1016万例文収録!

「山 石」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 山 石に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山 石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2033



例文

この間、城国随心院の親巌(しんごん)と近江国寺の朗澄からも灌頂を受けた。例文帳に追加

During this time, he also went through kanjo for Shingon of Zuishin-in Temple in Yamashiro Province and Rocho of the Ishiyama-dera Temple in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同18年には相国寺開の夢窓疎をまつる崇寿院(開塔)の塔主に遷任。例文帳に追加

In 1484, he was transferred and made the chief priest of Soju-in Temple (the founder's pagoda), a temple in which Muso Soseki, the founder of Shokoku-ji Temple, was enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当寺の実質的な開は碧潭周皎であるが、碧潭は法兄である夢窓疎を勧請開としている。例文帳に追加

Although the actual kaisan (a temple founder as the first chief priest) of the temple was Hekitan Shuko, Hekitan treated Muso Soseki, his priest brother, as a kanjo kaizan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門から少し登ったところに本堂と多宝塔、そこからさらに登った頂に造宝篋印塔が建つ。例文帳に追加

A short walk up from Sanmon gate (temple gate) are the hondo (main hall) and tahoto pagoda, and a further walk up to the summit reveals a stone pagoda, Hokyointo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後円通殿を再建して号を普門と称し、江戸幕府から200の朱印地を寄せられた。例文帳に追加

She later rebuilt Entsu-den Hall, which was given the honorific mountain prefix Fumonzan, and granted a 200-koku (55.6 cubic meters) estate by the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

更に諸国の一向門徒の総本であった本願寺は、さながら戦国大名家のような強固な組織となった。例文帳に追加

Moreover, Ishiyama Hongan-ji Temple, the headquarters of Ikko followers, grew into an organization that was a strong as the sengoku daimyo families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも、川県七尾市の青柏祭の曳(でか)は重量約20トンであり、日本最大とされる。例文帳に追加

Among them, the biggest Dashi in Japan is said to be Dekayama (literally, huge mountain) weighing about 20 tons, used at Seihaku-sai festival in Nanao City, Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水は水のない庭のことで、池や遣水などの水を用いずにや砂などにより水の風景を表現する庭園様式。例文帳に追加

Since a dry landscape is a waterless garden, there are no ponds or streams, rather it is a garden where landscape scenery is expressed with sand and stones, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煎茶を好んだ著名人として江戸初期の川丈、中期に上田秋成、後期には頼陽の名が挙げられる。例文帳に追加

The names of famous people who favored sencha were Jozan ISHIKAWA, who was a famous person in the early Edo period, Akinari UEDA during the mid-Edo period, and Sanyo RAI of the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

付近には観光地として知られる黄があり、この辺りは奇怪な岩の峰が無数に林立する岳地帯である。例文帳に追加

Neighboring Mt. Huang know as a sightseeing spot, this area is a mountain range with numberless monstrous rock peaks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当社の背後の松尾(京都府)(223m)に古社地があり、頂に近い大杉谷に磐座とされる巨がある。例文帳に追加

The old site of Matsunoo-taisha Shrine is on Mt. Matsuo (Kyoto Prefecture) (223 m), located to its rear, and there is a large rock that is thought to be an iwakura (a rock where a kami is invited to descend) in Osugidani Valley near to the summit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭園-舎利殿前に広がる、嵐を借景とした庭園で、苔で覆われ、組と植え込みを配した平庭式枯水庭園である。例文帳に追加

Garden: The flat dry landscape garden incorporating the scenery of Arashiyama at the front of the reliquary hall is covered with moss and decorated with stone arrangements and shrubs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この蓬莱には今枝重直の一代記が刻まれた碑が建てられており、木下順庵の撰文、丈の篆額を伝える刻銘がある。例文帳に追加

On this Mt. Penglai, stands a stone monument in which is engraved a biography of Shigenao IMAEDA, a composition by Junan KINOSHITA and writing by Jozan in characters used on seals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内は標高242メートルの清水(音羽)中腹に垣を築いて整地され、多くの建物が軒を接するように建ち並んでいる。例文帳に追加

The land for the precincts was secured by constructing a stone-wall half way up Mt. Kiyomizu (or Mt. Otowa) at a height of 242 m, on which many structures stand closely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城国笠置(京都府)にあった弥勒の大仏(現在は光背のみが残る)を模したものである。例文帳に追加

It was modeled after the Great Stone Buddhist Image of Miroku (of which currently only the halo is left), which was in Kasagi-yama, Yamashiro Province (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、同陵は奈良県奈良市陵町の佐紀古墳(前方後円墳・全長218m)に比定される。例文帳に追加

The mausoleum is now identified as Sakiishizukayama-kofun Tumulus (218-meter-long keyhole-shaped burial mound) in Misasagi-cho, Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『女士道』によると首は坂周造がとりもどし、岡英子(岡鉄舟の妻)が保管し遺族に渡したという。例文帳に追加

According to Joshido, his head was retrieved by Shuzo ISHIZAKA and was kept by Fusako YAMAOKA (the wife of Tesshu YAMAOKA), who returned it to Hachiro's family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦、紀伊国雑賀攻めのほか、陰方面軍総大将の明智光秀の与力として活躍した。例文帳に追加

In the Ishiyama Hongan-ji War and the Attack on the Saika-shu Group of Kii Province, among other campaigns, he did exemplary service as an aide to Mitsuhide AKECHI, the commander-in-chief of the army responsible for the Sanin Area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、新聞記者だった橋湛(後の首相)は縣の死を「死もまた、社会奉仕」と評した。例文帳に追加

Tanzan ISHIBASHI, who was a newspaper journalist back then (but later became the Prime Minister) commented on Yamagata's passing saying, 'Death can also be public service.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は目代木兼隆の邸を襲撃してこれを討ち取るが、続くの戦いで惨敗する。例文帳に追加

Yoritomo attacked the residence of the Mokadai, Kanetaka YAMAKI, and killed him, but later suffered a crushing defeat at the Battle of Ishibashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、尼子氏も陰方面で名氏らとの戦いもあったため、見における勢力も義興は奪い返した。例文帳に追加

Since the Amago clan had fought the Yamana clan at San-in district, Yoshioki took back control of Iwami as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄年間(1592年-1595年)頃には京都の白川の中に住み、川丈は白幽子の弟子であったという。例文帳に追加

Around 1592 to 1595, Hakuyushi lived in a mountain in Shirakawa in Kyoto and it is said that Jozan ISHIKAWA was a disciple of Hakuyushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田藩1万は松藩に返還されることなく、江戸幕府に返上され、松新田藩は消滅する。例文帳に追加

The 10,000 koku in Shinden Domain was not returned to the Matsuyama clan; it was returned to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Matsuyama Shinden Domain disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は朽木氏の娘、子に杉吉成、田掃部、後妻は柘植氏の娘、子に杉嘉兵衛成保。例文帳に追加

His legitimate wife was a daughter in the Kutsuki clan and gave birth to Yoshinari SUGIYAMA and Kamon ISHIDA, and his second wife was a daughter in the Tsuge clan and gave birth to Kahei Nariyasu SUGIYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠居後は単丘人と号し、その他にも括嚢小隠・玉淵・灌園・雪旅・松秀園・蕉亭・愚顛道人・長洲(長州)などがある。例文帳に追加

He called himself Tankyuzanjin as a go after retirement, and other go (pen names) were Katsuno Shoin, Gyokuen, Kanen, Setsuryo, Shoshuen, Shotei, Guzan, Sekiten Dojin, and Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他に大田南畝、菊池五、宋紫、渡辺玄対、同じく文人大名で知られる福知藩朽木昌綱などと交流した。例文帳に追加

In addition, he had interactions with Nanbo OTA, Gozan KIKUCHI, Shiseki SO, Gentai WATANABE, and Masatsuna KUTSUKI of the Fukuchiyama Domain known as a literati daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高野切』、『本能寺切』、『三色紙寸松庵色紙』、『切』、『亀切』、『岡寺切』など例文帳に追加

"Koyagire (Fragment from Kokin Waka Shu Poetry Anthology)", "Honnoji-Gire (Fragment from Kokin Waka Shu Poetry Anthology, A section of Honnoji-Gire)", "Sanshikishi sunshouan shikisi (Segments from the Poetry-Anthology Kokin Wakashu)", "Ishiyamagire (Fragment of Tsurayukishu no ge (Ki no Tsurayuki 's Anthology) or Ise shu (The Diary of Lady Ise)", "Kameyamagire (Segments from the Poetry-Anthology Kokin Wakashu)", "Okaderagire (Fragment of the Okadera Edition)", etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須磨で保養した後松に帰郷し、当時松中学校に赴任していた親友夏目漱の下宿で静養した。例文帳に追加

After recuperating for a while in Suma, he returned to Matsuyama to rest at the place where Soseki NATSUME was boarding, while he was teaching at Matsuyama Junior High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治2年(1556年)以降、尼子氏当主・尼子晴久によって吹城を攻略され見銀の支配権を失っていた。例文帳に追加

Motonari lost the control over Iwami Silver Mine in 1556 when Yamabuki Castle was taken by Haruhisa AMAGO, lord of the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある時、葛城と金剛の間に橋を架けようと思い立ち、諸国の神々を動員してこれを実現しようとした。例文帳に追加

One day, he thought about building a stone bridge between Mt. Katsuragi and Kongo-san Mountain and tried to accomplish this by recruiting gods of various districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松田元勝も自ら兵を率い御野郡笠井に陣を定め、旭川(岡県)の牧の河原で両軍は激突した。例文帳に追加

Motokatsu MATSUDA personally led his troops and arranged his ranks at Kasaiyama in Mino County whereupon both armies clashed on the rock-strewn river bed of the Asahi-gawa River (Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末裔には名氏、里見氏、桃井氏、塔氏、吉良氏、今川氏、細川氏、畠氏、斯波氏、一色氏、世良田氏などがある。例文帳に追加

Yoshikuni's descendants are Yamana clan, Satomi clan, Momoi clan, Ishito clan, Kira clan, Imagawa clan, Hosokawa clan, Hatakeyama clan, Shiba clan, Isshiki clan, Serata clan and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越後国新発田藩溝口家家臣の中弥次右衛門(200)の長男として新発田城下外ヶ輪中邸にて誕生した。例文帳に追加

He was born at the Nakayama residence in Togawa near the Shibata-jo Castle as the first son to Yajiemon NAKAYAMA (200 koku), a retainer of the Mizoguchi clan in the Shibata Domain, Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月28日、大内蔵助は京都円に同志を集めて、吉良上野介への仇討ちを決定した(円会議)。例文帳に追加

On August 21, Kuranosuke OISHI called up the league at Maruyama, Kyoto, and decided to revenge on Kira Kozuke no Suke (Maruyama meeting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「有阿蘇無故火起接天者俗以爲異因行祷祭」とあり、阿蘇があり理由なく火を噴き天に接し、祷祭する。例文帳に追加

As the books says, since Mt. Aso sometimes emitted fire toward the heaven without any reason, exercises of devotion was held by people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在知られている小川清助最初の作品は、下田市相玉、相玉庚申堂の背後に迫る藤原頂に立つ塔である。例文帳に追加

The first work, currently-known, of Seisuke OGAWA was the stone pagoda that stands on top of Mt. Fujiwara close behind Aitama Koshindo Temple in Aitama, Shimoda City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上にある清水八幡宮への足で、初詣客で賑わう1月の利用者数が全体の50%を占めている。例文帳に追加

Iwashimizu-hachiman-gu Shrine is in Otokoyama-sanjo, and the crowds of people paying their New Year's visit to the shrine in January account for 50% of the entire passenger population.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰本線:至京都駅・・・-原駅(京都府)-福知駅-上川口駅-下夜久野駅-上夜久野駅-・・・至城崎温泉駅例文帳に追加

Sanin Main Line: Between Kyoto Station and Kinosakionsen Station through Isa Station (Kyoto Prefecture), Fukuchiyama Station, Kamikawaguchi Station, Shimoyakuno Station, Kamiyakuno Station, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお登口までは通常の服装でも行けるが、登口近くは舗装されて居ない小のゴロゴロした道であることは注意を要する。例文帳に追加

While the entrance to the path can be reached while wearing ordinary attire, it should be noted that the surrounding area is not paved and full of many small stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺の坊官や比叡延暦寺の僧兵・医師・陰陽師をみだりに殿中に入れないこと。例文帳に追加

Bokan (residential retainer) serving at Ishiyama Hongan-ji Temple, warrior-monks of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, doctors, and Onmyoji (Master of Yin yang) shall not be admitted to the shogunal residence without permission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯河氏は直春の子光春(勝春)が三千を安堵された一方で、本・貴志・目良・地玉置氏は没落した。例文帳に追加

While Mitsuharu (Katsuharu), a son of Naoharu, of the Yukawa clan was approved 3,000 koku, the Yamamoto, Kishi, Mera and Sanji Tamaki clans fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう一つは見、生野、佐渡金などの天領にある銀から上納される、公儀灰吹銀(こうぎはいふきぎん)(御銀)を預り丁銀に吹き立てた。例文帳に追加

The other was the official minting with shogunate-property cupellated silver from shogunate-owned silver mines in Iwami, Ikuno and Sado Kinzan for minting Chogin silver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国郡新田藩-本多氏(後に播磨国崎藩主となる藩,播磨明藩主となる藩の他1藩がある)例文帳に追加

Koriyama Shinden domain, Yamato Province - the Honda clan (composed of three domains, the one to became the lord of Yamazaki Domain of Harima Province, the one to become the lord of Harima Akashi Domain, and another one)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孤立した証如は科本願寺に退避していた蓮如の末子・実従が発見して辛うじて御坊に連れ出したのである。例文帳に追加

Isolated Shonyo was found by Renyo's youngest son Jitsuju, who had retreated into Yamashina Hongan-ji Temple, and was narrowly carried away to Ishiyama Gobo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、松藩は廃藩置県により松県となり、同年11月には合併再編により鐵県に改称された。例文帳に追加

Matsuyama domain became Matsuyama prefecture after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) and in November of the same year, the name was changed to Ishizuchi Prefecture due to merger and restructuring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1500...仁和寺宮嘉彰親王、中忠能(公卿)、伊達宗城(宇和島藩主)、中御門経之(公卿)、大村益次郎(口藩士)例文帳に追加

1,500 koku... Imperial Prince Ninnajinomiya Yoshiakira, Tadayasu NAKAYAMA (a court noble), Munenari DATE (the lord of Uwajima Domain), Tsuneyuki NAKAMIKADO (a court noble), Masujiro OMURA (a feudal retainer of Yamaguchi Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

450...木梨精一郎(口藩士)、河田佐久馬(鳥取藩士)、渡辺清(大村藩士)、前精一郎(佐賀藩士)例文帳に追加

450 koku... Seiichiro KINASHI (a feudal retainer of Yamaguchi Domain), Sakuma KAWADA (a feudal retainer of Tottori Domain), Kiyoshi WATANABE (a feudal retainer of Omura Domain), Seiichiro MAEYAMA (a feudal retainer of Saga Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃時代後期から江戸初期には垣を多用した城も現れ、城にも導入された。例文帳に追加

From the latter Azuchi-Momoyama period to the early Edo period, they started to establish castles with stone walls and that type of castle was also used for mountain castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おつぼの調査結果は「神籠の中に城として使われていたことがあるものもある」ことを確定しただけに過ぎない。例文帳に追加

The Mt. Otsubo excavation research merely determined that 'some kogo-ishi were used as mountain castles.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近江国の比叡麓にある穴太の里出身で、古墳築造などを行っていた工の末裔であるという。例文帳に追加

The Ano-shu Guild people came from Ano-no-sato village located at the base of Mt. Hiei in Omi Province and it is said that they were the descendants of stone masons who constructed ancient burial mounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS