1016万例文収録!

「宮仁」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宮仁に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宮仁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 872



例文

3年(1019年)の刀伊の入寇によって外寇時の責任が親王に及ぶ事が危惧されるようになり、以後例外を除いて帥も含めて大宰帥の大宰府赴任は殆どなくなったとされている。例文帳に追加

It is considered that, after the invasion of northern Kyushu by Toi in 1019, Dazai no sochi including Sochinomiya mostly ceased to go to Dazaifu with a few exceptions for fear that the Imperial Prince as Dazai no sochi would be blamed for invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以後、中昇進のための儀式の捻出が困難になると、摂家出身の后妃といえども女御に留まる場合が多くなる。例文帳に追加

After the Onin War, even consorts from the regent families tended to choose to remain in the Nyogo rank, because it became difficult to put together a sum of money for the ceremonies that they had to have when they were promoted to Chugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典侍の職制が廃止されるに至ったのは、大正末期の東職女官制の制定が端緒であり、当時の皇太子裕親王(昭和天皇)が進めた女官改革からである。例文帳に追加

Abolition of the post of Naishi no suke was triggered by the establishment of the Togu-shiki (the Board of the Crown Prince's Affairs) court lady system in the end of Taisho era, and was determined by the reform of the court ladies led by crown prince at the time, Prince Hirohito (Emperor Showa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新の際、当時の門跡であった昌法親王は還俗(げんぞく、仏門を離れる)して新たに梨本家を起こし、寺町広小路にあった仏像、仏具類は大原の政所に送られた。例文帳に追加

During the Meiji Restoration, head priest, former prince Shonin Hosshinno left the priesthood, reestablished the Nashimoto-no-miya Imperial family and sent all of the Buddhist statues and artifacts in Tera-machi Hirokoji to the administrative office in Ohara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

行政的には京都府に属するが、地理的には奈良の平城京や東大寺からも近く、恭跡(奈良時代に一時期都が置かれた)や山城国分寺跡も近い。例文帳に追加

For administrative purposes, the area is considered to be part of Kyoto Prefecture but it is also close to Heijo-kyo and Todai-ji Temple in Nara geographically, with the remains of Kuni-kyo (temporarily the capital city during the Nara period) and Yamashiro Provincial Temple also nearby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『文徳天皇実録』によれば、寿元年(851年)、今木神に従二位、久度神・古開神に従四位、比売神に正五位の神階が授けられ、その中で当社のことを「平野神」と記述している。例文帳に追加

"Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (The True History of Emperor Montoku of Japan) refers to this shrine by the name "Hirano-jinja" and describes that in the year 851, Imaki no kami was given the rank of Junii (Junior Second Rank), Kudo no kami and Fukuraki no kami the rank of Jushii (Junior Fourth Rank), and Hime no kami the rank of Shogoi (Senior Fifth Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宸殿(重文)は、慶長年間造営の御所のうち、東福門院の御局といわれる建物を移築したもので、和寺の金堂などとともに江戸時代初期の寝殿造廷建築の遺作として重要なものである。例文帳に追加

Shinden (Important Cultural Property) is a structure relocated and reconstructed Mitsubone of Tofukumon-in among goshos erected during the Keicho era, and it is an important posthumous architecture in Shinden-zukuri style during the early Edo period, along with Kon-do Hall of Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道五部書『倭姫命世記』によると、伊勢の大神が垂天皇8年(紀元前1世紀)に「甲可日雲(現在の甲賀市日雲神社)」から遷り、2年間本神社の地に留まった元伊勢と伝わっている。例文帳に追加

According to the description of Shinto Gobusho in "Yamatohime no mikoto seiki," the shrine is a Moto Ise where Ise no Okami (Great God of Ise) moved in 31 B.C. from 'Kafukanohinokumono-miya Shrine (present Hikumo-jinja Shrine in Koga City) to the place of Sakatashinmei-gu Shrine and stayed there for two years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、応の乱で一時中断されたが、後土御門天皇の文明7年(1475年)に再興されて以後は孝明天皇に至るまで、平安(現在の京都御所)清涼殿の前庭で行われた。例文帳に追加

Subsequently, although the ceremony was interrupted with the Onin War, it started again in 1475, running from the reign of Emperor Go-Tsuchimikado to that of Emperor Komei; the ceremony was held in the front garden of the Palace of Heian (currently Kyoto Imperial Palace), Seiryo-den.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3代・幸親王は、延宝8年(1680年)に将軍家綱が死去した際、大老の酒井忠清によって将軍に擁立されようとした、とする将軍擁立説がある。例文帳に追加

There is an episode in which, when Shogun Ietsuna died in 1680, the third successor, Prince Yukihito, was about to be captured by a chief minister, Tadakiyo SAKAI; it is one of the theories that emerged and became known, as both the Imperial Palace and Shogun tried to set up the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9代・熾親王(1835年-1895年)は和の婚約者だった人として知られ、明治維新前後において軍人として活躍し、政治面でも元老院議官、次いで議長を務めた。例文帳に追加

The ninth successor, Prince Taruhito (1835-1895), was Princess Kazunomiya's fiancee, who was active as a solider before and after the Meiji Restoration; he also did well politically, serving as a member of the Chamber of Elders, a senator and a chairman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(1021年)道長の六女で叔母にあたる藤原嬉子が東妃として入内、万寿2年(1025年)に待望の第一王子親(後冷泉天皇)が生まれるが、嬉子は産後の肥立ちが悪く2日後に急逝した。例文帳に追加

In 1021 FUJIWARA no Kishi, Michinaga's sixth daughter and the Emperor's aunt, had an official ceremony to enter the Imperial Palace as the Empress of the crown prince, and she gave birth to the long-awaited first prince, Chikahito (Emperor Go-Reizei) in 1025; however, Kishi was not well after the birth of the prince and died suddenly two days later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、頼通や教通は、後冷泉天皇の後に娘を入内させて外祖父として権力を握る為に、尊親王に対して陽に陰に圧迫を加えていた。例文帳に追加

However Yorimichi and Norimichi kept on putting pressure on Prince Takahito directly or indirectly, to send their daughters to Emperor Gosuzaku's Palace and take control of political power as maternal grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに白河法皇の後ろ盾を失った中璋子にかわり、藤原得子(美福門院)を寵愛して、所生の皇子体親王(近衛天皇)を即位させた。例文帳に追加

Furthermore, the Emperor loved FUJIWARA no Tokushi (Bifuku mon in), taking over as the second consort of the emperor, Shoshi who lost support from the Cloister government Goshirakawa, and appointed his son, Prince Narihito (the Emperor Konoe) to succeed the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川親王(ありすがわのみやたるひとしんのう、天保6年2月19日(1835年3月17日)-1895年(明治28年)1月15日は、江戸幕末~明治時代の皇族、政治家、軍人。例文帳に追加

Arisugawa no Miya Imperial Prince Taruhito (March 17, 1835 - January 15, 1895) was a member of the Imperial family, a politician, and a military officer between the last days of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、書道・歌道も歴代当主同様名人とされており、前述の通り和の歌道指南をしたほか、父幟親王より「有栖川流書道」の奥義相伝を受けている。例文帳に追加

He was also known as a talented calligrapher and a poet, like the original head of the successive family, as mentioned before, he taught the art of tanka poetry to Kazunomiya, he received an inheritance of the secret lore of 'Arisunogawa no Miya style calligraphy' from his father, Imperial Prince Takahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この像は太平洋戦争後、道路拡張工事に伴って東京都港区の有栖川記念公園(威親王時代の御用地跡)に移設されている。例文帳に追加

After the Pacific War, as there was a construction work to widen the road, the statue was relocated to Arisunogawa no Miya memorial park (the former Imperial land of Imperial Prince Takehito) in Minato-ku, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3代伏見貞成親王(さだふさしんのう)の王子彦王が称光天皇の崩御後、正長元年(1428年)に後花園天皇となって皇位を継承した。例文帳に追加

After Emperor Shoko died, the third Fushiminomiya Imperial Prince Sadafusa's Prince, Prince Hikohito became Emperor Gohanazono to succeed to the throne in 1428.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉神社のそばにある筒井浄妙墓という塚があり、この塚も以王墓の陪冢として王墓とともに内庁が管理している。例文帳に追加

There is a mound called the cemetery of Jomyo TSUTSUI near Takakura-jinja Shrine, this mound is also under the supervision of the Imperial Household Agency together with the Mausoleum, as Prince Mochihito's Baicho (small ancient tomb accompanying a larger tomb).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝天皇は親子の誕生前、弘化3年1月26日(1846年2月21日)に崩御していたため、勅命により、和は母観行院の生家橋本家で養育された。例文帳に追加

Since her father, Emperor Ninko died before Chikako was born, (February 21, 1846) she was brought up in her mother Kangyoin's house, with the Hashimoto family, by the Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父である典親王の中での地位が大臣より低い事から、太上天皇の尊号を贈ろうとしたが、江戸幕府老中・松平定信などに反対され、贈る事はできなかった(尊号一件)。例文帳に追加

Since his father, Imperial Prince Sukehito's rank in the Imperial Palace was lower than Minister, the respected title of the retired emperor was about to be given to Imperial Prince Sukehito, but he did not receive it, since the Senior Councilor of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Sadanobu MATSUDAIRA was ageist it. (Songo ikken - Songo Incident)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後10年目の久寿2年(1155年)7月23日、近衛天皇が17歳で夭折し、図らずも璋子の生んだ四親王が天皇に指名された(後白河天皇)。例文帳に追加

On August 29, 1155, ten years after she died, Emperor Konoe died young when he was just seventeen years old, and unexpectedly Shoshi's Prince, Shinomiya Imperial Prince Masahito was appointed to Emperor (Emperor Goshirakawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木寺親王(きでらのみややすひとしんのう、元応2年(1320年)-正平10年/文和4年4月29日(1355年6月10日)は、南北朝時代の皇族で持明院統の光厳天皇の皇太子。例文帳に追加

Imperial Prince Kideranomiya Yasuhito (1320 - June 10, 1355) was a member of the Imperial Family in the period of the Northern and Southern Courts, and he was Emperor Kogon's Crown Prince of Jimyoin Imperial line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは建前上、崩御当日に(皇太子嘉親王が践祚して新帝となる)一連の中儀式を執り行なったということにせねばならなかったからだと思われる。例文帳に追加

This was presumed to be because they had to consider they were supposed to hold a series of Imperial events (Crown Prince, Imperial Prince Yoshihito to succeed to the throne and become the new Emperor) on the day when the Emperor died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年9月に41年ぶりの男性皇族である秋篠親王が誕生したが、若い男性皇族不足が解決されたわけでもないため、皇位継承問題は終わっていない(問題を先送りしただけ)とする意見がある。例文帳に追加

In September 2006, the male Imperial member, Imperial Prince Akishinonomiya Hisahito was born for the first time in forty one years, however the issue of the shortage of male Imperial members was yet unsolved, the Imperial succession problem still remains the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八条親王(はちじょうのみやとしひとしんのう、天正7年1月8日(1579年2月3日)-寛永6年4月7日(1629年5月29日))は、戦国時代から江戸時代前期にかけての皇族。例文帳に追加

Hachijonomiya Imperial Prince Toshihito (February 3, 1579 - May 29, 1629) was a member of the imperial family who lived from the Sengoku Period (Period of Warring States) to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

740年(天平12年)の藤原広嗣の乱ののち、聖武天皇は恭京(現在の京都府木津川市加茂町付近)に移り、742年(天平14年)には近江国甲賀郡紫香楽村に離を造営してしばしば行幸した。例文帳に追加

After the FUJIWARA no Hirotsugu Rebellion in 740, Emperor Shomu moved to Kuni kyo (Kuni Palace) (present-day Kamo-cho Town, Kizugawa City, Kyoto Prefecture), and built and operated the detached palace in Shigaraki Village, Koga gun, Omi Province in 742; he often visited there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父智親王が造営した桂の別荘(桂離)は父の没後、しばらく荒廃していたが、智忠親王はこれを改修し、御殿を増築し、庭園を整備することに努めた。例文帳に追加

The villa of katsura (Katsura Imperial Villa), which had been built by his father (Imperial Prince Toshihito), was left in ruins for some time after his father's death, but Imperial Prince Toshitada renovated and extended it to convert it into a palace, while also working to maintain the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高松親王(たかまつのみやよしひとしんのう、慶長8年3月18日(1603年4月29日)-寛永15年6月3日(1638年7月14日)は、江戸時代前期の日本の皇族。例文帳に追加

Takamatsunomiya Imperial Prince Yoshihito (April 29, 1603 - July 14, 1638) was a member of Japanese Imperial Family who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極親王(きょうごくのみやあやひとしんのう、延宝8年8月16日(旧暦)(1680年9月8日)-宝永8年3月6日(旧暦)(1711年4月23日))は江戸時代中期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Kyogokunomiya Ayahito (September 8, 1680 - April 23, 1711) was a member of the Imperial family during the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極親王(きょうごくのみややかひとしんのう、宝永元年4月1日(1704年5月4日)-明和4年12月6日(1768年1月25日))は江戸時代中期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Kyogokunomiya Yakahito (May 4, 1704 - January 25, 1768) was a Japanese Imperial family member in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)5月父以王が平氏との合戦で敗死すると、その遺児である北陸は出家して乳母の夫讃岐前司重秀に伴われて越前へ逃れた。例文帳に追加

After his father, Prince Mochihito died in battle against the Taira clan in May 1180, his child, left by the deceased Hokurokunomiya, entered into the priesthood and escaped to Echizen accompanied by his wet nurse's husband, Sanuki-zenji Shigehide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『建内記』文安4年(1447年)条によると、常盤井滿親王の子で、当時既に出家しており、12,3歳になる三男がいたことが分かっている。例文帳に追加

According to the "Kennaiki" (1447), it is known that he was the son of Imperial Prince Tokiwainomiya Mitsuhito, and he had already become a priest by that time, and his 3rd son was 12 or 13 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼通の言い分では、この剣は藤原氏腹(つまり、藤原氏を外戚とする)の東のものであるから、尊親王に持たせるつもりはないということである。例文帳に追加

Yorimichi said that, since the sword belonged to the Crown Prince who had a blood relationship with the Fujiwara clan (which means the Crown Prince who was a maternal relative of the Fujiwara clan), he had no intention to allow Imperial Prince Takahito to have it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治3年(1242年)1月の後嵯峨天皇の即位を受けて、6月に急遽18歳にして同天皇の女御となり、その2ヵ月後に中に冊立された。例文帳に追加

Came to the throne of Emperor Gosaga on January 1242, she was appointed to his Nyogo (imperial consort) on very short notice as an 18 year old, and was promoted to Chugu two months later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1020年)ごろ三条西に住む菅原孝標女が内親王家から「めでたき草子ども」を下賜されたというエピソードが『更級日記』にある。例文帳に追加

The episode about SUGAWARA no Takasue's daughter who lived in the west of Sanjo no miya being granted 'Medetaki Soshi domo' (wonderful books) (めでたき草子ども) as an imperial gift by the Imperial Princess Shushi family around 1020 was contained in "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川親王(ありすがわのみやたかひとしんのう、文化(元号)9年1月5日(1812年2月17日)-明治19年(1886年1月24日))は幕末・明治期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Arisugawanomiya Takahito (February 17, 1812 - January 24, 1886) was a member of the imperial family from the end of Edo period to Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期間中、猿ヶ辻の邸宅は京都御所拡張のために召し上げられ、幟親王は現在の京都市立銅駝美術工芸高等学校の場所にあった家の夷川別邸に転居した。例文帳に追加

During this period, the residence near the Saru-ga-tsuji Crossroads was confiscated in order to expand the Kyoto Imperial Palace, and Imperial Prince Takahito had to move to the family's secondary residence called the Ebisugawa Villa, whose site is currently used for Kyoto City Dohda Senior High School of Arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその後、後冷泉天皇に皇子女が恵まれないのとは対照的に、茂子は王子貞(白河天皇)・篤子内親王(堀河天皇中)ら一男四女を次々と産んだ。例文帳に追加

However, after Moshi entered into court, on the contrary to Emperor Goreizei who did not have any children, she had one son and four daughters such as Prince Sadahito (Emperor Shirakawa), Imperial Princess Tokushi (Emperor Horikawa's Chugu (the second consort of an emperor)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・皇后美智子も非常に熱心であり諒闇(服喪中)や病気を除くとほとんどの中祭祀に代拝を立てず自ら出席している。例文帳に追加

Emperor Akihito and Empress Michiko are also interested in them, and they attend most Court rituals without asking someone to worship on behalf of them, apart from a period that they are sick or in mourning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平元年(1151年)3月内親王宣下を受け、妍子内親王(鳥羽天皇皇女)と交代する形で、甥近衛天皇の斎に卜定された。例文帳に追加

In March 1151, she was named an Imperial Princess by the Emperor, and took the place of Imperial Princess Kenshi (Princess of Emperor Toba), she was selected bokujo (to decide by fortunetelling) to be a Saigu for Emperor Konoe, her nephew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禖子は母親に准じるとして同年10月25日(旧暦)(11月25日)に康の立太子と同時に准三の称号を受け、女院宣下を受けた。例文帳に追加

Thereafter, Baishi was treated as the mother and thus awarded the rank of Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) upon the investiture for Yasuhito on December 3, 1331, and then was given the title of nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝(日本)称光天皇が嗣子なく没し皇統が断絶したが、称光天皇の父の後小松上皇が北朝の傍流である伏見家から彦王(後花園天皇)を後継者に選ぼうとした。例文帳に追加

The imperial line of the Northern Court (Japan) became extinct as Emperor Shoko did not have an heir, so his father, the Retired Emperor Gokomatsu, attempted to select Prince Hikohito (Emperor Gohanazono) for an heir from the Fushiminomiya family, a branch of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、孝明天皇にほかの男子が生まれなかったため、万延元年(1860年)7月10日、勅令により祐は准后女御・英照皇太后の「実子」とされ、同年9月28日、親王宣下を受け名を「睦」と付けられた。例文帳に追加

After that, since the Emperor Komei did not have any other boys, on August 26, 1860, Sachinomiya became 'biological child' of Jugo nyogo (a high-ranking lady from a humble family) Empress Dowager Eisho by imperial edict and on November 10 of the same year he was given the title of Imperial Prince and named 'Mutsuhito'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月9日、孝謙上皇は兵部卿和気王、左兵衛督山村王、外衛大将百済王敬福らを淳天皇の居る中院に派遣して、兵数百でこれを囲んだ。例文帳に追加

On November 10, 764, the Retired Empress Koken sent Hyobu-kyo (the Minister of Military Affairs) Prince Wake, Sahyoe no Kami (the head of Left Guard of the Emperor) Prince Yamamura, Gee-taisho (the General of Outside Guard Division) Kyofuku KUDARANOKONISHIKI, and others to Chuguin, where Emperor Junnin was, and several hundreds of soldiers surrounded it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閑院親王(かんいんのみやなおひとしんのう、宝永元年9月9日(旧暦)(1704年10月7日)-宝暦3年6月3日(旧暦)(1753年7月3日))は江戸時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Kaninnomiya Naohito (October 7, 1704 - July 3, 1753) was a member of the Imperial Family in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八条親王(はちじょうのみややすひとしんのう、寛永20年4月29日(旧暦)(1643年6月15日)-寛文5年10月3日(旧暦)(1665年11月9日))は、江戸時代前期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Hachijonomiya Yasuhito (June 15, 1643 - November 9, 1665) was a member of the Imperial family in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八条親王(はちじょうのみやおさひとしんのう、明暦元年5月14日(旧暦)(1655年6月18日)-延宝3年6月25日(旧暦)(1675年8月16日))は、江戸時代前期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Hachijo-no-miya Osahito (June 18, 1655 - August 16, 1675) was a member of the Japanese imperial family who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川親王(ありすがわのみやゆきひとしんのう 明暦2年3月15日(旧暦)(1656年4月9日)-元禄12年7月25日(旧暦)(1699年8月20日))は、江戸時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Arisugawa-no-miya Yukihito (April 9, 1656 – August 20, 1699) was a member of the Imperial family who lived in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有栖川親王(ありすがわのみやただひとしんのう 元禄7年2月11日(旧暦)(1694年3月6日)-享保元年9月24日(旧暦)(1716年11月7日))は、江戸時代の皇族。例文帳に追加

Arisugawa-no-miya Imperial Prince Tadahito (March 6, 1694 – November 7, 1716) was a member of the Imperial family who lived in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS