまえない面もあるわけでしょう。だから、そういうことを含めて、今、検討しているという最中です。例文帳に追加

This concerns the issue of whether you can expect ordinary investors to have accurate knowledge regarding such products. It also concerns how sales activity is conducted, so we are considering all these issues. This is a complicated field. Some derivatives are like creating something from nothing. To put it simply, it is like, if I may say so, gambling. This has nothing to do with trading actual goods. In a betting game that used to be popular, we placed a bet as to whether the serial number of the next train would be an odd or even number. This is somewhat like that game, and transactions could be made without any relation to the real economy. If the parties involved in such transactions alone are to be affected, it may not be so problematic. However, as the scale of transactions has grown, the entire economy could be affected if the deals implode. So, we cannot just say, “We don't care if you suffer losses, as you have done the OTC(over-the-counter) deal with each side understanding the risk.” Therefore, we are considering all these issues.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS