1016万例文収録!

「寿太」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 寿太に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

寿太の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 165



例文

低コストで、高効率であり、しかも安全で長寿命な半導体素子及び陽電池を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor element and a solar battery at a low cost which have high efficiency, safety and long life. - 特許庁

水栓本体及び切替弁を柱状ケースに内蔵させたから、陽光や風雨によって劣化するのが抑えられ、長寿命化を図れる。例文帳に追加

A water faucet body and the switching valve has been built into the cylindrical case, thus inhibiting deterioration by sunlight, and wind and rain and extending life. - 特許庁

高い光利用効率と長いキャリア寿命とを有する光電変換効率に優れた陽電池およびその製造方法を得ること。例文帳に追加

To provide a solar cell with superior photoelectric conversion efficiency having high light utility efficiency and long carrier lifetime, and a method for manufacturing the same. - 特許庁

触媒線の長寿命化を可能とする触媒CVD装置、膜の形成方法及び陽電池の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a catalytic CVD device, along with a film forming method and a solar cell manufacturing method, capable of prolonging the service life of a catalyst wire. - 特許庁

例文

高い変換効率で長寿命となる色素増感陽電池及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a dye-sensitized solar cell high in conversion efficiency and long in service life and a method of manufacturing the same. - 特許庁


例文

陽光発電システムの用途にも十分使用可能な優れた耐熱性、耐熱寿命特性を有する給電用ケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a feeding cable having excellent heat resistance and heat-resistant life property, sufficiently usable for use in a photovoltaic power generation system. - 特許庁

吸湿吸水防止性・防汚性の耐久性が高く、実用寿命の永い可撓性膜状陽電池積層体の提供。例文帳に追加

To provide a flexible film type solar cell laminate which exhibits high moisture/water absorption prevention properties and stain-proof properties and has a long service life. - 特許庁

波長変換層の寿命が長くかつ低透過率による発電効率の低下を起こさない高効率の陽電池ユニット。例文帳に追加

To provide a high efficiency solar battery unit, a wave length conver sion layer of which has a long service life, and the low transmittivity of which does not reduce a power generation coefficient. - 特許庁

安定化装置を電力系統に接続した陽光発電システムにおいては、電力貯蔵部の寿命や価格に問題を有している。例文帳に追加

To solve problems in operation life and price of electrical power storage part in the photovoltaic power generation system in which a stabilizer is connected to a power system. - 特許庁

例文

フレキシブル性の実現と軽量化を図りつつ、長寿命化と変換効率の向上を図った色素増感型陽電池を提供する。例文帳に追加

To provide a dye-sensitized solar cell in which a long service life and improvement in conversion efficiency are attained, while realizing flexibility and weight reduction. - 特許庁

例文

開口面積の大きな閉止弁を要さず、また、閉止弁の寿命が長く、消費電力量も低い陽熱温水器を提供する。例文帳に追加

To provide a solar water-heater, in which a close valve having a large opening area is not required, and the close valve also has a long service life. - 特許庁

また、装飾樹脂材が剥離することもなくなるとともに傷も生じにくく、陽光による色あせが生じたりすることもなく寿命が長い。例文帳に追加

A decorative resin material is prevented from also separating, also generation of a flaw is difficult, generation of discoloring by the sunlight is also eliminated, a long life is obtained. - 特許庁

これにより、寿命を報知したり、陽電池12からの電力供給に余裕がある段階で消灯を認識して、誤動作を防止する。例文帳に追加

This allows the life to be informed, and prevents a malfunction from occurring by recognizing the extinction in a stage that a solar cell 12 can supply power. - 特許庁

622年に聖徳子が死ぬと、橘大郎女は推古天皇に願い出て、釆女に天寿国曼荼羅繍帳(てんじゅこくまんだらしゅうちょう、天寿国繍帳とも言う)を作らせた。例文帳に追加

When the Prince Shotoku died in 622, with the permission of the Empress Suiko, TACHIBANA no Ooiratsume ordered Uneme (the ancient court hostess) to make the Tenjukoku Mandara Shucho (tapestries with embroideries representing Tenjuku paradise, also called Tenjukoku Shucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿枝子の姉・小枝子は三菱財閥の創業者・岩崎弥郎の孫に嫁ぎ、その娘・由利子(寿枝子の姪にあたる)は古生物学関連人物一覧で博士(理学)の鎮西清高(京都大学名誉教授)に嫁いでいる。例文帳に追加

Sueko's elder sister, Saeko, married a grandchild of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu, and her daughter Yuriko (niece of Sueko) married Kiyotaka CHINZEI (professor emeritus at Kyoto University), who was included on a list of important figures as a doctor (science) of paleontology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年よりも長い安定な貯蔵寿命を有し、かつ操作時の寿命が長く、周囲環境で製造することができる有機/ポリマー半導体材料とそれを使用した陽電池を提供する。例文帳に追加

To provide an organic/polymeric semiconductor material which has a stable shelf life of over a decade as well as a long operating life and can be produced in an ambient environment, and also provide a solar cell using the material. - 特許庁

ただし、寿司職人の間で戦前の寿司一人前分、握り寿司5つと三つ切りの海苔巻き2つを、鼓のバチ(チャンチキ)に例えて「5かんのチャンチキ」と呼んだと紹介されている(篠田統『すしの本』1970年増補版)。例文帳に追加

However, it described that sushi chefs said five pieces of Nigiri-zushi and two rolls of Norimaki (vinegared rice rolled in a sheet of dried seaweed with various fillings in the center) cut into three pieces, which were equivalent to a sushi set for one person in prewar times, 'chanchiki (gong) of five kan' as compared to drum sticks (enlarged edition of "Sushi Book" written by Osamu SHINODA in 1970).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳優だった衣笠貞之助を監督としてフル稼働し、大部屋俳優阪東妻三郎をスターにし、20代前半の若者たちを脚本家・寿々喜多呂九平、映画監督・二川文郎、井上金郎としてデビューさせた。例文帳に追加

The company went into full-fledged operation with film director Teinosuke KINUGASA who had been an actor, making a utility actor Tsumasaburo BANDO rise to stardom, and launching the youngsters in their early 20s into the film industry, Rokuhei SUSUKITA as a scriptwriter and Buntaro FUTAGAWA and Kintaro INOUE as film directors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年(昭和8年)には撮影所を拡張、さらに1935年(昭和10年)4月には秦に新撮影所を建設、「嵐寛寿郎プロダクション秦撮影所」として移転した。例文帳に追加

The film studio was expanded in 1933, then in April of 1935 a new studio was built in Uzumasa and turned into 'Arashi Kanjuro Productions' Uzumasa Studio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松浦玲『検証・龍馬伝説』(論創社、2001年)・池田敬正「司馬遼郎「竜馬がゆく」をめぐって」(『歴史評論』317、1976年)・絲屋寿雄「竜馬の虚像・実像-司馬遼郎「竜馬がゆく」によせて-」(『歴史評論』317、1976年)などが参考になる。例文帳に追加

Refer to "Verification: The Legend of Ryoma" by Rei MATSUURA (Ronsosha, 2001), "Ryotaro SHIBA's "Ryoma ga Yuku" by Takamasa IKEDA ("Rekishi Hyoron" (History Review) 317, 1976), and "Ryoma's Persona and the Real Nature - Ryotaro SHIBA's "Ryoma ga Yuku" - by Hisao ITOYA (Rekishi Hyoron" (History Review 317, 1976)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪東妻三郎、片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、月形龍之介といった多くのスター俳優、マキノ雅弘、衣笠貞之助、二川文郎、井上金郎、内田吐夢といった俳優出身のスター監督を多く育てた。例文帳に追加

He nurtured many movie stars such as Tsumasaburo BANDO, Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI and Ryunosuke TSUKIGATA as well as many star film directors who were formerly actors such as Masahiro MAKINO, Teinosuke KINUGASA, Buntaro FUTAGAWA, Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、小村寿太郎や鳥尾小弥、法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードがこれに反対意見を提出し、更に翌1887年には農商務大臣谷干城が辞表を提出する騒ぎとなった。例文帳に追加

Therefore, Jutaro KOMURA, Koyata TORIO, and Gustave Emile BOISSONADE submitted the adverse opinion, and furthermore, it caused a scene that Minister of Agriculture and Commerce, Tateki TANI turned in his resignation in 1887.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電極と半導体層との接触を良好にし、かつ耐湿性に優れたバックシート構造にして、劣化の小さい寿命に優れた陽電池及び陽電池モジュールを得る。例文帳に追加

To obtain a solar cell in which the contact of an electrode with a semiconductor layer is satisfactory, whose back sheet structure is superior in humidity resistance, whose degradation is small and whose life time is superior. - 特許庁

ウエハに塗布された電極ペーストが陽電池セルの製造装置の金属製の搬送ベルトに付着することにより生じる搬送ベルトの寿命の低下や陽電池セルの品質の低下を解消する。例文帳に追加

To improve a life degradation of a conveyer belt and a quality degradation of a solar cell caused by an electrode paste applied on a wafer which attaches on a metallic conveyer belt of an apparatus for manufacturing the solar cell. - 特許庁

陽電池アレイの発電出力を利用し、日陰に入っても連続して電力を発生できる電源装置を備えた長寿命な陽電池電源を実現する。例文帳に追加

To provide a long-lasting solar cell power source that can continuously generate power even in the shade by using power generated from a solar cell array. - 特許庁

端部での他部材との接続に困難を生じることなく、陽電池の発電能力を長寿命化することができる陽電池一体型屋根材を提供する。例文帳に追加

To provide a roof material integrated with a solar cell, which enables easy connection at an end to an other member and allows power generation capacity of the solar cell to be prolonged. - 特許庁

有機半導体層からなる光電位誘起層の水分に起因する劣化を抑制でき、長寿命で信頼性の高い有機薄膜陽電池素子、陽電池モジュールおよび有機薄膜陽電池素子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an organic thin film solar cell device, a solar cell module, and a manufacturing method of an organic thin film solar cell device in which degradation arising from moisture of photopotential induction layer consisting of an organic semiconductor layer can be suppressed, life time is long, and reliability is high. - 特許庁

今後、より薄肉化、大型化される傾向にある陽電池素子の更なる高寿命化、コストダウン化を達成できるようにするとともに、陽電池素子をラミネータ方式で封止する場合に発生する気泡をよく脱離させ、陽電池素子の周縁部が食い込まず、作業性の良好な陽電池封止用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet for solar cell sealing with favorable workability which prevents the intrusion of the periphery of the solar cell and desorbs well air bubbles generated at the time of sealing the solar cell element by a laminating method while, in the future further thinning thickness, prolonging the lifetime of the solar cell element enlarged in the tendency and achieving the capability of the cost reduction. - 特許庁

今後、より薄肉化、大型化される傾向にある陽電池素子の更なる高寿命化、コストダウン化を達成できるようにするとともに、陽電池素子をラミネータ方式で封止する場合の周辺部での陽電池素子の素子割れを払拭できるようにし、さらに、ラミネータ等による作業性の良好な陽電池封止用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet for solar cell sealing with favorable workability capable of eliminating the crack of a solar cell in the periphery of the solar cell in the case of sealing the solar cell element by a laminating method while, in the future further thinning thickness, prolonging the lifetime of the solar cell element enlarged in the tendency and achieving the capability of the cost reduction. - 特許庁

日本側の全権・小村寿太郎はロシアとの交渉決裂を恐れて8月29日、樺の南半分の割譲と日本の大韓帝国に対する指導権の優位などを認めることで講和条約であるポーツマス条約に調印したのであった。例文帳に追加

Being afraid of the breakdown of the negotiations, Jutaro KOMURA, a plenary power of the Japanese side, signed, on August 29, the Treaty of Portsmouth, a peace treaty, by accepting several conditions including the cession of the southern half of Sakhalin and the Japan's priority for taking a leadership toward Korean Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)、第二次桂郎内閣の外相小村寿太郎は日米修好通商条約を改訂した日米通商航海条約に関税自主権を盛り込んだ修正条項に調印、ここに条約改正が達成された。例文帳に追加

In 1911, the Foreign Minister of the second Taro KATSURA Cabinet, Jutaro KOMURA signed the modification provisions which included tariff autonomy in the American-Japanese Treaty of Commerce and Navigation, a revised version of the American-Japanese Treaty of Amity and Commerce, and thus the revision of the treaty was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャリアのライフタイムを長寿命化した結晶系シリコン基板を提供できる表面処理方法及び当該結晶系シリコン基板を用いて特性が向上した陽電池セルを製造できる陽電池セルの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a surface treatment method providing a crystalline silicon substrate which extends the lifetime of a carrier, and also to provide a method for manufacturing a solar cell having improved characteristics by using the crystalline silicon substrate. - 特許庁

陽電池セルへのタブリードのハンダ付けにおける、タブリードの密着不良及び密着ムラを無くし、均一で効率よいハンダ付けを可能とし、高品位、均質、長寿命の陽電池パネルを実現できる、ハンダ付け装置およびハンダ方法を提供する。例文帳に追加

To provide a soldering device and a soldering method which ensure uniform and efficient soldering of a tab lead to a solar cell by eliminating poor adhesion and uneven adhesion of the tab lead, and can provide a solar cell panel of high quality, homogeneous and long life. - 特許庁

同時期、片岡千恵蔵が先陣を切って退社し、嵐長三郎が牧野にかつて命名された名を返上して退社して嵐寛寿郎を名乗り、また山口俊雄(新派俳優)、中根龍郎、市川小文治、山本礼三郎、武井龍三、中村梅郎(「マキノ梅郎」名返上)ら50数名のスターを中心とした俳優が大挙してマキノ・プロダクションを退社した。例文帳に追加

Chiezo KATAOKA was the first to quit the company, Chozaburo ARASHI, who went back to using his acting name after quitting Makino and called himself Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (New School Actor), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA, Reizaburo YAMAMOTO, Ryuzo TAKEI, and Umetaro NAKAMURA (sending back to using his acting name 'Makino Umetaro'), and approximately fifty popular actors quit Makino Productions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽熱集熱器から貯湯槽を排除して屋根上の陽熱温水器重量を軽減し、地震・台風等の自然災害による集熱パネルの脱落等の危険性を著しく減少させ、価格が安く、保守が容易で長寿命、且つ建物の外観を損ねない陽熱温水システムを構築する。例文帳に追加

To construct a solar heat hot water supply system capable of significantly reducing a risk of falling a heat collection panel and the like due to natural disaster such as earthquake and typhoon by reducing a weight of a solar heat water heater disposed on a roof by removing a hot water storage tank from a solar heat collector, achieving a low price, easy maintenance and a long service life, and not degrading appearance of a building. - 特許庁

その後さらに上野国の長楽寺(田市)を経て天正16年(1588年)に武蔵国の無量寿寺北院(現在の埼玉県川越市。後の喜多院)に移り、天海を号したとされる。例文帳に追加

After that, he moved to Choraku-ji Temple in Kozuke Province (Ota City) and then moved to Kita-in of Muryouju-ji Temple (present Kawagoe City, Saitama Prefecture, later referred to as Kita-in Temple) of Musashi Province in 1588 and called himself Tenkai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この社の由来は、田道灌が江戸城築城にあたり、文明(日本)10年(1478年)に川越の無量寿寺(現在の喜多院)の鎮守である日吉社を勧請したのにはじまるとされる。例文帳に追加

This Hiyoshisha Shrine was originally branched from the Hiyoshisha Shrine that was the guardian deity of Muryojuji Temple (present Kitain Temple) in Kawagoe in 1478 by Dokan OTA when he constructed Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、江戸前寿司、お好み焼き、辛子明子のように他の地域にも広く伝播することで、実質的に郷土料理として認識されなくなるものもある。例文帳に追加

Some of them, such as Edomae-zushi (hand-rolled sushi), okonomiyaki (savory pancake with various ingredients) and karashi-mentaiko (spicy salted cod roe), became so popular around the country that they are no longer recognized as local dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この祀りは神楽(かぐら)などの巫女の舞や神楽などの曲芸や獅子舞などであり、広く親しまれるものとして恵比寿講などがある。例文帳に追加

This matsuri refers to Miko no mai (shrine maidens dancing) such as Kagura (sacred music and dancing performed at shrines) and so on, or acrobatics and shishimai (lion dance) such as Daikagura (Street performances of a lion dance and jugglery) and so on, and a festival in honor of Ebisu and so on is popularized broadly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供は片岡我當(5代目)、日本舞踊家花柳寿々、片岡秀郎(2代目)、片岡仁左衛門(15代目)、新劇女優片岡静香(演劇集団円)らがいる。例文帳に追加

His children include: Gafu KATAOKA (V); Suzu HANAYAGI, a performer of Japanese dance; Hidetaro KATAOKA (II); Nizaemon KATAOKA (XV); and Shizuka KATAOKA, an actress of shingeki (new dramas influenced by Western stage plays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『暗闇の丑松』のお今、『ひらかな盛衰記・源勘当』の延寿、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三)の後家お常など新作や時代物、世話物などに名演技を示した。例文帳に追加

He made excellent performances in new works, Jidaimono (historical drama), and Sewamono (play dealing with the lives of ordinary people), by playing the roles of Oima in "Kurayamino Ushimatsu", Enju in "Hirakana Seisuiki Genta Kando," and widow Otsune in "Tsuyukosode Mukashi Hachijo" (Kamiyui Shinza.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍郎、市川小文治、山本礼三郎がそれぞれプロダクションを設立、千恵プロとともに「日本映画プロダクション連盟」を結成した。例文帳に追加

Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (actor of Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO resigned from Makino around the same time, each establishing their own film production companies and worked together with Chie Puro to organize 'Nihon Eiga Purodakushon Renmei' (Japan Movie Production Federation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1928年(昭和3年)4月の片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍郎、市川小文治、山本礼三郎らスター俳優の集団退社のさいに、ともに退社した。例文帳に追加

However, when star actors including Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (an actor belonging to Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO left the company in a group in April of 1928, TAKEI resigned as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本も長期戦には耐えうる経済発展を達成していなかったので、外相小村寿太郎は米大統領セオドア・ルーズベルトに仲介を頼み、講和に持ち込んだ。例文帳に追加

As Japan was not yet economically developed enough to adequately sustain a long drawn-out war, Foreign Minister Jutaro KOBAYASHI began negotiations for the peace treaty under the mediation of U.S. President Theodore Roosevelt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人物設定:忠信利平の金(元は千寿姫の許嫁・信田小郎の仏前に備えられた金を赤星十三郎が盗んだもの)を奪おうと斬りあう。例文帳に追加

Character setting: Person who fought with Tadanobu Rihei using a blade in order to steal his money (which had been originally offered before butsuzen (before the Buddha or a mortuary tablet) of SHIDA no Kotaro, bride elect of Senju Hime, and had been stolen by Akaboshi Juzaburo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿の館での挿話は、菅丞相親子の別れ、殺人事件、そして菅丞相の危機と、いくつもの物語が詰まった密度の濃い内容で、数ある義夫狂言でももっとも複雑かつ、みどころの多い段となっている。例文帳に追加

The episode at Kakuju no yakata was an act that contained parting Kanshojo father and son, assassination, endangered Kanshojo, and considered to be the most complex act among Gidayu Kyogen with lots of places to take note of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿2年(1155年)近衛天皇が死去すると、美福門院の養子となっていた二条天皇即位までの中継ぎとして、立子しないまま29歳で即位した。例文帳に追加

After Emperor Konoe died in 1155, Emperor Goshirakawa was enthroned without becoming Crown Prince, when he was twenty nine years old, he was enthroned temporarily until Emperor Nijo's enthronement who was an adopted child of Bifukumon in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長(ふじわらのみちなが、康保3年(966年)-万寿4年(1027年))は平安時代中期の公卿、政大臣(寛仁元年12月4日(旧暦)-寛仁2年2月9日(旧暦)、在任)。例文帳に追加

FUJIWARA no Michinaga (966 - 1027) was a court nobility during the mid-Heian Period, Dajo-Daijin (held the position from December 4, 1017, to February 9, 1018, both in lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、前年から紛糾していた五卿移転とその待遇問題を周旋して、2月23日に待遇を改善したうえで宰府天満宮の延寿王院に落ち着かせることでやっと収束させた。例文帳に追加

After that he mediated the removal of the five nobles, which had been an arduous problem since the previous year, and worked on problems relating to their treatment, and on February 23 he improved their treatment and settled the matter at Enjuoin in Temmangu, Dazaifu and finally it was concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寿2年(1155年)に幸子が逝去すると頼長から離れて美福門院に接近、皇子・二条天皇の東宮傅(とうぐうのふ)になるなど変わり身の早さを見せる。例文帳に追加

In 1155, when his daughter Yukiko passed away, he quickly separated himself from Yorinaga and approached Bifukumonin, and was appointed Togu no Fu, the head tutor of Emperor Nijo's son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS