1016万例文収録!

「四位例」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 四位例に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

四位例の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

:贈正』。例文帳に追加

"For example: Shoshii (Senior Fourth Rank), posthumously conferred".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

()贈正、()贈内大臣。例文帳に追加

e.g. Shoshii (Senior Fourth Rank, posthumously conferred); Naidaijin (Minister of the center), posthumously conferred  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えば、参議正二。参議従下と綴る。)例文帳に追加

(For example, it is written Sangi Shonii (Senior Second Rank) or Sangi Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として「正下前伊予守源頼義朝臣」など。例文帳に追加

One example of this was Shoshiinoge Iyo no kami MINAMOTO no Yoriyoshi Ason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

 細川右京大夫従下源勝元朝臣例文帳に追加

e.g. Hosokawa Ukyo no Daibu Jushiinoge MINAMOTO no Katsumoto Ason  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

として「細川右京大夫従下源勝元朝臣」など。例文帳に追加

For example, 'Hosokawa Ukyo no daibu Jushiinoge MINAMOTO no Katsumoto Ason.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに保元元年(1156年)には正下に叙されるなど異の早さで昇進した(『兵範記』)。例文帳に追加

Moreover, in 1156 he was raised to Shoshiinoge, and as such, he moved up the promotional ladder with exceptional speed ("Heihanki" (Diary of TAIRA no Nobunori)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勲等との対比では勲二等に比し、正上参議及び従三以上の官にある者を公卿、上達部とした。例文帳に追加

When contrasted with kunto (Order of Merit), it corresponds to Kunnito (Order of Second Class), and those with Shoshiinojo Sangi (councilor) and Jusanmi or higher court ranks were considered kugyo or kandachime (court noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河上皇の時にはの判官代も存在したが、五(1・2名)または六(4・5名)から選出されるのが通であった。例文帳に追加

During the reign of the Retired Emperor Shirakawa, there were hogandai with Shii (fourth rank), however, usually one or two hogandai were selected from Goi (fifth rank) and four or five hogandai were selected from Rokui (sixth rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その他、国会議員もその経歴・実績に応じ従一から正の間で叙されるが多い。例文帳に追加

In addition, there are many examples where Diet members were awarded a rank between Juichii (Junior First Rank) and Shoshii (Senior Fourth Rank) according to their careers and achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

・五の受領が別当を務めて院年預(いんのねんよ)あるいは年預別当(ねんよべっとう)と呼称されるのが恒であった。例文帳に追加

The Zuryo (head of the provincial governors) of the fourth or fifth Court Ranks worked as a Betto (chief administrator), which was commonly called "Innonenyo" or "Nenyo Betto."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂城代に任じられた大名は、それまで従五であった者は従下に昇任するのが通である。例文帳に追加

It was custom that the rank of the daimyo who was appointed to Osaka-jodai was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) from Jugoi (Junior Fifth Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、階によって氏姓名の綴りは、であれば氏名の後に姓(えば、平清盛朝臣)、三以上であれば氏-姓-名(えば、平朝臣清盛)とされた。例文帳に追加

Depending on the rank, the family name, hereditary title, and first name was written in the order of full name followed by hereditary title for Shii (Fourth Rank) (for example, TAIRA no Kiyomori Ason), and family name-hereditary title-first name for Sanmi or higher (for example, TAIRA no Ason Kiyomori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えば大相撲の股名は最上力士であっても名跡を継承する場合もしない場合もある。例文帳に追加

For example, in the sport of sumo wrestling, even the most high-ranked sumo wrestlers do not always inherit their predecessor's Myoseki as their own professional name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、京都所司代または老中に任じられると、従下・侍従に昇任するのが通であった。例文帳に追加

Furthermore, it was also custom that, when a person was appointed to Kyoto-shoshidai or Roju, the rank of the person was raised to Jushiinoge and jiju (a chamberlain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

941年(天慶4)1月7日、従下に昇叙し、式部少輔・大学頭・文章博士・紀伊権介元の如し。(三職兼帯の例文帳に追加

On January 7, 941, he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he retained his positions as Shikibu Shoyu, Daigaku no Kami, Monjo Hakase and Kii no Gon no Suke. (an example of holding the post of three offices)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿は原則的に昇殿が許され、またの参議は議政官の一員として外的に公卿に準じた扱いが認められていた。例文帳に追加

Kugyo (high court noble) were generally given shoden, and Sangi (councilors) in the shii (Fourth Rank) were treated equally with kugyo exceptionally as members of Giseikan (Legislature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図示では、角形の一角を切り取った斜辺部13の置により、4つのコネクタ形状を異ならせる。例文帳に追加

In an embodiment shown in figure, four connector figures are made different from one another by the position of an oblique line 13 cutting out one corner of a square. - 特許庁

によると、従以上は勅授(宮内大臣から伝達)、正五以下は奏授(宮内大臣が天皇に奏して叙)とされた。例文帳に追加

According to the "Joijorei," the court rank from Jushii upwards was conferred by "Chokuju" (Imperial grace through the Minister of the Imperial Household), and that from Shogoi (Senior Fifth Rank) downwards was conferred with "Soju" (Imperial approval and made public by the Minister of the Imperial Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代は武士の地は全体的に高くなり、足利将軍家も大臣の座を占めるようになり、有力な大名も従五ないし従、ひいては足利一門に匹敵する従三に昇るすらあった。例文帳に追加

In the Muromachi period, the overall position of samurai improved; the Ashikaga shogun family filled ministerial jobs and powerful daimyo got as high as Jugoi or Jushii, with some even reaching Jusanmi (Junior Third Rank), which was as high as the rank held by members of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本来従三相当である筈の近衛大将が大臣の兼官となることが慣化するに連れて、従三の者が近衛中将に任ぜられ、三中将となることが通化すると、正の者は近衛少将に任ぜられることが多くなった(結城秀康など)。例文帳に追加

Moreover, as it became a custom that Konoe no daisho (Major Captain of Palace Guard) who was originally supposed to be ranked as Jusanmi (Junior Third Rank) also held the post of Minister, it also became a rule that someone ranked as Jusanmi (Junior Third Rank) was named Konoe no chujo (Middle Captain of Palace Guard) and became Sanmi chujo (Third Rank Middle Captain), and someone ranked as Shoshii (Senior Fourth Rank) often came to be named Konoe shosho (Minor Captain of Palace Guard) such as Hideyasu YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、足利将軍家においては代々、権大納言など公卿相当の階を初叙としたが、室町時代後期には足利将軍家の中で後継将軍の跡目を巡る争いが起きるようらになり、13代将軍 足利義輝、足利義昭などが従下で征夷大将軍となり、正にならず従のまま公卿に列するようなも見られた。例文帳に追加

Additionally, in the Ashikaga shogun family, court ranks such as Gon Dainagon (provisional major counselor), which were equivalent to kugyo, were the starting ranks, but in the late Muromachi period, conflict occurred within the Ashikaga shogun family over who would succeed as shogun, and the 13th Shogun, Yoshiteru ASHIKAGA, Yoshiaki ASHIKAGA, etc., became seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as Jushiinoge, and there were cases where they were listed as kugyo while being Jushii, without becoming Shoshii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えば、マニホールド20の輪郭が略辺形であり、当該輪郭を形成する辺のうち置決め用孔21の近傍に置する辺のみが、当該セパレータ20の輪郭をなす辺に対して傾斜した斜辺16c,17cとして形成される。例文帳に追加

For instance, the contour of the manifold 16 is nearly quadrilateral, only sides in the vicinity of the positioning opening 21 out of four sides forming the contour are formed as slanted sides 16c, 17c against sides making up a contour of the separator 20. - 特許庁

下はこの叙任の前年に死去した陰陽師の安倍晴明と同じ階であり、両者とも当時の家格からして前のない叙任であったという側面からしても、その社会的名声の高さを示している。例文帳に追加

Jushiinoge was the same rank as an Onmyoji (diviner), ABE no Seimei who died the previous year of his appointment, and considering it an unprecedented appointment for both families of that time; it was representative of the fact that his social prestige was fairly high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『官職秘抄』や『職原鈔』、『百寮訓要抄』などによると、後世には長官である大夫はから、逆に次官である亮は六から選ばれるが多くなった事が記されている。例文帳に追加

According to the "Kanshoku Hisho" (a text describing rules of ceremony and etiquette to be observed in the imperial court and by samurai that was written during the early Heian period in around 1200), "Shokugensho" (A book on Japanese government officials written by Chikafusa KITABATAKE), "Hyakuryo Kunyosho" (practical guide on Yusoku kojitsu [court and samurai rules of ceremony and etiquette]) and so on, it was described that increasingly, Daibu, who would become Kami (director) for years to come, was selected from Shii (Fourth Rank) and Suke, the assistant director, from Rokui (Sixth Rank) conversely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後陽成天皇にその才能を寵愛され、地下官人では異の院昇殿が認められ、従五下近衛府から正上大蔵省に至った。例文帳に追加

Emperor Goyozei was pleased with Mototada's ability and granted Mototada permission to enter the ex-emperor's palace--which was an extraordinary privilege for low ranked officials; then, Mototada was raised from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Lieutenant of the Headquarters of the Inner Palace Guards to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), the Treasury Commissioner in the Office of the Treasury.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その方法は、ピリジン骨格を有する配子(えば、ビピリジルアミド骨格を有する平面座配子)を備えるルテニウム錯体がメソ多孔体に吸着した錯体複合材料を用意することを包含する。例文帳に追加

The method includes preparing a complex composite material in which the ruthenium complex comprising a ligand having a pyridine skeleton (e.g. a planar quadridentate ligand having a bipyridylamide skeleton) is adsorbed on a meso-porous substance. - 特許庁

そのため、国征伐後は伊予に2万3000石を与えられ、天正14年(1586年)の秀吉の九州征伐後は伊予国6万石に加増され、僧侶でありながら豊臣大名という異置付けの大名となった。例文帳に追加

For this reason he was given land of 23,000 goku in Iyo Province after the conquest of Shikoku, and was given land of 60,000 goku in Iyo Province after the conquest of Kyushu in 1586, so that he became an unusual Japanese feudal lord of the Toyotomi clan, retaining his status as a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北西隅に置する畳半台目茶室「密庵席(みったんせき)」は書院風茶室の代表で、元は独立した建物だったとされる。例文帳に追加

The 'Mittanseki' tearoom the size of four tatami mats plus one of less than normal size located in the northwestern corner is highly representative example of the shoin style of tearoom and originally stood as a separate building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその直後に義満は後継者不指名のまま急死し、代将軍となった足利義持や幕府重臣により先無しとして太上法皇の追号も取りやめられ、朝貢貿易も停止された。例文帳に追加

However, immediately afterward, Yoshimitsu died suddenly without assigning the successor and the posthumous title of Daijo Hoo and tribute trade were halted by Yoshimochi ASHIKAGA, the fourth shogun and senior vassals of the bakufu, since they were historically unprecedented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)閏2月6日には有栖川宮幸子女王が入内があり、東山天皇からその慶賀として京都所司代としては異の従上へ昇進させてもよいという叡慮が長重にあったが拝辞している。例文帳に追加

On February 26th in 1697, Arisugawa no Miya Sachiko Queen entered the Imperial Palace and, as a gift to celebrate this entrance, the Emperor Higashiyama presented permission for Nagashige to be promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) this being irregular for a Kyoto-shoshidai, however, Nagashige humbly turned it down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続日本紀には彼の詳細な卒伝が載せられており、卒伝の記載が原則として淳仁天皇朝以降の以上の官人に限られていた続紀において外的である。例文帳に追加

The Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued) contains his detailed obituary, which is exceptional in Shokki in which the description of obituary is generally limited to the officials in the court rank higher than the forth after the era of the Emperor Junnin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法面に張設した網2の形態えば角形を形成した網目部に同型の該品を挿し込みワンタッチで装着することができる。例文帳に追加

A product having the same type as a mesh section can be inserted and mounted into the mesh section forming a form, for example, square form of mesh 2 stretched over the face of slope by one-touch operation. - 特許庁

言語識別マーク16は、表紙12の端部辺のうち少なくとも一辺(えば、冊子の前小口に相当する辺)にかかるように設けられ、各言語ごとにマーキング置が変更される。例文帳に追加

The mark 16 is provided so as to be engaged with at least one side (e.g. a side corresponding to a fore edge of a book) of four sides of an end of the cover 12, and a marking position is changed according to each language. - 特許庁

しかし承久の乱以後、実際の皇継承に関しては鎌倉幕府の承認が必要な慣となっており、仁治3年(1242年)条天皇の崩御に際し、幕府は有力候補であった岩倉宮忠成王の即を覆し後嵯峨を即させた。例文帳に追加

After the Jokyu War, however, approval of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was required for the effective succession of the imperial throne; in fact, because of the demise of Emperor Shijo in 1242, the Kamakura bakufu rejected Prince Iwakuranomiya Tadanari, a promising successor, and instead made Gosaga take over the imperial throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検知情報の表示シンボルとして、面や囲み線などからなる、えば角形状の検知表示シンボル31,32が、障害物の広がり(検知範囲)と置(検知距離)を保持して、路面置から起立して見えるように表示される。例文帳に追加

The display symbol of the detection information comprises planes, enclosures, etc. for example, rectangular detection display symbols 31 and 32 hold the width (detection range) and the position (detection distance) of an obstacle and are displayed such that the rectangular detection display symbols 31 and 32 erected from road surface positions are viewed. - 特許庁

十一条 第章の規定は、国有林野事業を行う国の経営する企業に勤務する職員の給与等に関する特法の適用を受ける職員及び特定独立行政法人の職員(管理又は監督の地にある者のうち人事院規則で定める官職にあるものを除く。)には、適用しない。例文帳に追加

Article 41 (1) The provisions of Chapter IV shall not apply to officials to whom the Act on Special Measures Concerning Remuneration, etc. of Officials Who Work for a Corporation Operated by the State Performing National Forestry Projects is applied, and to officials of specified incorporated administrative agencies (excluding the officials holding managerial or supervisory positions provided for by rules of the National Personnel Authority).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在、能楽と呼ばれる芸能は、室町時代に観阿弥、世阿弥、音阿弥、金春禅竹らによって大成され、織豊期に観世座、宝生座、金春座、金剛座のいわゆる大和座が、専ら猿楽を上演する芸能集団として、黒川能などの外を除くと寡占的な地を占めるに至った。例文帳に追加

The performing art now known as nogaku was established during the Muromachi period by Kanami, Zeami, Onami and Zenchiku KONPARU, and during the Shokuho period, the so-called Yamato-yoza, consisting of Kanze-za, Hosyo-za, Konparu-za and Kongo-za, held a dominant position as a performing group which specialized in sarugaku (comical mimicry and speech performance), except for Kurokawa Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロントガラス特定部19は、えば、車両向き判定部14により車両の向きが正面向きであると判定された場合には、当該車両のボディ領域に接する角形領域の内、最も上に置する領域をフロントガラスとして検出する。例文帳に追加

When it is decided that the vehicle faces the front by the vehicle direction deciding part 14, a front glass specifying part 19 detects the area positioned at the top of a rectangular area being in contact with the body area of the vehicle as a front glass. - 特許庁

大型の基板(えば1m方以上)を水平に支持することができ、基板の加熱・冷却による変に追従でき、基板表面との滑りによる傷(マイクロスクラッチ)の発生を大幅に低減することができる基板アニール装置用の基板支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate supporter for a substrate annealing apparatus which can support horizontally a large-sized substrate (e.g., not smaller than one meter square), and can follow the displacement caused by the heating and cooling of the substrate, and further, can reduce largely the generation of the scratches (micro scratches) caused by its sliding on the surface of the substrate. - 特許庁

だが、訴訟を終結させるための条件もしくは結果として贈与としての和与を行うは平安時代末期には既に見られた(相馬御厨の領主の地を巡って伊勢神宮禰宜間で交わされた和与状(『檪木文書』「仁安二年六月十日付皇太神宮権祢宜荒木田明盛和与状」(『平安遺文』第7巻3425号所収))。例文帳に追加

But, there was already the case in which wayo, in the sense of gift, was made as a condition for or result of ending a lawsuit in the end of Heian period (e.g., wayo deed between negi [Shinto priests] of Ise-jingu Shrine regarding feudal lordship of Soma-mikuriya [private estate of Soma ranch] ["wayo deed of Akimori ARAKIDA, Gonnegi of Kotai-jingu Shrine, dated July 9, 1167" of "The Kunugi Documents" [included in "Heian Ibun" [Documents of the Heian Period] Volume 7, No. 3425]].  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10世紀に入ると、天文道・陰陽道・暦道すべてに精通した陰陽師である賀茂忠行・賀茂保憲親子ならびにその弟子である安倍晴明が輩出し、従来は一般的に出世が従五下止まりであった陰陽師方技出身者のを破って従下にまで昇進するほど朝廷中枢の信頼を得た。例文帳に追加

In the 10th century, KAMO no Tadayuki and his son KAMO no Yasunori, and his student ABE no Seimei, having a mastery of all astronomy, Onmyodo, and calendar-making, appeared, and being an exception to people with an onmyoji hogi background who generally advanced to the Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), they climbed to the Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) by winning the trust of the very nerve center of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶構造中に、二価のZnに酸素4個が配したZnO_4面体を含む、紫外線領域に光吸収帯が存在する金属酸化物半導体を利用した、光触媒、太陽電池、光検出素子あるいは発光素子の紫外線領域における機能波長範囲を、紫外線領域のみならず、より長波長側(えば可視光線領域)にも拡張する。例文帳に追加

To expand functional wavelength demensions in the ultraviolet region to the long wavelength side (e.g. the visible light region) in addition to the ultraviolet region with reference to a photocatalyst, solar cell, photodetector or light emitting device that uses a metal oxide semiconductor having an optical absorption band in the ultraviolet region, which includes a ZnO_4 tetrahedron where four oxygens are coordinated in bivalent Zn in its crystal structure. - 特許庁

フレキシブル基板用保持搬送治具20はプレート状治具本体としてのガラス繊維含有エポキシ系樹脂基板21の上面に弱粘着性のスクリーン印刷皮膜としてのシリコーンゴム皮膜30を被着形成したものであり、えば隅に置決め穴22を形成するとともに、多数の抜き穴23を形成してある。例文帳に追加

The jig 20 for holding and transferring a flexible substrate is formed, by adhering and forming a silicone rubber film 30 as a weak adhesive screen printed film on the upper surface of a glass fiber containing epoxy resin substrate 21 as the body of a plate jig, and positioning holes 22 are made, for example, at four corners, and a number of punched holes 23 are formed. - 特許庁

十一 この表に掲げる学部以外の学部に係る教員数については、当該学部に類似するこの表に掲げる学部のによるものとする。ただし、教員養成に関する学部については、免許状の種類に応じ、教育職員免許法(昭和二十年法律第百十七号)及び教育職員免許法施行規則(昭和二十九年文部省令第二十六号)に規定する教科及び教職に関する科目の所要単を修得させるのに必要な数の教員を置くものとするほか、この表によることが適当でない場合については、別に定める。例文帳に追加

(xi) With regard to the number of teachers for a faculty other than those listed in this table, the provision for the faculty listed in this table which is similar to said faculty shall be applicable; provided, however, that faculties related to teacher training shall have a sufficient number of teachers necessary for students to acquire required credits for subjects prescribed in the School Teacher's License Act (Act No. 147 of 1949) and the Ordinance for Enforcement of the School Teacher's License Act (Ordinance of the Ministry of Education No. 26 of 1954) and subjects related to teacher teaching, in accordance with the types of teacher's licenses, and when it is not appropriate to apply this table, a provision shall be provided for separately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十五条 被告人又は被疑者である被収容者(未決拘禁者としての地を有するものを除く。)が弁護人等と面会し、又は弁護人等との間において信書の発受をする場合については、第二款第二目又は前款第二目中の未決拘禁者の弁護人等との面会又は信書の発受に関する規定(第百三十六条において準用する第百二十九条第一項第六号を除く。)のによる。例文帳に追加

Article 145 Visits to an inmate who is a defendant or a suspect (except those having the status as an unsentenced person) by a defense counsel, etc. and correspondence between the inmate and the defense counsel, etc. shall be governed by the same rules as the provisions (except for item (vi) of paragraph (1) under Article 129 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 136) with regard to the visits to an unsentenced person by a defense counsel, etc. and correspondence between the unsentenced person and the defense counsel, etc. prescribed in the Division 2 of Subsection 2 or Division 2 of the preceding Subsection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

律令制の衰退によって朝廷自体が天皇家の家政機関としての色彩を強めてくると、内蔵頭には蔵人頭や弁官・近衛府を歴任したの殿上人が就任するのが慣となり、更に院政期には財力を有する有力な受領に移り、室町時代初期には山科家の当主が御厨子所別当を兼務して就任するようになると、以後同家の事実上の世襲となった。例文帳に追加

As the Ritsuryo system declined and the court itself started to function as the institution to manage the Emperor's family's household, it became tradition for the position of Kuranokami (the chief of Kuraryo) to be filled by court officials of the fourth rank that had previously been Kurodonoto (the chief of Kurodo Dokoro) or worked in the Benkan (clerical section) or Konoefu (Imperial palace guards), and then in the period of governments by cloistered emperors became a position for prominent Zuryo (head of provincial government) with strong financial power, and in the early Muromachi period, the Yamashina family held the position together with the position, Mizushidokoro Betto (superintendent of the cooking section for the emperor), and it has been essentially their hereditary post ever since.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十三条 居宅要介護被保険者が居宅サービス等区分(居宅サービス(これに相当するサービスを含む。以下この条において同じ。)及び地域密着型サービス(これに相当するサービスを含み、地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護を除く。以下この条において同じ。)について、その種類ごとの相互の代替性の有無等を勘案して厚生労働大臣が定める二以上の種類からなる区分をいう。以下同じ。)ごとに月を単として厚生労働省令で定める期間において受けた一の居宅サービス等区分に係る居宅サービスにつき支給する居宅介護サービス費の額の総額及び特居宅介護サービス費の額の総額並びに地域密着型サービスにつき支給する地域密着型介護サービス費の額の総額及び特地域密着型介護サービス費の額の総額の合計額は、居宅介護サービス費等区分支給限度基準額を基礎として、厚生労働省令で定めるところにより算定した額の百分の九十に相当する額を超えることができない。例文帳に追加

Article 43 (1) The total sum of allowances that are paid monthly for In-Home Service pertaining to one classification of In-Home Service, etc., that an Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care during the period determined by Ordinance of Ministry of Health, Labour, and Welfare for each classification of In-Home Service, etc. (which means with regard to In-Home Service (including equivalent services; hereinafter the same shall apply in this Article) and Community-Based Service (including equivalent services except for Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid; the same shall apply hereinafter in this Article) by categories of two or more types as determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare, considering the inter-substitution by each type of category; the same shall apply hereinafter) shall not exceed the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare based on the base amount of maximum payment for each category of Allowance for In-Home Long-Term Care Service, etc. The total sum of allowance is the total amount of Allowance for In-Home Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service, or the total amount of Allowance for Community-Based Long-Term Care Service to be paid for Community-Based Service or the total amount of Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS